A Tale of Two Cities — Page 1
The Wine-shop
ร้านขายไวน์
A large cask of wine had been dropped and broken, in the street.
ถังไวน์ขนาดใหญ่ใบหนึ่งได้ถูกทำตกและแตกกลางถนน
The accident had happened in getting it out of a cart; the cask had tumbled out with a run, the hoops had burst, and it lay on the stones just outside the door of the wine-shop, shattered like a walnut-shell.
อุบัติเหตุนั้นเกิดขึ้นระหว่างการยกถังลงจากเกวียน ถังได้กลิ้งหล่นลงมาอย่างรวดเร็ว ห่วงรัดถังได้แตกออก และถังนั้นนอนอยู่บนพื้นหินหน้าประตูร้านขายไวน์พอดี แตกกระจายเหมือนเปลือกวอลนัต
All the people within reach had suspended their business, or their idleness, to run to the spot and drink the wine.
ผู้คนทุกคนที่อยู่ในบริเวณนั้นต่างหยุดทำธุระหรือหยุดเกียจคร้าน แล้วพากันวิ่งมายังจุดนั้นเพื่อดื่มไวน์
The rough, irregular stones of the street, pointing every way, and designed, one might have thought, expressly to lame all living creatures that approached them, had dammed it into little pools; these were surrounded, each by its own jostling group or crowd, according to its size.
ก้อนหินขรุขระและไม่เป็นระเบียบของถนน ซึ่งชี้ออกไปทุกทิศทาง และดูเหมือนจะถูกออกแบบมาเพื่อทำให้สิ่งมีชีวิตทุกชนิดที่เข้ามาใกล้ต้องกระโหย่งเดิน ได้กักไวน์ให้เป็นแอ่งเล็กๆ แต่ละแอ่งถูกล้อมรอบด้วยกลุ่มคนหรือฝูงชนที่แออัดกัน ตามขนาดของแอ่งนั้นๆ
Some men kneeled down, made scoops of their two hands joined, and sipped, or tried to help women, who bent over their shoulders, to sip, before the wine had all run out between their fingers.
ชายบางคนคุกเข่าลง ประสานมือทั้งสองข้างให้เป็นกระบวย แล้วซดไวน์ หรือพยายามช่วยผู้หญิงที่โน้มตัวมาเหนือไหล่ของตนให้ซดไวน์ ก่อนที่ไวน์จะไหลออกไปหมดระหว่างนิ้วมือ
Others, men and women, dipped in the puddles with little mugs of mutilated earthenware, or even with handkerchiefs from women's heads, which were squeezed dry into infants' mouths; others made small mud-embankments, to stem the wine as it ran; others, directed by lookers-on up at high windows, darted here and there, to cut off little streams of wine that started away in new directions; others devoted themselves to the sodden and lee-dyed pieces of the cask, licking, and even champing the moister wine-rotted fragments with eager relish.
คนอื่นๆ ทั้งชายและหญิง ใช้แก้วดินเผาเล็กๆ ที่แตกชำรุดตักจากแอ่ง หรือแม้แต่ใช้ผ้าเช็ดหน้าจากศีรษะของผู้หญิง บิดให้หมาดแล้วหยดใส่ปากทารก บางคนก็ทำคันดินเล็กๆ เพื่อกักไวน์ที่ไหลอยู่ บางคนได้รับการบอกทิศจากผู้ที่มองดูอยู่ที่หน้าต่างชั้นสูง วิ่งไปมาเพื่อตัดสายไวน์เล็กๆ ที่ไหลออกไปในทิศทางใหม่ และบางคนก็มุ่งหน้าไปยังเศษถังที่ชุ่มและย้อมสีคราม เลียและแม้กระทั่งเคี้ยวชิ้นส่วนที่ชุ่มไวน์จนผุพังด้วยความกระหายและอยากได้
Vocabulary
- ร้านขายไวน์
- raan khaai wai — A shop that sells wine
- ถัง
- thang — A barrel, bucket, or large container
- ไวน์
- wai — Wine, an alcoholic drink made from grapes
- ขนาด
- khanaat — Size or dimension of something
- ใหญ่
- yai — Large or big in size
- ใบ
- bai — Classifier for flat or hollow objects; leaf
- หนึ่ง
- nueng — The number one
- ได้
- dai — To be able to; to get or receive
- ถูก
- thuuk — To be hit; correct; cheap; passive marker
- ทำ
- tham — To do or make something
- ตก
- tok — To fall or drop down
- และ
- lae — And; connecting words or clauses
- แตก
- taek — To break, crack, or shatter
- กลาง
- klaang — Middle or center of something
- ถนน
- thanon — A road or street
- อุบัติเหตุ
- ubattiheet — An accident or unexpected mishap
- นั้น
- nan — That; referring to something previously mentioned
- เกิด
- koet — To be born; to occur or happen
- ขึ้น
- khuen — To rise up; directional particle upward
- ระหว่าง
- rawang — Between or during a period or space
- การ
- kaan — Nominalizing prefix indicating an action or process
- ยก
- yok — To lift or raise something up
- ลง
- long — To go down; directional particle downward
- จาก
- jaak — From; away from a place or source
- เกวียน
- kwian — A traditional ox cart or wagon
- กลิ้ง
- kling — To roll along a surface
- หล่น
- lon — To fall or drop accidentally
- มา
- maa — To come; directional particle toward speaker
- อย่าง
- yaang — In a manner or way; type or kind
- รวดเร็ว
- ruat reo — Fast, quick, or rapid in movement
- ห่วง
- huang — A hoop or ring; to worry about something
- รัด
- rat — To bind tightly or fasten securely
- ออก
- ok — To go out; exit; directional particle outward
- นอน
- non — To lie down or sleep
- อยู่
- yuu — To stay, live, or be located somewhere
- บน
- bon — On top of or above a surface
- พื้น
- phuen — Floor, ground, or surface area
- หิน
- hin — Stone or rock material
- หน้า
- naa — Face; front; page; next
- ประตู
- pratu — A door or gate of a building
- ร้าน
- raan — A shop, store, or stall
- ขาย
- khaai — To sell goods or services
- พอดี
- phodi — Just right; exactly fitting; precisely at that moment
- กระจาย
- krajaai — To spread out or scatter widely
- เหมือน
- muean — Similar to or like something else
- เปลือก
- pleuak — Shell, skin, bark, or outer covering
- ผู้คน
- phukhon — People in general; human beings collectively
- ทุก
- thuk — Every or all; each without exception
- คน
- khon — A person or human being
- ที่
- thi — Relative pronoun; place; classifier for locations
- ใน
- nai — In, inside, or within a place
- บริเวณ
- boriwен — Area, zone, or surrounding vicinity
- ต่าง
- taang — Different; various; each separately
- หยุด
- yut — To stop or halt an action
- ธุระ
- thura — Business, errand, or personal matter
- หรือ
- rue — Or; used to present alternatives
- เกียจคร้าน
- kiat kraan — Lazy or unwilling to work
- แล้ว
- laeo — Already; then; completion marker for actions
- พากัน
- phaa kan — To do something together as a group
- วิ่ง
- wing — To run at speed
- ยัง
- yang — Still; yet; also; continuing state
- จุด
- jut — A point, spot, or dot; to light
- เพื่อ
- phuea — In order to; for the purpose of
- ดื่ม
- duem — To drink a liquid
- ก้อนหิน
- kon hin — A rock or stone chunk
- ขรุขระ
- khrukhra — Rough, uneven, or bumpy surface texture
- ไม่
- mai — No; not; negation particle
- เป็น
- pen — To be; to exist as something
- ระเบียบ
- rabiap — Order, neatness, or systematic arrangement
- ของ
- khong — Of; belonging to; possessive particle
- ซึ่ง
- sueng — Which; that; a relative pronoun connector
- ชี้
- chi — To point at or indicate a direction
- ไป
- pai — To go; directional particle away from speaker
- ทิศทาง
- thitthaang — Direction or orientation in space
- ดู
- du — To look at or watch something
- จะ
- ja — Future tense marker; will or going to
- ออกแบบ
- ok baep — To design or plan the appearance of something
- ทำให้
- tham hai — To cause or make something happen
- สิ่ง
- sing — Thing, object, or matter in general
- มี
- mi — To have or there is something
- ชีวิต
- chiiwit — Life or living existence
- ชนิด
- chanit — Type, kind, or variety of something
- เข้า
- khao — To enter; directional particle inward
- ใกล้
- klai — Near or close in distance
- ต้อง
- tong — Must, have to, or need to do
- เดิน
- doen — To walk on foot
- กัก
- kak — To confine, retain, or hold back
- ให้
- hai — To give; causative marker; for someone
- แอ่ง
- aeng — A hollow, basin, or small pool
- เล็กๆ
- lek lek — Very small or tiny in size
- แต่ละ
- tae la — Each individual one separately
- ล้อม
- lom — To surround or encircle something
- รอบ
- rop — Around; surrounding; one round or cycle
- ด้วย
- duai — With; also; by means of something
- กลุ่ม
- klum — A group or cluster of people
- ฝูงชน
- fuungchon — A crowd or large group of people
- แออัด
- ae-at — Crowded, congested, or packed with people
- กัน
- kan — Together; each other; reciprocal marker
- ตาม
- taam — To follow; according to; along
- ชาย
- chaai — A man or male person
- บาง
- baang — Some; thin; certain ones among many
- คุกเข่า
- khuk khao — To kneel down on one's knees
- ประสาน
- prasaan — To join together or coordinate harmoniously
- มือ
- mue — Hand of a person
- ทั้ง
- thang — Both; all; entire amount included
- สอง
- song — The number two
- ข้าง
- khaang — Side or flank of something
- พยายาม
- phayaayaam — To try hard or make an effort
- ช่วย
- chuai — To help or assist someone
- ผู้หญิง
- phuuying — A woman or female person
- ตัว
- tua — Body; classifier for animals and some objects
- เหนือ
- nuea — Above, north, or superior in position
- ไหล่
- lai — Shoulder of the human body
- ตน
- ton — Oneself; reflexive pronoun for self
- ก่อน
- kon — Before; first; prior in time
- ไหล
- lai — To flow or stream like liquid
- หมด
- mot — Finished, all gone, or used up completely
- นิ้ว
- niu — A finger or toe; inch measurement
- อื่นๆ
- uen uen — Others; other various things or people
- หญิง
- ying — Female or woman; feminine gender
- ใช้
- chai — To use or utilize something
- แก้ว
- kaeo — A glass for drinking; crystal material
- ดินเผา
- din phao — Fired clay; earthenware or terracotta material
- ชำรุด
- chamrut — Damaged, broken down, or in disrepair
- ตัก
- tak — To scoop or ladle out liquid
- แม้
- mae — Even though; despite; concessive conjunction
- แต่
- tae — But; however; only; contrasting conjunction
- ผ้า
- phaa — Cloth or fabric material
- เช็ด
- chet — To wipe or dry with a cloth
- ศีรษะ
- siisa — The head of a human body
- บิด
- bit — To twist or wring something tightly
- หยด
- yot — A drop of liquid; to drip
- ใส่
- sai — To put in or insert; to wear
- ปาก
- paak — Mouth; opening of a container
- ทารก
- thaarok — A baby or infant child
- ก็
- ko — Also; then; discourse particle for continuity
- คัน
- khan — Classifier for vehicles; to itch
- ดิน
- din — Soil, earth, or ground material
- รับ
- rap — To receive or accept something
- บอก
- bok — To tell or inform someone
- ทิศ
- thit — A cardinal direction or compass bearing
- ผู้
- phuu — Person who does; agent prefix for nouns
- มอง
- mong — To look at or gaze toward something
- หน้าต่าง
- naa taang — A window of a building or room
- ชั้น
- chan — Floor or level of a building; shelf
- สูง
- suung — Tall or high in elevation
- ตัด
- tat — To cut with a sharp instrument
- สาย
- saai — A string, wire, or line; late morning
- ใหม่
- mai — New or fresh; again; recently made
- มุ่งหน้า
- mung naa — To head toward or aim in direction
- เศษ
- set — Leftover scraps or remaining fragments
- ชุ่ม
- chum — Moist, damp, or saturated with liquid
- ย้อม
- yom — To dye or color fabric or material
- สี
- si — Color or hue; paint for surfaces
- เลีย
- lia — To lick with the tongue
- กระทั่ง
- krathing — Until; even; up to a point
- เคี้ยว
- khiao — To chew food with the teeth
- ชิ้น
- chin — A piece or chunk of something; classifier
- ส่วน
- suan — A part or portion of a whole
- จน
- jon — Until; to the point that; poor
- ความ
- khwaam — Abstract noun prefix indicating a state or quality
- กระหาย
- krahaai — Thirsty or craving for liquid
- อยาก
- yaak — To want or desire something strongly
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →