A Tale of Two Cities — Page 3
He had a good leg, and was a little vain of it, for his brown stockings fitted sleek and close, and were of a fine texture; his shoes and buckles, too, though plain, were trim.
เขามีขาที่งดงาม และหยิ่งทะนงในขานั้นอยู่บ้าง เพราะถุงเท้าสีน้ำตาลของเขาสวมกระชับและเรียบเนียน และทำจากผ้าเนื้อดี รองเท้าและหัวเข็มขัดของเขาก็เช่นกัน แม้จะเรียบง่าย แต่ก็ดูเรียบร้อยงดงาม
He wore an odd little sleek crisp flaxen wig, setting very close to his head: which wig, it is to be presumed, was made of hair, but which looked far more as though it were spun from filaments of silk or glass.
เขาสวมวิกผมสีทองอ่อนขนาดเล็กที่เรียบและแน่น วางแนบชิดศีรษะอย่างมาก วิกนั้นสันนิษฐานได้ว่าทำจากเส้นผม แต่กลับดูราวกับว่าถูกปั่นมาจากเส้นใยไหมหรือแก้ว
His linen, though not of a fineness in accordance with his stockings, was as white as the tops of the waves that broke upon the neighbouring beach, or the specks of sail that glinted in the sunlight far at sea.
ผ้าลินินของเขา แม้จะไม่ได้ละเอียดประณีตพอกับถุงเท้า แต่ก็ขาวราวกับยอดคลื่นที่ซัดฝั่งหาดใกล้เคียง หรือดั่งจุดใบเรือที่แวววาวในแสงแดดกลางทะเลไกลโพ้น
A face habitually suppressed and quieted, was still lighted up under the quaint wig by a pair of moist bright eyes that it must have cost their owner, in years gone by, some pains to drill to the composed and reserved expression of Tellson's Bank.
ใบหน้าที่ถูกข่มและสงบนิ่งจนเป็นนิสัย ยังคงสว่างไสวอยู่ใต้วิกแปลกตานั้น ด้วยดวงตาคู่หนึ่งที่촉촉촉촉촉촉ชื้นและเป็นประกาย ซึ่งเจ้าของดวงตาคงต้องใช้ความพยายามอย่างมากในปีที่ผ่านมา เพื่อฝึกให้แสดงออกอย่างสงบและสำรวมตามแบบธนาคารเทลสัน
He had a healthy colour in his cheeks, and his face, though lined, bore few traces of anxiety.
แก้มของเขามีสีสุขภาพดี และใบหน้าของเขา แม้จะมีริ้วรอย แต่ก็แทบไม่มีร่องรอยของความวิตกกังวล
But, perhaps the confidential bachelor clerks in Tellson's Bank were principally occupied with the cares of other people; and perhaps second-hand cares, like second-hand clothes, come easily off and on.
แต่บางทีเสมียนโสดที่ได้รับความไว้วางใจในธนาคารเทลสัน อาจหมกมุ่นอยู่กับความกังวลของผู้อื่นเป็นหลัก และบางทีความกังวลมือสอง เช่นเดียวกับเสื้อผ้ามือสอง ก็สวมใส่และถอดออกได้ง่าย
Completing his resemblance to a man who was sitting for his portrait, Mr. Lorry dropped off to sleep.
เพื่อทำให้ความเหมือนกับชายผู้กำลังนั่งให้คนวาดภาพเหมือนนั้นสมบูรณ์ คุณลอร์รีก็หลับไป
Vocabulary
- เขา
- khao — He, she, or they (third person pronoun)
- มี
- mii — To have or possess something
- ขา
- khaa — Leg, the lower limb of the body
- ที่
- thîi — At, which, or a place; relative pronoun
- งดงาม
- ngot-ngaam — Beautiful, elegant, or gracefully attractive
- และ
- lae — And; conjunction connecting words or clauses
- หยิ่ง
- yìng — Arrogant, haughty, or proud in manner
- ทะนง
- tha-nong — Proud, self-assured, confident in appearance
- ใน
- nai — In, inside, or within a place
- นั้น
- nán — That, those; demonstrative pronoun for distant reference
- อยู่
- yùu — To be, to stay, or to live somewhere
- บ้าง
- bâang — Some, somewhat, or a little bit
- เพราะ
- phró — Because; conjunction giving a reason
- ถุงเท้า
- thǔng-tháo — Socks worn on the feet
- สี
- sǐi — Color or shade of something
- น้ำตาล
- náam-taan — Brown color; also means sugar
- ของ
- khǎawng — Of, belonging to; possessive particle
- สวม
- suam — To wear or put on clothing or accessories
- กระชับ
- kra-cháp — Tight, snug, or fitting closely to body
- เรียบ
- rîap — Smooth, neat, or flat in surface
- เนียน
- nian — Smooth, silky, or fine in texture
- ทำ
- tham — To do, make, or perform an action
- จาก
- jàak — From, departing from a place or origin
- ผ้า
- phâa — Fabric, cloth, or textile material
- เนื้อ
- núea — Flesh, meat, or texture of material
- ดี
- dii — Good, fine, or of high quality
- รองเท้า
- roong-tháo — Shoes worn on the feet
- หัว
- hǔa — Head, top, or front of something
- เข็มขัด
- khěm-khàt — Belt worn around the waist
- ก็
- kôo — Also, then; discourse particle for continuity
- เช่น
- chên — Such as, for example, like
- กัน
- kan — Together, each other; reciprocal particle
- แม้
- máe — Even though, although; concessive conjunction
- จะ
- jà — Will, going to; future tense marker
- ง่าย
- ngâai — Easy, simple, or not difficult
- แต่
- tàe — But, however; contrasting conjunction
- ดู
- duu — To look, watch, or appear a certain way
- เรียบร้อย
- rîap-róoi — Neat, tidy, or orderly in appearance
- วิก
- wík — Wig, a hairpiece worn on the head
- ผม
- phǒm — Hair on the head; also male pronoun I
- ทอง
- thoong — Gold color or the precious metal gold
- อ่อน
- òon — Soft, light, or gentle in quality
- ขนาด
- kha-nàat — Size or dimension of an object
- เล็ก
- lék — Small or little in size
- แน่น
- nâen — Tight, firm, or densely packed
- วาง
- waang — To place or put something down
- แนบ
- nâep — To cling, attach closely, or press against
- ชิด
- chít — Close, near, or adjacent to something
- ศีรษะ
- sǐi-sà — Head, the formal word for the head
- อย่าง
- yàang — Way, manner, or kind of something
- มาก
- mâak — Very, much, or a lot; intensifier
- สันนิษฐาน
- sǎn-nít-thǎan — To speculate, assume, or make a conjecture
- ได้
- dâai — Can, able to, or have done something
- ว่า
- wâa — That; complementizer introducing reported speech
- เส้น
- sên — Strand, line, or thread of material
- กลับ
- klàp — To return, go back, or reverse
- ราว
- raao — About, approximately, or around a number
- กับ
- kàp — With, together with; preposition of accompaniment
- ถูก
- thùuk — To be acted upon; cheap; passive marker
- ปั่น
- pàn — To spin, twist fibers into thread
- มา
- maa — To come; directional particle toward speaker
- ใย
- yai — Fiber, filament, or fine thread of material
- ไหม
- mǎi — Silk; also a yes/no question particle
- หรือ
- rǔu — Or; conjunction presenting alternatives
- แก้ว
- kâeo — Glass material; also crystal or a gem
- ลินิน
- li-nin — Linen, a fine woven fabric from flax
- ไม่
- mâi — Not; negation particle in Thai
- ละเอียด
- la-ìat — Fine, detailed, or thorough in quality
- ประณีต
- pra-nîit — Delicate, refined, or exquisitely crafted
- พอ
- phoo — Enough, sufficient, or just right
- ขาว
- khǎao — White color
- ยอด
- yôot — Top, peak, or tip of something
- คลื่น
- khlûen — Wave of water or a wavelike motion
- ซัด
- sát — To hurl, splash, or beat against something
- ฝั่ง
- fàng — Shore, bank, or side of a body of water
- หาด
- hàat — Beach or sandy shore by water
- ใกล้
- klâi — Near, close in distance
- เคียง
- khiang — Alongside, beside, or adjacent to
- ดั่ง
- dàng — Like, similar to, or resembling
- จุด
- jùt — Point, dot, or spot on a surface
- ใบ
- bai — Leaf; classifier for flat objects
- เรือ
- ruua — Boat or ship on water
- แวว
- wáeo — Glint, sparkle, or a flash of light
- วาว
- waao — Shiny, gleaming, or glittering brightly
- แสง
- sǎeng — Light or a beam of illumination
- แดด
- dàet — Sunlight or sunshine outdoors
- กลาง
- klaang — Middle, center, or midpoint of something
- ทะเล
- tha-lee — Sea or ocean body of saltwater
- ไกล
- klai — Far, distant, or a long way away
- โพ้น
- phóon — Yonder, far over there in the distance
- ใบหน้า
- bai-nâa — Face, the front of the human head
- ข่ม
- khòm — To suppress, subdue, or hold down emotions
- สงบ
- sa-ngòp — Calm, peaceful, or tranquil in state
- นิ่ง
- nîng — Still, motionless, or silent
- จน
- jon — Until, to the point of; also means poor
- เป็น
- pen — To be; linking verb indicating state or identity
- นิสัย
- ní-sǎi — Habit, nature, or characteristic behavior
- ยัง
- yang — Still, yet; indicating ongoing state or action
- คง
- khong — Probably, likely, or to remain constant
- สว่าง
- sa-wàang — Bright, lit up, or well-illuminated
- ไสว
- sa-wǎi — Radiant, brilliantly glowing in all directions
- ใต้
- tâai — Under, below, or beneath something
- แปลก
- plàek — Strange, unusual, or unfamiliar
- ตา
- taa — Eye; also maternal grandfather
- ด้วย
- dûuai — Also, too, with; additional particle
- ดวงตา
- duang-taa — Eyes, referring poetically to the eyeballs
- คู่
- khûu — Pair, couple, or two matching items
- หนึ่ง
- nùeng — One; the number one
- ชื้น
- chúen — Damp, moist, or slightly wet
- ประกาย
- pra-kaai — Spark, gleam, or glimmer of light
- ซึ่ง
- sûeng — Which, that; relative pronoun connector
- เจ้าของ
- jâo-khǎawng — Owner or possessor of something
- ต้อง
- tôong — Must, have to, or need to do
- ใช้
- cháai — To use or make use of something
- ความ
- khwaam — Nominalizing prefix indicating abstract quality or state
- พยายาม
- pha-yaa-yaam — To try, make an effort, or attempt
- ปี
- pii — Year; a unit of time
- ผ่าน
- phàan — To pass through, go by, or elapse
- เพื่อ
- phûuea — In order to, for the purpose of
- ฝึก
- fùek — To practice, train, or drill a skill
- ให้
- hâi — To give; causative particle letting someone do
- แสดงออก
- sa-daeng-òok — To express or show feelings outwardly
- สำรวม
- sǎm-ruam — Composed, restrained, or controlled in behavior
- ตาม
- taam — According to, following, or in accordance with
- แบบ
- bàep — Style, pattern, or type of something
- ธนาคาร
- tha-naa-kaan — Bank, a financial institution
- แก้ม
- kâem — Cheek, the fleshy part of the face
- สุขภาพ
- sùk-kha-phâap — Health, the condition of one's body
- ริ้ว
- ríu — Stripe, streak, or fine line pattern
- รอย
- rooi — Mark, trace, or scar left behind
- แทบ
- thâep — Almost, nearly, or hardly at all
- ร่อง
- rông — Groove, furrow, or wrinkle line
- วิตก
- wí-tòk — To worry or feel anxious about something
- กังวล
- kang-won — Anxious, worried, or concerned about something
- บางที
- baang-thii — Sometimes, perhaps, or occasionally
- เสมียน
- sa-mian — Clerk, office worker, or scribe
- โสด
- sòot — Single, unmarried in relationship status
- ได้รับ
- dâai-ráp — To receive, obtain, or be given something
- ไว้วางใจ
- wái-waang-jai — To trust, rely on, or have confidence in
- อาจ
- àat — Might, may, or possibly will happen
- หมก
- mòk — To be buried in or deeply absorbed in
- มุ่น
- mûn — Engrossed, preoccupied, or deeply focused
- ผู้อื่น
- phûu-ùuen — Other people, others besides oneself
- หลัก
- làk — Main, principal, or primary; also a post
- มือ
- muue — Hand, the end part of the arm
- สอง
- sǎawng — Two; the number two
- เดียว
- diao — Single, alone, or only one
- เสื้อผ้า
- sûuea-phâa — Clothing, garments, or clothes in general
- ใส่
- sài — To put on, wear, or insert something
- ถอด
- thòot — To take off, remove clothing or accessories
- ออก
- òok — Out, away; directional particle outward
- เหมือน
- mǔuan — Like, similar to, or the same as
- ชาย
- chaai — Man, male person, or masculine
- ผู้
- phûu — Person, one who; nominalizing prefix for people
- กำลัง
- kam-lang — Currently doing; also strength or power
- นั่ง
- nâng — To sit down in a position
- คน
- khon — Person or human being; classifier for people
- วาด
- wâat — To draw or paint a picture
- ภาพ
- phâap — Picture, image, or visual representation
- สมบูรณ์
- sǒm-buun — Complete, perfect, or fully developed
- คุณ
- khun — You; polite second person pronoun
- หลับ
- làp — To sleep or fall asleep
- ไป
- pai — To go; directional particle away from speaker
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →