A Tale of Two Cities — Page 4
The arrival of his breakfast roused him,
การมาถึงของอาหารเช้าทำให้เขาตื่นตัวขึ้น
and he said to the drawer, as he moved his chair to it:
และเขากล่าวกับพนักงานเสิร์ฟขณะที่เขาเลื่อนเก้าอี้เข้าหาโต๊ะว่า
"I wish accommodation prepared for a young lady who may come here at any time to-day.
"ข้าพเจ้าต้องการให้จัดเตรียมที่พักสำหรับหญิงสาวคนหนึ่งซึ่งอาจจะมาที่นี่เวลาใดก็ได้ในวันนี้
She may ask for Mr. Jarvis Lorry, or she may only ask for a gentleman from Tellson's Bank.
เธออาจจะถามหานายจาร์วิส ลอร์รี่ หรืออาจจะถามหาเพียงแค่สุภาพบุรุษจากธนาคารเทลสัน
Please to let me know."
กรุณาแจ้งให้ข้าพเจ้าทราบด้วย"
"Yes, sir. Tellson's Bank in London, sir?"
"ครับ ท่าน ธนาคารเทลสันในลอนดอนใช่ไหมครับ ท่าน"
"Yes."
"ใช่"
"Yes, sir. We have oftentimes the honour to entertain your gentlemen in their travelling backwards and forwards betwixt London and Paris, sir.
"ครับ ท่าน พวกเราได้รับเกียรติอยู่บ่อยครั้งในการต้อนรับสุภาพบุรุษของท่านในการเดินทางไปมาระหว่างลอนดอนและปารีส ท่าน
A vast deal of travelling, sir, in Tellson and Company's House."
การเดินทางมากมายนัก ท่าน ในกิจการของเทลสันแอนด์คอมพานี"
"Yes. We are quite a French House, as well as an English one."
"ใช่ พวกเราเป็นกิจการของฝรั่งเศสด้วย เช่นเดียวกับที่เป็นกิจการของอังกฤษ"
"Yes, sir. Not much in the habit of such travelling yourself, I think, sir?"
"ครับ ท่าน ท่านเองไม่ค่อยคุ้นเคยกับการเดินทางเช่นนี้สักเท่าไร ผมคิดว่านะครับ ท่าน"
"Not of late years. It is fifteen years since we--since I--came last from France."
"ไม่ใช่ในช่วงหลายปีที่ผ่านมา นับเป็นเวลาสิบห้าปีแล้วนับตั้งแต่พวกเรา--นับตั้งแต่ข้าพเจ้า--มาจากฝรั่งเศสครั้งสุดท้าย"
"Indeed, sir? That was before my time here, sir.
"จริงหรือครับ ท่าน นั่นคือก่อนที่ผมจะมาทำงานที่นี่ครับ ท่าน
Before our people's time here, sir.
ก่อนที่คนของเราจะมาอยู่ที่นี่ด้วยครับ ท่าน
The George was in other hands at that time, sir."
โรงแรมเดอะจอร์จอยู่ในมือของคนอื่นในเวลานั้นครับ ท่าน"
"I believe so."
"ข้าพเจ้าเชื่อเช่นนั้น"
"But I would hold a pretty wager, sir, that a House like Tellson and Company was flourishing, a matter of fifty, not to speak of fifteen years ago?"
"แต่ผมขอพนันได้เลยครับ ท่าน ว่ากิจการอย่างเทลสันแอนด์คอมพานีนั้นรุ่งเรืองมาแล้วราวห้าสิบปี ยังไม่ต้องพูดถึงสิบห้าปีก่อนเลยใช่ไหมครับ"
"You might treble that, and say a hundred and fifty, yet not be far from the truth."
"ท่านอาจคูณตัวเลขนั้นสามเท่า และพูดว่าหนึ่งร้อยห้าสิบปี ก็ยังไม่ห่างจากความจริงมากนัก"
"Indeed, sir!
"จริงหรือครับ ท่าน!
Vocabulary
- การ
- gaan — Nominalizing prefix indicating an action or process
- มา
- maa — To come; movement toward the speaker
- ถึง
- thǔeng — To reach, arrive at, or until a point
- ของ
- khǎawng — Of; belonging to someone or something
- อาหาร
- aa-hǎan — Food; a meal or edible items
- เช้า
- cháo — Morning; the early part of the day
- ทำให้
- tham hâi — To cause or make something happen
- เขา
- khǎo — He, she, him, her; third-person pronoun
- ตื่นตัว
- tùen tua — Alert, awake, and aware of surroundings
- ขึ้น
- khûen — To go up; rise; increase in level
- และ
- láe — And; connecting words, phrases, or clauses
- กล่าว
- glàao — To say, state, or declare formally
- กับ
- gàp — With; together with another person or thing
- พนักงาน
- phá-nák-ngaan — Employee, staff member, or service worker
- เสิร์ฟ
- sôep — To serve food or drinks to someone
- ขณะ
- khà-nà — While; at the moment or time of
- ที่
- thîi — At; place; relative pronoun marker
- เลื่อน
- lûean — To slide, move, or postpone something
- เก้าอี้
- gâo-îi — Chair; a seat with a back support
- เข้า
- khâo — To enter; go into a place or space
- หา
- hǎa — To look for; search for something or someone
- โต๊ะ
- tó — Table; a flat surface for placing items
- ว่า
- wâa — That; used to introduce a quoted clause
- ข้าพเจ้า
- khâa-phá-jâo — I, me; formal first-person pronoun
- ต้องการ
- tâawng-gaan — To want, need, or require something
- ให้
- hâi — To give; to allow; causative marker
- จัด
- jàt — To arrange, organize, or set something up
- เตรียม
- triam — To prepare or get something ready in advance
- ที่พัก
- thîi-phák — Accommodation; a place to stay or lodge
- สำหรับ
- sǎm-ràp — For; intended for a person or purpose
- หญิงสาว
- yǐng-sǎao — Young woman; a female of youthful age
- คน
- khon — Person; human being; classifier for people
- หนึ่ง
- nùeng — One; the number one or a single unit
- ซึ่ง
- sûeng — Which; a relative pronoun linking clauses
- อาจ
- àat — Might, may; expressing possibility or uncertainty
- จะ
- jà — Will; future tense marker in Thai
- ที่นี่
- thîi-nîi — Here; at this particular place or location
- เวลา
- wee-laa — Time; a specific period or moment
- ใด
- dai — Any; which; used in questions or indefinite reference
- ก็ได้
- gâaw dâai — Any will do; acceptable, whatever is available
- ใน
- nai — In, inside, within a place or time
- วัน
- wan — Day; a single calendar day
- นี้
- níi — This; referring to something nearby or current
- เธอ
- thooe — She, her; informal feminine third-person pronoun
- ถาม
- thǎam — To ask a question of someone
- นาย
- naai — Mr.; title for a male person
- หรือ
- rǔue — Or; presenting an alternative option
- เพียง
- phiang — Only, merely, just a small amount
- แค่
- khâe — Just, only; limiting to a small degree
- สุภาพบุรุษ
- sù-phâap-bù-rùt — Gentleman; a polite and well-mannered man
- จาก
- jàak — From; originating from a place or source
- ธนาคาร
- thá-naa-khaan — Bank; a financial institution for money
- กรุณา
- gà-rú-naa — Please; polite request marker in formal speech
- แจ้ง
- jâeng — To inform, notify, or let someone know
- ทราบ
- sâap — To know; formal verb for knowing information
- ด้วย
- dûay — Also, too; with; an additional element
- ครับ
- khráp — Polite particle used by male speakers
- ท่าน
- thân — You; honorific second or third-person pronoun
- ใช่
- châi — Yes; that is correct or right
- ไหม
- mǎi — Question particle for yes/no questions
- พวกเรา
- phûak-rao — We, us; first-person plural pronoun
- ได้รับ
- dâai-ráp — To receive or obtain something from someone
- เกียรติ
- giat — Honor, prestige, or respectful recognition
- อยู่
- yùu — To be located at; to stay or live
- บ่อยครั้ง
- bàauy-khráng — Often, frequently, many times repeated
- ต้อนรับ
- tâawn-ráp — To welcome or greet someone warmly
- เดินทาง
- dooen-thaang — To travel; make a journey somewhere
- ไป
- pai — To go; movement away from the speaker
- ระหว่าง
- rá-wàang — Between; during a period of time or space
- มากมาย
- mâak-maai — Many, a great deal, abundantly numerous
- นัก
- nák — Very; intensifier indicating high degree
- กิจการ
- gìt-jà-gaan — Business, enterprise, or commercial affairs
- เป็น
- pen — To be; linking subject to description or identity
- ฝรั่งเศส
- fà-ràng-sèet — France; a country in Western Europe
- เช่นเดียวกับ
- chên-diao-gàp — Same as; just like another thing or person
- อังกฤษ
- ang-grìt — England or English; the UK nation or language
- เอง
- eeng — Oneself; emphasizing the subject personally
- ไม่ค่อย
- mâi-khâauy — Not very; not particularly; somewhat rarely
- คุ้นเคย
- khún-khoei — Familiar, accustomed to, well acquainted with
- เช่น
- chên — For example; such as a given instance
- สัก
- sàk — About, approximately; a vague quantity marker
- เท่าไร
- thâo-rài — How much, how many; asking about quantity
- ผม
- phǒm — I, me; first-person pronoun used by males
- คิด
- khít — To think, consider, or have an opinion
- นะ
- ná — Softening particle seeking agreement or emphasis
- ไม่ใช่
- mâi-châi — Is not; negation of identity or fact
- ช่วง
- chûang — Period, span, or interval of time
- หลาย
- lǎai — Many, several, numerous in quantity
- ปี
- pii — Year; a twelve-month period of time
- ผ่านมา
- phàan-maa — Passed, gone by; referring to elapsed time
- นับ
- náp — To count; to number things in sequence
- สิบห้า
- sìp-hâa — Fifteen; the number 15
- แล้ว
- láeo — Already; indicating completion of an action
- นับตั้งแต่
- náp-tâng-tàe — Since; counting from a specific point in time
- ครั้ง
- khráng — Time, instance; classifier for occurrences or events
- สุดท้าย
- sùt-tháai — Last, final; the very end of a sequence
- จริง
- jing — True, real, genuine; expressing truth or reality
- นั่น
- nân — That; referring to something farther away
- คือ
- khue — Is, means; equating or defining something
- ก่อน
- gàawn — Before; prior to a time or event
- ทำงาน
- tham-ngaan — To work; perform labor or a job
- เรา
- rao — We, us, or I; first-person pronoun
- โรงแรม
- roong-raem — Hotel; a building offering paid lodging
- มือ
- muue — Hand; the body part at the end of the arm
- อื่น
- ùuen — Other, another, different from this one
- นั้น
- nán — That; referring to something previously mentioned
- เชื่อ
- chûea — To believe, trust, or have faith in
- แต่
- tàe — But; introducing a contrasting idea or clause
- ขอ
- khǎaw — To request, ask for something politely
- พนัน
- phá-nan — To bet, gamble, or wager on something
- ได้เลย
- dâai-loei — Go right ahead; certainly, without hesitation
- อย่าง
- yàang — Way, manner, type; a kind of something
- รุ่งเรือง
- rûng-rueang — Prosperous, flourishing, thriving successfully
- ราว
- raao — About, approximately; an estimated amount
- ห้าสิบ
- hâa-sìp — Fifty; the number 50
- ยัง
- yang — Still, yet; continuing state or action
- ไม่ต้อง
- mâi-tâawng — No need to; not necessary to do something
- พูดถึง
- phûut-thǔeng — To mention, talk about, or bring up
- เลย
- loei — At all; even; right away; intensifying particle
- ใช่ไหม
- châi-mǎi — Right? Isn't it? Tag question seeking confirmation
- คูณ
- khuun — To multiply; times in mathematical operations
- ตัวเลข
- tua-lêek — Number, numeral, or digit in mathematics
- สาม
- sǎam — Three; the number 3
- เท่า
- thâo — Times, equal to; expressing multiples or equality
- พูด
- phûut — To speak, talk, or say something aloud
- หนึ่งร้อย
- nùeng-ráauy — One hundred; the number 100
- ก็
- gâaw — Also, then; connective or concessive particle
- ไม่
- mâi — No, not; general negation particle
- ห่าง
- hàang — Far, distant, separated from something
- ความจริง
- khwaam-jing — Truth, reality, the actual state of things
- มาก
- mâak — Much, many, a lot; high degree or quantity
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →