A Tale of Two Cities — Page 3
But, the gaol was a vile place, in which most kinds of debauchery and villainy were practised, and where dire diseases were bred, that came into court with the prisoners, and sometimes rushed straight from the dock at my Lord Chief Justice himself, and pulled him off the bench.
แต่คุกแห่งนั้นเป็นสถานที่เลวทราม อันเป็นที่ประพฤติการเสเพลและความชั่วร้ายนานาประการ และเป็นแหล่งเพาะพันธุ์โรคร้ายแรง ซึ่งติดตามผู้ต้องหาเข้ามาในศาล และบางครั้งก็แล่นตรงจากที่นั่งจำเลยไปยังท่านประธานผู้พิพากษาสูงสุดด้วยตนเอง และฉุดดึงพระองค์ลงจากบัลลังก์
It had more than once happened, that the Judge in the black cap pronounced his own doom as certainly as the prisoner's, and even died before him.
เคยเกิดขึ้นมากกว่าหนึ่งครั้ง ที่ผู้พิพากษาซึ่งสวมหมวกดำได้ตัดสินโทษประหารชีวิตของตนเองอย่างแน่นอนพอๆ กับของนักโทษ และยังสิ้นชีพก่อนนักโทษผู้นั้นเสียด้วย
For the rest, the Old Bailey was famous as a kind of deadly inn-yard, from which pale travellers set out continually, in carts and coaches, on a violent passage into the other world: traversing some two miles and a half of public street and road, and shaming few good citizens, if any.
นอกจากนั้น โอลด์เบลีย์ยังมีชื่อเสียงในฐานะลานโรงแรมแห่งความตาย ซึ่งนักเดินทางหน้าซีดเหลืองต้องออกเดินทางอย่างต่อเนื่อง บนเกวียนและรถม้า มุ่งสู่การเดินทางอันรุนแรงไปยังโลกอีกฝั่ง โดยผ่านถนนและเส้นทางสาธารณะยาวราวสองไมล์กว่า และทำให้พลเมืองดีที่ผ่านพบเกิดความอับอาย หากจะมีใครรู้สึกเช่นนั้น
So powerful is use, and so desirable to be good use in the beginning.
นิสัยนั้นทรงพลังเพียงใด และเป็นสิ่งที่พึงปรารถนาอย่างยิ่งที่จะให้เป็นนิสัยที่ดีตั้งแต่เริ่มต้น
It was famous, too, for the pillory, a wise old institution, that inflicted a punishment of which no one could foresee the extent; also, for the whipping-post, another dear old institution, very humanising and softening to behold in action; also, for extensive transactions in blood-money, another fragment of ancestral wisdom, systematically leading to the most frightful mercenary crimes that could be committed under Heaven.
โอลด์เบลีย์ยังมีชื่อเสียงในเรื่องเสาประจาน อันเป็นสถาบันโบราณที่ชาญฉลาด ซึ่งลงโทษในรูปแบบที่ไม่มีผู้ใดสามารถคาดเดาขอบเขตได้ นอกจากนั้นยังมีเสาโบยตี อีกสถาบันโบราณอันเป็นที่รัก ซึ่งเต็มไปด้วยความเป็นมนุษย์และความอ่อนโยนเมื่อได้เห็นในการปฏิบัติจริง และยังมีการซื้อขายเงินค่าเลือดอย่างกว้างขวาง อันเป็นอีกเศษเสี้ยวหนึ่งของภูมิปัญญาบรรพบุรุษ ที่นำพาไปสู่อาชญากรรมเพื่อเงินตราที่น่าสยดสยองที่สุดเท่าที่จะสามารถกระทำได้ใต้ฟ้า
Altogether, the Old Bailey, at that date, was a choice illustration of the precept, that "Whatever is is right;" an aphorism that would be as final as it is lazy, did it not include the troublesome consequence, that nothing that ever was, was wrong.
โดยรวมแล้ว โอลด์เบลีย์ ณ ยุคสมัยนั้น เป็นตัวอย่างอันดีเยี่ยมของหลักคำสอนที่ว่า "สิ่งใดที่มีอยู่คือสิ่งที่ถูกต้อง" ซึ่งเป็นภาษิตที่คงจะเด็ดขาดพอๆ กับที่มันเกียจคร้าน หากมันไม่ได้นำมาซึ่งผลสืบเนื่องอันน่ารำคาญที่ว่า ไม่มีสิ่งใดที่เคยเกิดขึ้นจะผิดพลาดเลย
Vocabulary
- แต่
- tàe — But, however; conjunction indicating contrast
- คุก
- khúk — Prison, jail; place of confinement
- แห่ง
- hàeng — Of, at; classifier for places and locations
- นั้น
- nán — That, those; demonstrative pronoun referring to something mentioned
- เป็น
- pen — To be; linking verb indicating state or identity
- สถาน
- sathǎan — Place, station; formal word for location or establishment
- ที่
- thîi — Place, at; preposition or relative pronoun marker
- เลว
- leo — Bad, wicked; morally inferior or poor quality
- ทราม
- saam — Vile, depraved; morally corrupt and despicable
- อัน
- an — Classifier for things; also used as relative pronoun
- ประพฤติ
- praphreút — To behave, conduct oneself; manner of behavior
- การ
- kaan — Action, process; nominalizing prefix for activities
- เสเพล
- sèephlee — Dissolute, debauched; living recklessly without morals
- และ
- lae — And; coordinating conjunction joining words or clauses
- ความ
- khwaam — Abstract noun prefix; state, condition, or quality of something
- ชั่ว
- chûa — Evil, wicked; morally bad or corrupt
- ร้าย
- ráai — Bad, terrible, dangerous; harmful or malicious
- นานา
- naanaa — Various, diverse; many kinds or sorts of something
- ประการ
- prakaan — Way, aspect, kind; classifier for types or manners
- แหล่ง
- hlàeng — Source, breeding ground; place of origin or concentration
- เพาะ
- phó — To breed, cultivate; to grow or nurture something
- พันธุ์
- phan — Species, breed, strain; type of living organism
- โรค
- rôok — Disease, illness; medical condition affecting health
- แรง
- raeng — Strong, hard, intense; great force or strength
- ซึ่ง
- sûeng — Which, that; relative pronoun connecting clauses
- ติด
- tìt — To be attached, addicted, or infected; stick to
- ตาม
- taam — To follow, according to; in accordance with something
- ผู้
- phûu — Person, one who; prefix indicating a person or doer
- ต้อง
- tông — Must, have to; expressing obligation or necessity
- หา
- hǎa — To seek, find, look for something or someone
- เข้า
- khâo — To enter, go in; movement directed inward
- มา
- maa — To come; movement toward the speaker or reference point
- ใน
- nai — In, inside, within; preposition indicating interior location
- ศาล
- sǎan — Court of law; judicial institution for legal proceedings
- บาง
- baang — Some, certain; indefinite reference to a part or few
- ครั้ง
- khráng — Time, occasion; classifier for instances or occurrences
- ก็
- kô — Also, then, well; discourse particle connecting ideas
- ตรง
- trong — Straight, direct; going directly without deviation
- จาก
- jàak — From, away from; indicating departure or origin point
- นั่ง
- nâng — To sit; being in a seated position
- จำเลย
- jamloei — Defendant, accused; person charged in a legal case
- ไป
- pai — To go; movement away from reference point
- ยัง
- yang — Still, yet, also; indicating continuation or addition
- ท่าน
- thân — You, respected person; honorific second or third person pronoun
- ประธาน
- prathaan — President, chairman; head of an organization or session
- พิพากษา
- phiphâaksǎa — To judge, pass verdict; render a legal judgment
- สูง
- sǔung — High, tall, elevated; great in height or rank
- สุด
- sùt — Most, extreme, end; superlative or utmost degree
- ด้วย
- dûay — Also, with, by means of; indicating accompaniment or instrument
- ตน
- ton — Oneself, self; reflexive pronoun referring to oneself
- เอง
- eeng — Oneself, itself; emphasizing personal or independent action
- ฉุด
- chùt — To pull, drag, tug; forcibly draw something along
- ดึง
- deung — To pull, tug; draw something toward oneself forcefully
- ลง
- long — To go down, descend; downward movement or decrease
- เคย
- khoei — Used to, ever; indicating past habitual experience
- เกิด
- koet — To be born, occur, happen; come into existence
- ขึ้น
- khûen — To rise, go up; upward movement or increase
- มาก
- mâak — Many, much, a lot; large quantity or degree
- กว่า
- kwàa — More than, than; comparative particle in comparisons
- หนึ่ง
- nùeng — One; the number one, a single thing
- สวม
- sûam — To wear, put on; dress oneself with clothing or accessories
- หมวก
- mùak — Hat, cap; head covering worn as clothing or symbol
- ดำ
- dam — Black; the color black or to be black
- ได้
- dâi — Can, able to, got; indicates ability or past completion
- ตัดสิน
- tàtsin — To decide, judge, rule; make a formal decision
- โทษ
- thôot — Punishment, penalty; consequence for wrongdoing or crime
- ประหาร
- prahǎan — To execute; put to death as legal punishment
- ชีวิต
- chiiwít — Life; the state of being alive, one's existence
- ของ
- khǒong — Of, belonging to; possessive particle or preposition
- อย่าง
- yàang — Way, manner, type; kind or method of something
- แน่นอน
- nâenon — Certainly, definitely; expressing absolute certainty or sureness
- กับ
- kàp — With, and, to; connecting nouns or indicating accompaniment
- นักโทษ
- nákthôot — Prisoner, convict; person serving a criminal sentence
- สิ้น
- sîn — End, finish, expire; to come to an end completely
- ก่อน
- kòon — Before, first, prior to; earlier in time or order
- เสีย
- sǐa — To lose, spoil, be damaged; deteriorate or be gone
- นอก
- nôok — Outside, external; beyond the boundary or outside of
- มี
- mii — To have, there is; indicating possession or existence
- ชื่อ
- chûue — Name; word used to identify a person or thing
- เสียง
- sǐang — Sound, voice, reputation; noise or spoken sound
- ฐานะ
- thaanà — Status, position, standing; social or financial rank
- ลาน
- laan — Courtyard, open area, yard; flat open space outside
- โรงแรม
- roongraem — Hotel; establishment providing paid lodging for travelers
- ตาย
- taai — To die, dead; ceasing to be alive
- นัก
- nák — Expert, very, -er; intensifier or prefix for practitioners
- เดิน
- doen — To walk; move on foot at a normal pace
- ทาง
- thaang — Way, path, road; route or direction of travel
- หน้า
- nâa — Face, front, next; facial feature or forward direction
- ซีด
- sîit — Pale, pallid; lacking color especially in the face
- เหลือง
- lǔeang — Yellow; the color yellow or yellowish in appearance
- ออก
- òok — To go out, exit; movement outward from a place
- ต่อ
- tòo — To continue, per, toward; connecting or extending something
- เนื่อง
- nûeang — Connected, due to; linked or related to a cause
- บน
- bon — On, above, upper; positioned on top of something
- รถ
- rót — Vehicle, car; any wheeled transportation vehicle
- ม้า
- máa — Horse; large domesticated animal used for riding
- มุ่ง
- mûng — To aim at, head toward; direct one's course purposefully
- สู่
- sùu — To, toward; preposition indicating direction or destination
- รุนแรง
- runraeng — Violent, severe, intense; extreme in force or degree
- โลก
- lôok — World, earth; the planet or realm of existence
- อีก
- ìik — Another, more, again; additional or repeated occurrence
- ฝั่ง
- fàng — Side, bank, shore; edge of a river or division
- โดย
- dooi — By, via, through; indicating means, agent, or method
- ผ่าน
- phàan — To pass through, via; move through a place or barrier
- ถนน
- thanǒn — Road, street; paved route for vehicle or foot traffic
- เส้น
- sên — Line, strand; classifier for roads, noodles, or strings
- สาธารณะ
- saatharanà — Public, communal; open and available to all people
- ยาว
- yaao — Long; extended in length or duration
- ราว
- raao — About, approximately; roughly estimated amount or distance
- สอง
- sǒong — Two; the number two
- ทำ
- tham — To do, make, perform; carry out an action
- ให้
- hâi — To give, let, make; causative or benefactive particle
- เมือง
- mueang — City, town, country; urban area or region
- ดี
- dii — Good, well, nice; positive quality or moral goodness
- พบ
- phóp — To meet, find, encounter; come across someone or something
- อาย
- aai — Shy, ashamed, embarrassed; feeling of shame or bashfulness
- หาก
- hàak — If, should; conditional conjunction indicating hypothetical situation
- จะ
- jà — Will, going to; future tense marker or intention
- ใคร
- khrai — Who, anyone, someone; interrogative or indefinite pronoun
- รู้สึก
- rúusuek — To feel, sense; experience an emotion or sensation
- เช่น
- chên — Such as, for example; giving an illustrative instance
- นิสัย
- nísǎi — Habit, character, nature; a person's typical behavior pattern
- พลัง
- phalang — Power, energy, force; physical or motivational strength
- เพียง
- phiang — Only, merely, just; limiting to a small degree
- ใด
- dai — Any, which; interrogative or indefinite determiner
- สิ่ง
- sìng — Thing, object, matter; a general word for any item
- ปรารถนา
- pràatthànǎa — To desire, wish, long for; deep heartfelt desire
- ยิ่ง
- yîng — Even more, especially; intensifying comparative adverb
- ตั้ง
- tâng — To set up, establish, place; arrange or position something
- เริ่ม
- rôem — To start, begin; commence an action or process
- ต้น
- tôn — Beginning, origin, tree; start of something or a plant
- เรื่อง
- rûeang — Story, matter, issue; a topic or narrative subject
- เสา
- sǎo — Post, pole, pillar; vertical structural support or stake
- สถาบัน
- sathǎaban — Institution, organization; established official body or organization
- โบราณ
- booraan — Ancient, old, traditional; relating to very old times
- ฉลาด
- chalàat — Clever, smart, intelligent; quick-witted and mentally sharp
- รูป
- rûup — Picture, form, shape; image or physical appearance
- แบบ
- bàep — Style, form, pattern; model or type of something
- ไม่
- mâi — Not, no; negation particle in Thai sentences
- สามารถ
- sǎamâat — Can, able to; expressing capability or possibility
- คาด
- khâat — To expect, predict, guess; anticipate something will happen
- เดา
- dao — To guess, speculate; make an uninformed estimate
- ขอบเขต
- khòopkhèet — Boundary, limit, scope; defined extent or border of something
- ตี
- tii — To hit, strike, beat; deliver a blow to something
- รัก
- rák — To love; deep affection or fondness toward someone
- เต็ม
- tem — Full, complete, filled; maximum capacity or wholeness
- มนุษย์
- manút — Human being, person; member of the human species
- อ่อน
- òon — Soft, gentle, weak; not hard or not strong
- โยน
- yoon — To throw, toss; propel something through the air
- เมื่อ
- mûea — When, at the time; conjunction referring to a past time
- เห็น
- hěn — To see, notice, observe; perceive with the eyes
- ปฏิบัติ
- patibàt — To practice, treat, carry out; perform duties or actions
- จริง
- jing — Real, true, genuine; actually existing or correct
- ซื้อ
- súue — To buy, purchase; acquire something in exchange for money
- ขาย
- khǎai — To sell; exchange goods or services for money
- เงิน
- ngoen — Money, silver; currency used for transactions
- ค่า
- khâa — Value, worth, cost; price or importance of something
- เลือด
- lûeat — Blood; red fluid circulating in the body
- กว้าง
- kwâang — Wide, broad; large in horizontal extent or scope
- ขวาง
- khwǎang — To obstruct, block, wide; hinder passage or movement
- ภูมิ
- phuumi — Knowledge, pride, ground; foundation or intellectual capacity
- ปัญญา
- panyaa — Wisdom, intelligence; deep understanding and mental capacity
- นำ
- nam — To lead, bring, take; guide someone or carry something
- พา
- phaa — To take along, bring; accompany or escort someone
- อาชญากรรม
- aatchayaakam — Crime; illegal act punishable by law
- เพื่อ
- phûea — For, in order to; indicating purpose or intention
- น่า
- nâa — Worth, should; prefix making adjectives expressing worthiness
- เท่า
- thâo — Equal to, as much as; same degree or amount
- กระทำ
- kratham — To commit, perform, do; carry out an act formally
- ใต้
- tâi — Under, below, south; beneath something or southern direction
- ฟ้า
- fáa — Sky, blue; the sky or the color sky blue
- รวม
- ruam — Total, combined, to include; gather or add together
- แล้ว
- láeo — Already, then, done; completed action or sequence marker
- ยุค
- yúk — Era, age, epoch; a distinct period of history
- สมัย
- samǎi — Era, period, age; a particular time in history
- ตัว
- tua — Body, self, classifier; used for animals or oneself
- เยี่ยม
- yîam — Excellent, to visit; outstanding or to call on someone
- หลัก
- làk — Principle, main, post; fundamental rule or main element
- คำ
- kham — Word; unit of spoken or written language
- สอน
- sǒon — To teach, instruct; impart knowledge or skills to someone
- ว่า
- wâa — That, say, that; complementizer or verb meaning to say
- อยู่
- yùu — To live, stay, be located; indicating current position or state
- คือ
- khue — Is, namely, that is; equating or defining two things
- ถูก
- thùuk — Cheap, correct, to be hit; low price or passive marker
- ภาษิต
- phaasìt — Proverb, saying, maxim; traditional wise saying or aphorism
- คง
- khong — Probably, likely, still; expressing supposition or continuity
- เด็ด
- dèt — Decisive, outstanding, to pluck; firm or excellent quality
- ขาด
- khàat — To lack, break, be severed; absence or rupture of something
- มัน
- man — It, he/she (informal), oily; third person or greasy texture
- เกียจ
- kìat — Lazy; disinclined to work or make effort
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →