A Tale of Two Cities — Page 14
Such a staircase, with its accessories, in the older and more crowded parts of Paris, would be bad enough now; but, at that time, it was vile indeed to unaccustomed and unhardened senses.
บันไดเช่นนั้น พร้อมด้วยสิ่งที่มาพร้อมกัน ในย่านเก่าแก่และแออัดยัดเยียดของปารีส ก็คงเลวร้ายพอสมควรแม้ในทุกวันนี้ แต่ในกาลครั้งนั้น มันช่างน่าสะอิดสะเอียนนักสำหรับประสาทสัมผัสที่ไม่คุ้นเคยและยังไม่แกร่งกล้า
Every little habitation within the great foul nest of one high building--that is to say, the room or rooms within every door that opened on the general staircase--left its own heap of refuse on its own landing, besides flinging other refuse from its own windows.
ที่พักอาศัยเล็กๆ ทุกแห่งภายในรังสกปรกอันใหญ่โตของอาคารสูงหลังหนึ่ง กล่าวคือ ห้องหรือหลายห้องภายในทุกประตูที่เปิดออกสู่บันไดส่วนกลาง ต่างทิ้งกองขยะของตนไว้บนชานพักบันไดของตน นอกเหนือจากการขว้างขยะอื่นๆ ออกมาจากหน้าต่างของตนเอง
The uncontrollable and hopeless mass of decomposition so engendered, would have polluted the air, even if poverty and deprivation had not loaded it with their intangible impurities; the two bad sources combined made it almost insupportable.
มวลแห่งการเน่าเปื่อยที่ควบคุมไม่ได้และสิ้นหวังซึ่งเกิดขึ้นเช่นนั้น ย่อมจะทำให้อากาศเป็นพิษอยู่แล้ว แม้ว่าความยากจนและความอดอยากจะมิได้เติมเต็มมันด้วยสิ่งสกปรกที่จับต้องไม่ได้ก็ตาม แหล่งมลพิษเลวร้ายทั้งสองรวมกันทำให้แทบจะทนรับไม่ได้
Through such an atmosphere, by a steep dark shaft of dirt and poison, the way lay.
เส้นทางนั้นทอดผ่านบรรยากาศเช่นนั้น ผ่านช่องทางมืดชันที่เต็มไปด้วยสิ่งสกปรกและพิษ
Yielding to his own disturbance of mind, and to his young companion's agitation, which became greater every instant, Mr. Jarvis Lorry twice stopped to rest.
ด้วยความวุ่นวายในจิตใจของตนเอง และความกระวนกระวายของเพื่อนร่วมทางสาวน้อยซึ่งทวีขึ้นทุกขณะ นายจาร์วิส ลอร์รี จึงหยุดพักถึงสองครั้ง
Each of these stoppages was made at a doleful grating, by which any languishing good airs that were left uncorrupted, seemed to escape, and all spoilt and sickly vapours seemed to crawl in.
การหยุดพักแต่ละครั้งนั้นเกิดขึ้น ณ ลูกกรงอันน่าสังเวชใจ ซึ่งดูเหมือนว่าอากาศบริสุทธิ์ที่ยังเหลืออยู่และกำลังจะสิ้นแรงนั้นจะหลบหนีออกไป ขณะที่ไอระเหยเสียและอ่อนแอทั้งมวลดูเหมือนจะคลานเข้ามา
Through the rusted bars, tastes, rather than glimpses, were caught of the jumbled neighbourhood; and nothing within range, nearer or lower than the summits of the two great towers of Notre-Dame, had any promise on it of healthy life or wholesome aspirations.
ผ่านแท่งเหล็กที่เป็นสนิม ผู้คนสัมผัสได้ถึงรสชาติของย่านที่วุ่นวายอลเวงมากกว่าจะมองเห็น และไม่มีสิ่งใดในระยะที่มองเห็น ที่ใกล้กว่าหรือต่ำกว่ายอดหอคอยสองแห่งอันยิ่งใหญ่ของน็อทร์-ดาม ที่จะมีสัญญาณแห่งชีวิตที่ดีงามหรือความปรารถนาอันบริสุทธิ์ใดๆ
At last, the top of the staircase was gained, and they stopped for the third time.
ในที่สุด พวกเขาก็ขึ้นถึงยอดบันได และหยุดพักเป็นครั้งที่สาม
Vocabulary
- บันได
- ban-dai — Staircase or ladder used for climbing
- เช่น
- chen — For example, such as
- นั้น
- nan — That, those (demonstrative pronoun)
- พร้อม
- phrom — Ready, prepared, complete with
- ด้วย
- duay — Also, with, by means of
- สิ่ง
- sing — Thing, object, matter
- ที่
- thi — Place; relative pronoun; at
- มา
- ma — To come, to arrive
- กัน
- kan — Together, each other, mutually
- ใน
- nai — In, inside, within
- ย่าน
- yan — District, neighborhood, area
- เก่า
- kao — Old, aged, worn out
- แก่
- kae — Old (of people); to, for (formal)
- และ
- lae — And, as well as
- แออัด
- ae-at — Crowded, congested, packed tightly
- ยัด
- yat — To stuff, cram, or pack tightly
- เยียด
- yiat — To squeeze, press, or crowd against
- ของ
- khong — Of, belonging to; things, stuff
- ก็
- ko — Also, then, well (discourse particle)
- คง
- khong — Probably, likely; to remain stable
- เลว
- leo — Bad, wicked, of poor quality
- ร้าย
- rai — Wicked, harmful, fierce, terrible
- พอ
- pho — Enough, sufficient; just when
- สมควร
- som-khuan — Appropriate, deserving, suitable
- แม้
- mae — Even though, although, even if
- ทุก
- thuk — Every, all, each
- วัน
- wan — Day
- นี้
- ni — This, these (demonstrative)
- แต่
- tae — But, however, only, since
- กาล
- kan — Time, era, period (formal/literary)
- ครั้ง
- khrang — Time, occasion, instance
- มัน
- man — It; he/she (informal); oily
- ช่าง
- chang — How very! (intensifier); craftsman, technician
- น่า
- na — Worth, worthy of; likely to
- สะอิดสะเอียน
- sa-it-sa-ian — Disgusting, revolting, nauseating
- นัก
- nak — Very, extremely; expert, specialist
- สำหรับ
- sam-rap — For, intended for, meant for
- ประสาท
- pra-sat — Nerve; nervous system; annoying (informal)
- สัมผัส
- sam-phat — Touch, contact, sense of touch
- ไม่
- mai — No, not (negation particle)
- คุ้น
- khun — Familiar, accustomed, acquainted with
- เคย
- khoei — Used to, ever have done before
- ยัง
- yang — Still, yet; also; to
- แกร่ง
- kraeng — Strong, tough, resilient, hard
- กล้า
- kla — Brave, bold, daring
- ที่พัก
- thi-phak — Lodging, accommodation, place to stay
- อาศัย
- a-sai — To live, reside, dwell somewhere
- เล็กๆ
- lek-lek — Very small, tiny (reduplicated adjective)
- แห่ง
- haeng — Place, location; classifier for places
- ภาย
- phai — Inside, within (used in compounds)
- รัง
- rang — Nest; den, lair of animals
- สกปรก
- sok-ka-prok — Dirty, filthy, unclean
- อัน
- an — Classifier for small objects; which, that
- ใหญ่
- yai — Big, large, great
- โต
- to — Large, grown up, big
- อาคาร
- a-khan — Building, structure, edifice
- สูง
- sung — Tall, high, elevated
- หลัง
- lang — Behind; back; classifier for buildings
- หนึ่ง
- nueng — One, a single unit
- กล่าว
- klao — To say, state, mention (formal)
- คือ
- khue — Is, means, that is to say
- ห้อง
- hong — Room, chamber
- หรือ
- rue — Or, whether (question/conjunction)
- หลาย
- lai — Many, several, multiple
- ประตู
- pra-tu — Door, gate, entrance
- เปิด
- poet — To open, turn on, start
- ออก
- ok — Out, outside; to exit, depart
- สู่
- su — To, toward, into (formal preposition)
- ส่วน
- suan — Part, portion, section
- กลาง
- klang — Middle, center, central
- ต่าง
- tang — Different, various; each (own)
- ทิ้ง
- thing — To throw away, abandon, discard
- กอง
- kong — Pile, heap, stack of things
- ขยะ
- kha-ya — Garbage, trash, rubbish, waste
- ตน
- ton — Oneself, self (formal pronoun)
- ไว้
- wai — To keep, place, store; beforehand
- บน
- bon — On, on top of, above
- ชาน
- chan — Porch, veranda, landing of stairs
- พัก
- phak — To rest, stay, take a break
- นอก
- nok — Outside, exterior, beyond
- เหนือ
- nuea — Above, over; north
- จาก
- chak — From, away from, since
- การ
- kan — Action, process, affair (nominalizer)
- ขว้าง
- khwang — To throw, hurl, fling something
- อื่นๆ
- uen-uen — Others, other things (reduplicated)
- หน้าต่าง
- na-tang — Window
- เอง
- eng — Oneself, by oneself, personally
- มวล
- muan — Mass, bulk, aggregate, all of
- เน่า
- nao — Rotten, decayed, putrid
- เปื่อย
- pueai — Decomposed, softened by decay
- ควบคุม
- khuap-khum — To control, manage, regulate, oversee
- ได้
- dai — Can, able to; obtained; did (past)
- สิ้น
- sin — To end, exhaust, run out
- หวัง
- wang — To hope, wish, expect something
- ซึ่ง
- sueng — Which, that (relative pronoun, formal)
- เกิด
- koet — To happen, occur; to be born
- ขึ้น
- khuen — Up, upward; to rise, increase
- ย่อม
- yom — Naturally will, certainly must (formal)
- จะ
- cha — Will, going to (future marker)
- ทำ
- tham — To do, make, perform
- ให้
- hai — To give; to cause, let, allow
- อากาศ
- a-kat — Air, atmosphere, weather
- เป็น
- pen — To be, to exist as
- พิษ
- phit — Poison, toxin, venom
- อยู่
- yu — To live, stay, be located at
- แล้ว
- laeo — Already, then, and then, done
- ว่า
- wa — That (conjunction); to say, think
- ความ
- khwam — Condition, matter (nominalizing prefix)
- ยากจน
- yak-chon — Poor, impoverished, living in poverty
- อดอยาก
- ot-yak — Starving, suffering from hunger, destitute
- มิ
- mi — Not (formal/literary negation)
- เติม
- toem — To add, fill up, replenish
- เต็ม
- tem — Full, filled, complete
- จับ
- chap — To catch, grab, hold, arrest
- ต้อง
- tong — Must, have to, need to
- ตาม
- tam — According to, following, along
- แหล่ง
- laeng — Source, origin, place of something
- มลพิษ
- mon-la-phit — Pollution, contamination of environment
- ทั้ง
- thang — Both, all, entirely, whole
- สอง
- song — Two (number)
- รวม
- ruam — To combine, total, include, together
- แทบ
- thaep — Almost, nearly, barely
- ทน
- thon — To endure, tolerate, withstand
- รับ
- rap — To receive, accept, take
- เส้น
- sen — Line, string, strand; classifier for lines
- ทาง
- thang — Way, path, road, direction
- ทอด
- thot — To extend, stretch out; to fry
- ผ่าน
- phan — To pass through, go through
- บรรยากาศ
- ban-ya-kat — Atmosphere, ambiance, environment, mood
- ช่อง
- chong — Channel, gap, opening, slot
- มืด
- muet — Dark, dim, without light
- ชัน
- chan — Steep, inclined sharply
- ไป
- pai — To go; away (directional particle)
- วุ่นวาย
- wun-wai — Chaotic, disorderly, complicated, troublesome
- จิตใจ
- chit-chai — Mind, heart, spirit, inner feelings
- เพื่อน
- phuean — Friend, companion, associate
- ร่วม
- ruam — Together, joint, shared, mutual
- สาว
- sao — Young woman, girl, maiden
- น้อย
- noi — Little, few, small amount
- ทวี
- tha-wi — To increase, multiply, intensify
- ขณะ
- kha-na — Moment, while, at the time of
- นาย
- nai — Mr., master; male employer
- จึง
- chueng — Therefore, so, consequently, then
- หยุด
- yut — To stop, halt, pause
- ถึง
- thueng — To reach, arrive at; until
- แต่ละ
- tae-la — Each, every individual one
- ณ
- na — At, in, on (formal literary preposition)
- ลูกกรง
- luk-krong — Bars, railings, grille, cage bars
- สังเวช
- sang-wet — To feel pity, compassion, sympathy
- ใจ
- chai — Heart, mind, spirit, feeling
- ดู
- du — To look, watch, seem, appear
- เหมือน
- muean — Like, similar to, resembling
- บริสุทธิ์
- bo-ri-sut — Pure, clean, innocent, untainted
- เหลือ
- luea — To remain, be left over, leftover
- กำลัง
- kam-lang — Strength, power; currently doing (aspect)
- แรง
- raeng — Strong, powerful, hard, intense
- หลบ
- lop — To hide, dodge, evade, escape
- หนี
- ni — To flee, run away, escape
- ไอ
- ai — Steam, vapor; to cough
- ระเหย
- ra-hoei — To evaporate, vaporize, dissipate
- เสีย
- sia — Broken, spoiled; to lose, waste
- อ่อน
- on — Soft, weak, tender, mild
- คลาน
- khlan — To crawl, creep on hands and knees
- เข้า
- khao — To enter, go in; inward direction
- แท่ง
- thaeng — Bar, rod, stick; classifier for bars
- เหล็ก
- lek — Iron, steel, metal bar
- สนิม
- sa-nim — Rust, corrosion on metal
- ผู้คน
- phu-khon — People, persons, individuals, folks
- รสชาติ
- rot-chat — Taste, flavor of food or experience
- อลเวง
- on-la-weng — Chaotic, noisy, in disarray, confused
- มาก
- mak — Many, much, a lot, very
- กว่า
- kwa — More than, over, compared to
- มอง
- mong — To look at, gaze, observe
- เห็น
- hen — To see, to notice visually
- มี
- mi — To have, there is/are
- ใด
- dai — Which, any, whatever (interrogative)
- ระยะ
- ra-ya — Distance, range, period, interval
- ใกล้
- klai — Near, close, nearby
- ต่ำ
- tam — Low, short in height, inferior
- ยอด
- yot — Top, peak, tip, summit
- หอคอย
- ho-khoi — Tower, high tall structure
- ยิ่ง
- ying — Even more, increasingly, exceedingly
- สัญญาณ
- san-yan — Signal, sign, symbol, indicator
- ชีวิต
- chi-wit — Life, existence, livelihood
- ดี
- di — Good, fine, nice, well
- งาม
- ngam — Beautiful, lovely, graceful
- ปรารถนา
- pra-that-na — To desire, wish, long for something
- ใดๆ
- dai-dai — Any, whichever, any at all
- ที่สุด
- thi-sut — The most, extremely, superlative degree
- พวก
- phuak — Group, gang, they, those people
- เขา
- khao — He, she, they, them
- สาม
- sam — Three (number)
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →