← A Tale of Two Cities

A Tale of Two Cities — Page 1

English → Thai CHAPTER I. Level 8/10

Five Years Later

ห้าปีต่อมา

Tellson's Bank by Temple Bar was an old-fashioned place, even in the year one thousand seven hundred and eighty.

ธนาคารเทลสันที่เทมเปิลบาร์เป็นสถานที่ที่ล้าสมัย แม้กระทั่งในปีหนึ่งพันเจ็ดร้อยแปดสิบ

It was very small, very dark, very ugly, very incommodious.

มันเล็กมาก มืดมาก น่าเกลียดมาก และคับแคบมาก

It was an old-fashioned place, moreover, in the moral attribute that the partners in the House were proud of its smallness, proud of its darkness, proud of its ugliness, proud of its incommodiousness.

ยิ่งไปกว่านั้น มันยังเป็นสถานที่ล้าสมัยในแง่คุณสมบัติทางศีลธรรม เพราะหุ้นส่วนในกิจการต่างภาคภูมิใจในความเล็กของมัน ภาคภูมิใจในความมืดของมัน ภาคภูมิใจในความน่าเกลียดของมัน และภาคภูมิใจในความคับแคบของมัน

They were even boastful of its eminence in those particulars, and were fired by an express conviction that, if it were less objectionable, it would be less respectable.

พวกเขายังอวดอ้างความโดดเด่นของมันในด้านเหล่านั้น และมีความเชื่อมั่นอย่างแน่วแน่ว่าหากมันมีข้อน่ารังเกียจน้อยลง มันก็จะน่าเคารพนับถือน้อยลงด้วย

This was no passive belief, but an active weapon which they flashed at more convenient places of business.

นี่มิใช่ความเชื่อที่นิ่งเฉย แต่เป็นอาวุธที่คล่องแคล่ว ซึ่งพวกเขานำออกมาใช้โต้ตอบสถานที่ประกอบธุรกิจที่สะดวกสบายกว่า

Tellson's (they said) wanted no elbow-room, Tellson's wanted no light, Tellson's wanted no embellishment.

เทลสัน (พวกเขากล่าว) ไม่ต้องการพื้นที่กว้างขวาง เทลสันไม่ต้องการแสงสว่าง เทลสันไม่ต้องการการตกแต่งประดับประดา

Noakes and Co.'s might, or Snooks Brothers' might; but Tellson's, thank Heaven--!

โนกส์แอนด์โคอาจต้องการ หรือสนุกส์บราเธอร์สอาจต้องการ แต่เทลสัน ขอบคุณสวรรค์เถิด--!

Any one of these partners would have disinherited his son on the question of rebuilding Tellson's.

หุ้นส่วนคนใดคนหนึ่งเหล่านี้คงตัดสิทธิ์มรดกบุตรชายของตนหากเขาตั้งคำถามเรื่องการสร้างเทลสันใหม่

In this respect the House was much on a par with the Country; which did very often disinherit its sons for suggesting improvements in laws and customs that had long been highly objectionable, but were only the more respectable.

ในแง่นี้กิจการก็ไม่ต่างจากประเทศชาติมากนัก ซึ่งมักตัดสิทธิ์มรดกบุตรชายของตนบ่อยครั้ง เพราะเสนอให้ปรับปรุงกฎหมายและขนบธรรมเนียมที่น่ารังเกียจมาช้านาน แต่กลับยิ่งได้รับการนับถือมากขึ้น

Thus it had come to pass, that Tellson's was the triumphant perfection of inconvenience.

ด้วยเหตุนี้ เทลสันจึงกลายเป็นความสมบูรณ์แบบอันรุ่งโรจน์ของความไม่สะดวกสบาย

Vocabulary

ห้า
hâa — The number five
ปี
pii — Year; a unit of time (twelve months)
ต่อมา
dtàaw maa — Afterward; subsequently; later on
ธนาคาร
tá-naa-kaan — Bank; financial institution for deposits and loans
ที่
têe — At; place; relative pronoun marker
บาร์
baa — Bar; establishment serving drinks
เป็น
bpen — To be; to exist as something
สถานที่
sà-tǎan têe — Place; location; venue; site
ล้าสมัย
láa sà-mǎi — Outdated; old-fashioned; no longer current
แม้
máe — Even; although; even though
กระทั่ง
grà-tâng — Until; even; up to a point
ใน
nai — In; inside; within
หนึ่ง
nùeng — One; the number one
พัน
pan — Thousand; the number one thousand
เจ็ด
jèt — Seven; the number seven
ร้อย
ráawy — Hundred; the number one hundred
แปด
bpàet — Eight; the number eight
สิบ
sìp — Ten; the number ten
มัน
man — It; third-person pronoun for things or animals
เล็ก
lék — Small; little; tiny in size
มาก
mâak — Very; much; a lot; many
มืด
mûet — Dark; lacking light; dim
น่าเกลียด
nâa glìat — Ugly; unattractive; unpleasant in appearance
และ
láe — And; connecting words or clauses
คับแคบ
káp kâep — Cramped; narrow; confined in space
ยิ่ง
yîng — Even more; increasingly; all the more
ไป
bpai — To go; away; onward
กว่า
gwàa — More than; rather than; comparative marker
นั้น
nán — That; those; referring to something distant
ยัง
yang — Still; yet; also; even
แง่
ngâe — Aspect; angle; perspective; point of view
คุณสมบัติ
kun-sŏm-bàt — Quality; qualification; attribute; characteristic
ทาง
taang — Way; path; direction; means
ศีลธรรม
siin-tam — Morality; ethics; moral principles
เพราะ
práw — Because; since; due to the fact
หุ้นส่วน
hûn-sùan — Partner; business partner; shareholder
กิจการ
gìt-jà-gaan — Business; enterprise; firm; undertaking
ต่าง
dtàang — Different; various; each; respective
ภาคภูมิใจ
pâak-puum-jai — Proud; to feel pride in something
ความ
kwaam — Nominalizing prefix indicating a state or quality
ของ
kǎawng — Of; belonging to; possessive particle
พวกเขา
pûak káo — They; them; those people
อวดอ้าง
ùat âang — To boast; to brag; to claim proudly
โดดเด่น
dòot dèn — Outstanding; prominent; standing out clearly
ด้าน
dâan — Side; aspect; field; dimension
เหล่า
làao — Group of; those; plural marker for nouns
มี
mii — To have; to possess; there is
เชื่อมั่น
chûea mân — To be confident; to trust firmly in
อย่าง
yàang — In a manner; kind; type; like
แน่วแน่
nâew nâe — Firm; resolute; steadfast; determined
ว่า
wâa — That; to say; complementizer particle
หาก
hàak — If; in case; should; provided that
ข้อ
kâaw — Point; clause; item; article in a list
น่ารังเกียจ
nâa rang-gìat — Disgusting; repulsive; objectionable; offensive
น้อย
náawy — Few; little; small amount
ลง
long — Down; to descend; directional particle downward
ก็
gâw — Also; then; well; discourse particle
จะ
jà — Will; going to; future tense marker
น่าเคารพนับถือ
nâa kao-rót náp-tǔu — Respectable; worthy of esteem and respect
ด้วย
dûay — Also; with; by means of
นี่
nîi — This; here; referring to something nearby
มิใช่
mí châi — Is not; it is not (formal negation)
ความเชื่อ
kwaam chûea — Belief; faith; conviction; set of beliefs
นิ่งเฉย
nîng chəəy — To stay still; to remain passive; indifferent
แต่
dtàe — But; however; only; except
อาวุธ
aa-wút — Weapon; arms; tool for fighting
คล่องแคล่ว
klâawng klâew — Agile; nimble; skillful; quick and adept
ซึ่ง
sûeng — Which; that; relative pronoun particle
นำ
nam — To lead; to bring; to introduce
ออก
àawk — Out; to exit; to come out
มา
maa — To come; directional particle toward speaker
ใช้
cháai — To use; to employ; to make use of
โต้ตอบ
dtôo dtàawp — To respond; to reply; to argue back
ประกอบ
bprà-gàawp — To compose; to constitute; to assemble together
ธุรกิจ
tú-rá-gìt — Business; commerce; trade; enterprise
สะดวกสบาย
sà-dùak sà-baai — Comfortable; convenient; at ease
กล่าว
glàao — To state; to say; to declare formally
ไม่
mâi — No; not; negation particle
ต้องการ
dtâawng gaan — To want; to need; to require something
พื้นที่
phúen têe — Area; space; territory; surface area
กว้างขวาง
gwâang kwǎang — Spacious; wide; extensive; roomy
แสงสว่าง
sǎeng sà-wàang — Light; brightness; illumination
การ
gaan — Nominalizing prefix indicating an action or process
ตกแต่ง
dtòk dtàeng — To decorate; to furnish; to adorn
ประดับประดา
bprà-dàp bprà-daa — To ornament; to embellish; to decorate elaborately
อาจ
àat — May; might; possibly; perhaps
หรือ
rǔu — Or; question particle; whether
ขอบคุณ
kàawp kun — Thank you; expression of gratitude
สวรรค์
sà-wǎn — Heaven; paradise; celestial realm
เถิด
təət — Particle urging action; let it be; please do
คน
kon — Person; people; human being
ใด
dai — Any; which; whoever; whatever
นี้
níi — This; these; referring to something close
คง
kong — Probably; likely; still; to remain
ตัดสิทธิ์
dtàt sìt — To disqualify; to revoke rights or entitlement
มรดก
máw-rá-dòk — Inheritance; legacy; heritage passed down
บุตรชาย
bùt chaai — Son; male child (formal term)
ตน
dton — Oneself; self; one's own person (formal)
เขา
káo — He; she; him; her; they
ตั้ง
dtâng — To set up; to establish; to place upright
คำถาม
kam tǎam — Question; inquiry; something asked
เรื่อง
rûeang — Matter; story; topic; about; concerning
สร้าง
sâang — To build; to create; to construct
ใหม่
mài — New; again; fresh; recently made
จาก
jàak — From; away from; departing a place
ประเทศชาติ
bprà-têet châat — Nation; country; the nation as a whole
นัก
nák — Expert; one who does; intensifier of actions
มัก
mák — Often; tend to; usually; habitually
บ่อย
bàawy — Frequently; often; repeatedly
ครั้ง
kráng — Time; instance; occurrence; classifier for times
เสนอ
sà-nəə — To propose; to suggest; to offer
ให้
hâi — To give; to allow; causative/benefactive particle
ปรับปรุง
bpràp bprung — To improve; to revise; to upgrade something
กฎหมาย
gòt-mǎai — Law; legal regulation; legislation
ขนบธรรมเนียม
kà-nòp-tam-niam — Custom; tradition; convention; established practice
ช้านาน
cháa naan — Long time; for ages; a prolonged period
กลับ
glàp — To return; to go back; to reverse
ได้รับ
dâai ráp — To receive; to obtain; to get something
นับถือ
náp tǔu — To respect; to esteem; to hold in regard
ขึ้น
kûen — Up; to rise; directional particle upward
เหตุ
hèet — Cause; reason; basis; motive
จึง
jueng — Therefore; so; consequently; then
กลาย
glaai — To become; to turn into; to transform
สมบูรณ์แบบ
sŏm-buun bàep — Perfect; flawless; ideal in every way
อัน
an — Classifier for small items; a; one (thing)
รุ่งโรจน์
rûng rôot — Glorious; prosperous; brilliant; shining brightly
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →