← A Tale of Two Cities

A Tale of Two Cities — Page 20

English → Thai CHAPTER IV. Level 8/10

Lorry, after another pause of feeble sympathy and humility, "that you accompany Miss Manette to France?"

ลอร์รี่ หลังจากหยุดนิ่งด้วยความเห็นอกเห็นใจและความอ่อนน้อมถ่อมตนอีกครั้ง "ว่าคุณจะร่วมเดินทางไปฝรั่งเศสกับมิสมาเนตด้วยหรือ"

"A likely thing, too!" replied the strong woman.

"เป็นเรื่องที่เป็นไปได้จริงๆ!" หญิงแข็งแกร่งคนนั้นตอบ

"If it was ever intended that I should go across salt water, do you suppose Providence would have cast my lot in an island?"

"หากมีการกำหนดไว้ตั้งแต่แรกว่าข้าจะต้องข้ามน้ำทะเล คุณคิดว่าพระผู้เป็นเจ้าจะทรงกำหนดชะตากรรมของข้าให้อยู่บนเกาะหรือ"

This being another question hard to answer, Mr. Jarvis Lorry withdrew to consider it.

เนื่องจากนี่เป็นอีกคำถามหนึ่งที่ยากจะตอบ นายจาร์วิส ลอร์รี่จึงถอยออกไปเพื่อคิดพิจารณา

Vocabulary

หลังจาก
lǎng-jàak — After a certain event or point in time
หยุดนิ่ง
yùt-nîng — To stop completely and remain motionless
ด้วย
dûay — With, also, or by means of something
ความ
kwaam — Nominalizing prefix expressing abstract concepts or states
เห็นอกเห็นใจ
hěn-òk-hěn-jai — To feel sympathy or compassion toward someone
และ
láe — Conjunction meaning and, connecting words or clauses
อ่อนน้อม
òn-nɔ́ɔm — Polite, gentle, and respectful in manner
ถ่อมตน
tòm-ton — To be humble and modest about oneself
อีก
ìik — Again, another, or additionally
ครั้ง
kráng — A classifier counting times or occurrences
ว่า
wâa — That; introduces reported speech or a clause
คุณ
kun — You; polite second-person pronoun or honorific title
จะ
jà — Future tense marker indicating intention or prediction
ร่วม
rûam — To join together or participate with others
เดินทาง
dəən-taang — To travel or make a journey somewhere
ไป
pai — To go; directional particle indicating movement away
ฝรั่งเศส
fa-ràng-sèet — France; the European country known for culture
กับ
gàp — With; together with someone or something
หรือ
rʉ̌ʉ — Or; used in questions or to offer alternatives
เป็น
pen — To be; linking verb indicating state or identity
เรื่อง
rʉ̂ang — Matter, story, or topic being discussed
ที่
tîi — That, which; relative pronoun or place marker
ได้
dâi — Can, able to; past tense or possibility marker
จริงๆ
jing-jing — Really, truly; emphasizes sincerity or reality
หญิง
yǐng — Woman or female person
แข็งแกร่ง
kɛ̌ng-grɛ̀ng — Strong, tough, and resilient physically or mentally
คน
kon — Person; classifier for people
นั้น
nán — That; demonstrative pronoun referring to something mentioned
ตอบ
tɔ̀p — To answer or respond to a question
หาก
hàak — If; conditional conjunction used in formal contexts
มี
mii — To have or there is or there are
การ
gaan — Nominalizing prefix indicating an action or process
กำหนด
gam-nòt — To set, determine, or prescribe a plan
ไว้
wái — Particle indicating something done in advance or kept
ตั้งแต่
tâng-tɛ̀e — Since or from a particular time onward
แรก
rɛ̂ɛk — First; the earliest in order or time
ต้อง
tɔ̂ng — Must, have to; expresses obligation or necessity
ข้าม
kâam — To cross over a boundary, river, or barrier
น้ำ
náam — Water; liquid essential for life
ทะเล
ta-lee — The sea or ocean
คิด
kít — To think, consider, or have a thought
ชะตากรรม
chá-taa-gam — Fate or destiny; one's predetermined life course
ของ
kɔ̌ng — Of; possessive particle indicating belonging or relation
ให้
hâi — To give; causative marker meaning to cause or let
อยู่
yùu — To be located; to stay or remain somewhere
บน
bon — On top of; above a surface or place
เกาะ
gɔ̀ — An island surrounded by water
เนื่องจาก
nʉ̂ang-jàak — Because of; due to a particular reason or cause
นี่
nîi — This; demonstrative pronoun for something nearby
คำถาม
kam-tǎam — A question posed to seek information or clarification
หนึ่ง
nʉ̀ng — One; the number one or a single item
ยาก
yâak — Difficult, hard, or not easy to do
นาย
naai — Mister; title for an adult male person
จึง
jʉng — Therefore, so; indicates consequence or result
ถอย
tɔ̌i — To retreat, step back, or withdraw from position
ออก
òok — Out; to exit or move away from a place
เพื่อ
pʉ̂a — In order to; expressing purpose or intention
พิจารณา
pí-jaa-ra-naa — To consider, deliberate, or carefully examine something
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →