A Tale of Two Cities — Page 5
Hunger was pushed out of the tall houses, in the wretched clothing that hung upon poles and lines;
ความหิวโหยถูกผลักออกมาจากบ้านสูงใหญ่ เผยให้เห็นในเสื้อผ้าอันน่าสังเวชที่แขวนอยู่บนไม้ค้ำและเชือก
Hunger was patched into them with straw and rag and wood and paper;
ความหิวโหยถูกปะติดอยู่ในนั้นด้วยฟาง ผ้าขี้ริ้ว ไม้ และกระดาษ
Hunger was repeated in every fragment of the small modicum of firewood that the man sawed off;
ความหิวโหยสะท้อนซ้ำอยู่ในทุกเศษเสี้ยวของฟืนจำนวนน้อยนิดที่ชายผู้นั้นเลื่อยออกมา
Hunger stared down from the smokeless chimneys, and started up from the filthy street that had no offal, among its refuse, of anything to eat.
ความหิวโหยจ้องมองลงมาจากปล่องไฟที่ไร้ควัน และผุดขึ้นมาจากถนนสกปรกที่ไม่มีเครื่องในสัตว์ ไม่มีสิ่งใดในกองขยะที่พอจะกินได้
Hunger was the inscription on the baker's shelves, written in every small loaf of his scanty stock of bad bread;
ความหิวโหยคือจารึกบนชั้นวางของร้านขนมปัง สลักอยู่ในขนมปังก้อนเล็กทุกก้อนจากสต็อกขนมปังคุณภาพต่ำอันน้อยนิดของเขา
at the sausage-shop, in every dead-dog preparation that was offered for sale.
ที่ร้านขายไส้กรอก ความหิวโหยอยู่ในทุกชิ้นของอาหารที่ทำจากซากสุนัขที่วางขาย
Hunger rattled its dry bones among the roasting chestnuts in the turned cylinder;
ความหิวโหยส่งเสียงกระดูกแห้งกระทบกันท่ามกลางเกาลัดที่กำลังคั่วในกระบอกหมุน
Hunger was shred into atomics in every farthing porringer of husky chips of potato, fried with some reluctant drops of oil.
ความหิวโหยถูกสับจนละเอียดอยู่ในทุกถ้วยราคาฟาร์ธิงของเศษมันฝรั่งที่ทอดด้วยน้ำมันอันหยดหยาดอย่างไม่เต็มใจ
Its abiding place was in all things fitted to it.
มันสถิตอยู่ในทุกสิ่งที่เหมาะสมกับมัน
A narrow winding street, full of offence and stench, with other narrow winding streets diverging, all peopled by rags and nightcaps, and all smelling of rags and nightcaps, and all visible things with a brooding look upon them that looked ill.
ถนนคดเคี้ยวแคบๆ เต็มไปด้วยสิ่งน่ารังเกียจและกลิ่นเหม็น มีถนนคดเคี้ยวแคบๆ สายอื่นแยกออกไป ทั้งหมดเต็มไปด้วยคนนุ่งผ้าขี้ริ้วและสวมหมวกนอน ทั้งหมดส่งกลิ่นของผ้าขี้ริ้วและหมวกนอน และทุกสิ่งที่มองเห็นล้วนมีรูปลักษณ์อันหม่นหมองที่ดูเจ็บป่วย
In the hunted air of the people there was yet some wild-beast thought of the possibility of turning at bay.
ในท่าทีอันหวาดระแวงของผู้คนยังคงมีความคิดแบบสัตว์ป่าถึงความเป็นไปได้ที่จะหันกลับมาสู้
Depressed and slinking though they were, eyes of fire were not wanting among them;
แม้พวกเขาจะดูหดหู่และหลบๆ ซ่อนๆ แต่ดวงตาที่ลุกโชนก็ยังมีให้เห็นในหมู่พวกเขา
nor compressed lips, white with what they suppressed;
และยังมีริมฝีปากที่แน่นหนึบ ซีดขาวด้วยสิ่งที่พวกเขาอดกลั้นไว้
nor foreheads knitted into the likeness of the gallows-rope they mused about enduring, or inflicting.
และหน้าผากที่ขมวดจนดูคล้ายเชือกแขวนคอที่พวกเขาครุ่นคิดอยู่ว่าจะต้องทนรับหรือจะลงมือกระทำ
Vocabulary
- ความหิวโหย
- khwaam hiw hooi — extreme hunger or starvation affecting a person
- ถูก
- thuuk — cheap in price; or to be acted upon
- ผลัก
- phlak — to push someone or something away forcefully
- ออก
- awk — out; to go out or exit a place
- มา
- maa — to come; indicating movement toward speaker
- จาก
- jaak — from; indicating origin or departure point
- บ้าน
- baan — home; one's house or dwelling place
- สูง
- suung — tall or high in stature or position
- ใหญ่
- yai — big or large in size or extent
- เผย
- phloei — to reveal or disclose something hidden
- ให้
- hai — to give; causes or allows something to happen
- เห็น
- hen — to see or perceive visually something
- ใน
- nai — in; inside a place or container
- เสื้อผ้า
- suea phaa — clothing; garments worn on the body
- อัน
- an — general classifier for objects; a thing
- น่า
- naa — worthy of; inspiring a particular feeling
- สังเวช
- sang-wet — pitiful; evoking sympathy or compassionate sorrow
- ที่
- thii — at; place or relative pronoun marker
- แขวน
- khwaen — to hang something on a hook or support
- อยู่
- yuu — to be located; to stay or reside
- บน
- bon — on top of; above a surface
- และ
- lae — and; connecting words or clauses together
- เชือก
- chueak — rope or cord used for tying things
- ปะ
- pa — to patch; mend a hole in fabric
- ติด
- tit — to attach or stick to a surface
- นั้น
- nan — that; referring to something previously mentioned
- ด้วย
- duai — also; with; by means of something
- ฟาง
- faang — straw; dry stalks of grain plants
- ผ้าขี้ริ้ว
- phaa khii riu — a rag; old torn cloth used for cleaning
- ไม้
- mai — wood; a piece of timber or stick
- กระดาษ
- kradaat — paper; thin flat material for writing on
- สะท้อน
- sa-thon — to reflect; mirror back light or an image
- ซ้ำ
- sam — again; to repeat an action once more
- ทุก
- thuk — every; each one without exception
- เศษเสี้ยว
- set siao — a fragment or tiny fraction of something
- ของ
- khong — of; belonging to someone or something
- ฟืน
- fuen — firewood; wood cut for burning as fuel
- จำนวน
- jamnuan — amount or quantity of something countable
- น้อย
- noi — few; small in number or amount
- นิด
- nit — a tiny bit; very small amount
- ชาย
- chaai — man; an adult male person
- ผู้นั้น
- phuu nan — that person; referring to a specific individual
- เลื่อย
- lueai — a saw; tool for cutting wood or material
- จ้อง
- jong — to stare intently at something or someone
- มอง
- mong — to look at; to gaze toward something
- ลง
- long — down; to descend or go downward
- ปล่องไฟ
- plong fai — a chimney; vertical duct for smoke escape
- ไร้
- rai — without; lacking something entirely
- ควัน
- khwan — smoke; visible gas from burning material
- ผุด
- phut — to pop up; appear suddenly from below
- ขึ้น
- khuen — up; to rise or ascend upward
- ถนน
- thanon — road or street for vehicle and foot traffic
- สกปรก
- sok kaprok — dirty; unclean or covered in filth
- ไม่
- mai — not; negation particle in Thai sentences
- มี
- mii — to have; there is or there are
- เครื่องใน
- khrueang nai — organ meat; internal organs of an animal
- สัตว์
- sat — animal; a living creature that is not human
- สิ่ง
- sing — thing; an object or matter of any kind
- ใด
- dai — any; which; used in questions or indefinite reference
- กอง
- kong — a pile or heap of things stacked together
- ขยะ
- khaya — garbage; waste or rubbish to be discarded
- พอ
- pho — enough; sufficient in quantity or degree
- จะ
- ja — will; future tense or intention marker
- กิน
- kin — to eat; to consume food or drink
- ได้
- dai — can; able to; or past action marker
- คือ
- khue — is; equals; used to define or identify
- จารึก
- jaaruek — an inscription; words carved or written permanently
- ชั้น
- chan — shelf; a layer or level of a structure
- วาง
- waang — to place or set something down somewhere
- ร้าน
- raan — shop; a store where goods are sold
- ขนมปัง
- khanom pang — bread; baked flour-based food staple
- สลัก
- salak — to engrave or carve into a hard surface
- ก้อน
- kon — a lump or chunk of a solid substance
- เล็ก
- lek — small; little in size or degree
- สต็อก
- sa-tok — stock; supply of goods kept in store
- คุณภาพ
- khunnaphaap — quality; standard or degree of excellence
- ต่ำ
- tam — low; inferior in position, rank, or quality
- เขา
- khao — he, she, or they; third-person pronoun
- ขาย
- khaai — to sell; exchange goods for money
- ไส้กรอก
- sai krok — sausage; minced meat stuffed in a casing
- ชิ้น
- chin — piece; classifier for a portion of food
- อาหาร
- aahaan — food; nourishment consumed to sustain life
- ทำ
- tham — to do or make something; to perform an action
- ซาก
- saak — remains; carcass or ruins of something dead
- สุนัข
- sunak — dog; a domesticated canine animal
- ส่ง
- song — to send or deliver something to someone
- เสียง
- siang — sound; noise produced by vibration or voice
- กระดูก
- kraduk — bone; hard structure forming the skeleton
- แห้ง
- haeng — dry; lacking moisture or water content
- กระทบ
- kratop — to impact or knock against something else
- กัน
- kan — each other; together; mutually among parties
- ท่ามกลาง
- thaam klaang — amid; in the middle of a situation or group
- เกาลัด
- kaolaht — chestnut; a sweet edible nut often roasted
- กำลัง
- kamlang — currently doing; in the process of an action
- คั่ว
- khua — to roast or dry-fry nuts or seeds
- กระบอก
- krabork — a cylinder or tube-shaped container or object
- หมุน
- mun — to spin or rotate around a central point
- สับ
- sap — to chop; cut into small pieces rapidly
- จน
- jon — until; poor; up to a point or condition
- ละเอียด
- la-iat — fine; detailed; ground into small particles
- ถ้วย
- thuai — cup or bowl; small vessel for holding liquid
- ราคา
- raakhaa — price; the cost of buying something
- เศษ
- set — remainder; leftover fragment or scraps
- มันฝรั่ง
- man farang — potato; starchy root vegetable commonly eaten
- ทอด
- thoht — to fry food in hot oil
- น้ำมัน
- naam man — oil; fatty liquid used in cooking or machinery
- หยด
- yot — a drop; small liquid amount falling down
- หยาด
- yaat — a drip or trickle of liquid falling slowly
- อย่าง
- yaang — like; in a certain manner or way
- เต็มใจ
- tem jai — willingly; with full consent and readiness
- มัน
- man — it; third-person pronoun for things or animals
- เหมาะสม
- mor som — appropriate; fitting or suitable for a situation
- กับ
- kap — with; together with another person or thing
- คดเคี้ยว
- khot khiao — winding; twisting and turning in a path
- แคบ
- khaep — narrow; limited in width or space
- ๆ
- (repetition mark) — symbol indicating repetition of the previous word
- เต็ม
- tem — full; filled completely to capacity
- ไป
- pai — to go; movement away from the speaker
- รังเกียจ
- rang kiat — to dislike strongly; feel disgust or aversion toward
- กลิ่น
- klin — smell; an odor perceived by the nose
- เหม็น
- men — stinky; having a bad unpleasant smell
- สาย
- saai — late; or a line or stream of something
- อื่น
- uen — other; different from what was mentioned
- แยก
- yaek — to separate; divide apart from a group
- ทั้งหมด
- thang mot — all; the entire total amount or group
- คน
- khon — person; a human being; classifier for people
- นุ่ง
- nung — to wear clothing on the lower body
- สวม
- suam — to wear; put on clothing or accessories
- หมวก
- muak — hat; a head covering worn for protection
- นอน
- non — to sleep or lie down to rest
- ล้วน
- luan — all; entirely made up of one thing
- รูปลักษณ์
- ruup lak — appearance; the outward look of a person
- หม่นหมอง
- mon mong — gloomy; dull and sad in expression or mood
- ดู
- duu — to look at; to watch or observe something
- เจ็บป่วย
- jep puai — to be sick or ill; suffering from disease
- ท่าที
- thaa thii — manner or attitude shown through behavior
- หวาดระแวง
- waat ra-waeng — suspicious; fearfully distrustful of others around
- ผู้คน
- phuu khon — people; a group of persons in general
- ยัง
- yang — still; yet; continuing a state or action
- คง
- khong — probably; likely to remain as is
- ความคิด
- khwaam khit — thought or idea formed in the mind
- แบบ
- baep — style; type; a pattern or model
- สัตว์ป่า
- sat paa — wild animal; creature living in natural habitat
- ถึง
- thueng — to reach; arrive at; up to a point
- ความ
- khwaam — abstract noun prefix indicating a state or quality
- เป็นไปได้
- pen pai dai — possible; able to happen or be done
- หัน
- han — to turn; rotate face or body toward something
- กลับ
- klap — to return; go back to a previous place
- สู้
- suu — to fight or resist; stand up against adversity
- แม้
- mae — even though; despite a condition or fact
- พวกเขา
- phuak khao — they; a group of people being referred to
- หดหู่
- hot huu — depressed; feeling sad and mentally downcast
- หลบ
- lop — to dodge or evade something coming toward you
- ซ่อน
- son — to hide; conceal from sight or discovery
- แต่
- tae — but; however; contrasting two ideas
- ดวงตา
- duang taa — eyes; the organs used for seeing
- ลุก
- luk — to rise up; stand up; flare up suddenly
- โชน
- chon — to blaze or glow brightly with light or fire
- ก็
- kor — also; then; particle softening a statement
- หมู่
- muu — group; cluster of people or things together
- ริมฝีปาก
- rim fii paak — lips; the outer edges of the mouth
- แน่น
- naen — tight; firm; tightly packed or compressed
- ซีด
- siit — pale; lacking color especially in the face
- ขาว
- khaao — white; the color of pure snow or milk
- อด
- ot — to refrain from; to go without something
- กลั้น
- klan — to hold back; suppress a feeling or action
- ไว้
- wai — to keep; retain; hold in place for later
- หน้าผาก
- naa phaak — forehead; the front part of the head above eyes
- ขมวด
- khamuad — to furrow or knit the brows together tightly
- คล้าย
- khlaai — similar to; resembling something else closely
- คอ
- kho — neck; body part connecting head to shoulders
- ครุ่น
- khrun — to brood or ponder deeply on a matter
- คิด
- khit — to think; form thoughts or consider something
- ว่า
- waa — that; say; introduces a quoted or reported speech
- ต้อง
- tong — must; have to; required to do something
- ทน
- thon — to endure; bear or tolerate pain or hardship
- รับ
- rap — to receive or accept something given to you
- หรือ
- rue — or; presenting an alternative choice or option
- มือ
- mue — hand; the part of the arm used for grasping
- กระทำ
- kratham — to commit or carry out an action or deed
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →