A Tale of Two Cities — Page 1
A Disappointment
ความผิดหวัง
Mr. Attorney-General had to inform the jury, that the prisoner before them, though young in years, was old in the treasonable practices which claimed the forfeit of his life.
ท่านอัยการสูงสุดต้องแจ้งให้คณะลูกขุนทราบว่า นักโทษที่อยู่เบื้องหน้านั้น แม้จะมีอายุยังน้อย แต่กลับช่ำชองในการกระทำความผิดฐานกบฏ อันเป็นเหตุให้ต้องสูญเสียชีวิตของตน
That this correspondence with the public enemy was not a correspondence of to-day, or of yesterday, or even of last year, or of the year before.
ว่าการติดต่อสื่อสารกับศัตรูของแผ่นดินนั้น มิใช่การติดต่อที่เพิ่งเกิดขึ้นในวันนี้ หรือเมื่อวานนี้ หรือแม้แต่เมื่อปีที่แล้ว หรือปีก่อนหน้านั้น
That, it was certain the prisoner had, for longer than that, been in the habit of passing and repassing between France and England, on secret business of which he could give no honest account.
ว่าเป็นที่แน่ชัดว่านักโทษผู้นี้ได้เดินทางไปมาระหว่างฝรั่งเศสและอังกฤษเป็นระยะเวลานานกว่านั้น เพื่อธุรกิจลับซึ่งเขาไม่อาจให้คำอธิบายอันสุจริตได้
That, if it were in the nature of traitorous ways to thrive (which happily it never was), the real wickedness and guilt of his business might have remained undiscovered.
ว่าหากเป็นธรรมชาติของหนทางแห่งการทรยศที่จะเจริญรุ่งเรือง (ซึ่งโชคดีที่มิเคยเป็นเช่นนั้น) ความชั่วร้ายและความผิดที่แท้จริงของกิจการของเขาอาจยังคงไม่ถูกค้นพบ
That Providence, however, had put it into the heart of a person who was beyond fear and beyond reproach, to ferret out the nature of the prisoner's schemes, and, struck with horror, to disclose them to his Majesty's Chief Secretary of State and most honourable Privy Council.
ว่าอย่างไรก็ตาม พระผู้เป็นเจ้าได้บันดาลให้บุคคลผู้ปราศจากความกลัวและปราศจากมลทิน สืบค้นจนพบธรรมชาติของแผนการของนักโทษ และด้วยความสยดสยอง ได้เปิดเผยสิ่งเหล่านั้นต่อเลขาธิการแห่งรัฐและสภาองคมนตรีอันทรงเกียรติของพระมหากษัตริย์
That, this patriot would be produced before them.
ว่าผู้รักชาติผู้นี้จะถูกนำตัวมาปรากฏเบื้องหน้าพวกเขา
That, his position and attitude were, on the whole, sublime.
ว่าฐานะและท่าทีของเขานั้น โดยรวมแล้ว นับว่าสูงส่งยิ่งนัก
That, he had been the prisoner's friend, but, at once in an auspicious and an evil hour detecting his infamy, had resolved to immolate the traitor he could no longer cherish in his bosom, on the sacred altar of his country.
ว่าเขาเคยเป็นมิตรของนักโทษ แต่เมื่อได้พบเห็นความอัปยศของเขาในยามที่ทั้งมงคลและอัปมงคล จึงมุ่งมั่นที่จะบูชายัญผู้ทรยศซึ่งตนไม่อาจเชิดชูไว้ในอกอีกต่อไป บนแท่นบูชาอันศักดิ์สิทธิ์แห่งปิตุภูมิของตน
That, if statues were decreed in Britain, as in ancient Greece and Rome, to public benefactors, this shining citizen would assuredly have had one.
ว่าหากบริเตนมีการสร้างอนุสาวรีย์เพื่อเชิดชูผู้มีอุปการคุณต่อสาธารณชนดังเช่นในกรีกและโรมโบราณ พลเมืองผู้เจิดจรัสผู้นี้ย่อมได้รับการสร้างอนุสาวรีย์นั้นอย่างแน่นอน
Vocabulary
- ความผิดหวัง
- khwaam phit wang — feeling of disappointment or unmet expectations
- ท่าน
- than — respectful pronoun for you or a person
- อัยการสูงสุด
- ai-ya-kaan sung sut — attorney general; highest prosecuting legal official
- ต้อง
- tong — must; to have to do something
- แจ้ง
- jaeng — to inform or notify someone officially
- ให้
- hai — to give; causes following verb to happen
- คณะลูกขุน
- kha-na luuk khun — jury; group deciding a legal verdict
- ทราบ
- saap — to know; formal word for knowing something
- ว่า
- waa — that; introduces a clause or quotation
- นักโทษ
- nak thot — prisoner; person serving a criminal sentence
- ที่
- thii — relative pronoun; place; that/which
- อยู่
- yuu — to be located; to stay or reside
- เบื้องหน้า
- bueang naa — in front of; ahead; before someone
- นั้น
- nan — that; refers to something previously mentioned
- แม้
- mae — even though; although; concessive conjunction
- จะ
- ja — will; future or hypothetical marker
- มี
- mii — to have; there is or are
- อายุ
- aa-yu — age; how old a person is
- ยังน้อย
- yang noi — still young; of a relatively young age
- แต่
- tae — but; however; contrastive conjunction
- กลับ
- klap — instead; to return; unexpectedly doing otherwise
- ช่ำชอง
- cham chong — experienced; skilled through long practice
- ใน
- nai — in; inside; within a place or topic
- การ
- kaan — nominalizer for actions; the act of doing
- กระทำ
- kra-tham — to commit; to perform an action formally
- ความผิด
- khwaam phit — offense; wrongdoing; criminal act
- ฐาน
- thaan — charge; basis; ground for accusation
- กบฏ
- ka-bot — treason; rebellion against the state
- อัน
- an — which; a relative particle linking clauses
- เป็น
- pen — to be; identifies or describes a subject
- เหตุ
- het — cause; reason; contributing factor
- สูญเสีย
- suun siia — to lose; to suffer the loss of something
- ชีวิต
- chii-wit — life; one's existence or living being
- ของ
- khong — of; belonging to; possessive particle
- ตน
- ton — oneself; reflexive pronoun referring to self
- ติดต่อ
- tit to — to contact; to communicate with someone
- สื่อสาร
- suea saan — to communicate; exchange of information between parties
- กับ
- kap — with; together with; and (between nouns)
- ศัตรู
- sat-tru — enemy; opponent; adversary
- แผ่นดิน
- phaen din — land; nation; realm of the kingdom
- มิใช่
- mi chai — is not; formal negation of identity
- เพิ่ง
- phoeng — just; recently did something moments ago
- เกิดขึ้น
- koet khuen — to occur; to happen; to arise
- วันนี้
- wan nii — today; the current day
- หรือ
- rue — or; question particle at sentence end
- เมื่อวานนี้
- mueawaan nii — yesterday; the day before today
- แม้แต่
- mae tae — even; used to emphasize an extreme case
- เมื่อ
- muea — when; at the time of a past event
- ปี
- pii — year; a unit of time (12 months)
- ที่แล้ว
- thii laeo — last; previously; the one before current
- ก่อนหน้า
- koon naa — before; prior to a certain point in time
- แน่ชัด
- nae chat — certainly; clearly evident without doubt
- ผู้นี้
- phuu nii — this person; referring to a specific individual
- ได้
- dai — can; did; past tense or ability marker
- เดินทาง
- doen thaang — to travel; to make a journey somewhere
- ไปมา
- pai maa — back and forth; traveling between two places
- ระหว่าง
- ra-waang — between; among; during a period of time
- ฝรั่งเศส
- fa-rang-set — France; the European country France
- และ
- lae — and; connecting words or clauses together
- อังกฤษ
- ang-krit — England; the United Kingdom
- ระยะเวลา
- ra-ya we-laa — period of time; duration of an interval
- นาน
- naan — long; for a lengthy period of time
- กว่า
- kwaa — more than; longer than; comparative particle
- เพื่อ
- phuea — for; in order to achieve a purpose
- ธุรกิจ
- thu-ra-kit — business; commercial enterprise or activity
- ลับ
- lap — secret; hidden; confidential in nature
- ซึ่ง
- sueng — which; relative pronoun linking noun and clause
- เขา
- khao — he; she; they; third person pronoun
- ไม่
- mai — not; general negation particle
- อาจ
- aat — might; may; expresses possibility
- คำอธิบาย
- kham a-thi-baai — explanation; description clarifying something
- สุจริต
- sut-ja-rit — honest; righteous; acting with integrity
- หาก
- haak — if; in the event that something occurs
- ธรรมชาติ
- tham-ma-chaat — nature; natural order of things
- หนทาง
- hon thaang — path; way; means to an end
- แห่ง
- haeng — of; at; linking place or abstract concept
- ทรยศ
- tho-ra-yot — to betray; act of treachery or treason
- เจริญรุ่งเรือง
- ja-roen rung rueang — to prosper; to flourish and thrive greatly
- โชคดี
- chok dii — good luck; fortunate circumstance
- มิเคย
- mi khoei — never has; formal negation of past experience
- เช่นนั้น
- chen nan — like that; in such a manner as described
- ความชั่วร้าย
- khwaam chua raai — evil; wickedness; morally corrupt behavior
- แท้จริง
- thae jing — truly; in reality; genuine truth
- กิจการ
- kit-ja-kaan — affairs; activities; operations of an organization
- ยังคง
- yang khong — still; continues to remain in a state
- ถูก
- thuuk — passive marker; correct; to be done to
- ค้นพบ
- khon phop — to discover; to find something previously unknown
- อย่างไรก็ตาม
- yaang rai ko taam — however; nevertheless; regardless of that
- พระผู้เป็นเจ้า
- phra phuu pen jao — God; the divine supreme being
- บันดาล
- ban-daan — to cause; to bring about by divine will
- บุคคล
- buk-khon — person; individual human being
- ผู้
- phuu — person who; one who; relative agent marker
- ปราศจาก
- praat jaak — free from; without; lacking something entirely
- ความกลัว
- khwaam kluaa — fear; the feeling of being afraid
- มลทิน
- mon-thin — stain; blemish; moral taint or impurity
- สืบค้น
- suep khon — to investigate; to search and research thoroughly
- จน
- jon — until; to the point that; poor
- พบ
- phop — to find; to meet; to encounter
- แผนการ
- phaen kaan — plan; scheme; organized course of action
- ด้วย
- duai — with; also; by means of something
- ความ
- khwaam — abstract noun prefix indicating a state or quality
- สยดสยอง
- sa-yot sa-yong — horrifying; causing terror and revulsion
- เปิดเผย
- poet phoeai — to reveal; to disclose hidden information openly
- สิ่งเหล่านั้น
- sing lao nan — those things; referring to previously mentioned items
- ต่อ
- to — to; toward; against; continuing forward
- เลขาธิการ
- le-khaa-thi-kaan — secretary-general; chief administrative officer
- รัฐ
- rat — state; government; political entity
- สภาองคมนตรี
- sa-phaa ong-kha-mon-trii — Privy Council; advisory body to the monarch
- ทรงเกียรติ
- song kiat — honorable; highly respected and dignified
- พระมหากษัตริย์
- phra ma-haa ka-sat — king; the reigning monarch of a kingdom
- ผู้รักชาติ
- phuu rak chaat — patriot; person devoted to their nation
- นำตัว
- nam tua — to bring someone; to escort a person
- มา
- maa — to come; directional particle toward speaker
- ปรากฏ
- praa-kot — to appear; to become evident or visible
- พวกเขา
- phuak khao — they; them; a group of people
- ฐานะ
- thaa-na — status; position; social or financial standing
- ท่าที
- thaa thii — attitude; manner; demeanor toward something
- โดยรวม
- doi ruam — overall; in total; taken as a whole
- แล้ว
- laeo — already; then; completion or past marker
- นับว่า
- nap waa — considered to be; regarded as something
- สูงส่ง
- sung song — lofty; noble; elevated in status or virtue
- ยิ่งนัก
- ying nak — extremely; very much so; intensifier
- เคย
- khoei — used to; have ever done before
- มิตร
- mit — friend; ally; friendly companion
- พบเห็น
- phop hen — to witness; to see and encounter something
- อัปยศ
- ap-pa-yot — disgrace; shame; dishonor publicly suffered
- ยาม
- yaam — at the time of; guard; period of watch
- ทั้ง
- thang — both; all; including everything together
- มงคล
- mong-khon — auspicious; bringing good fortune or blessing
- อัปมงคล
- ap-pa-mong-khon — inauspicious; bringing bad luck or misfortune
- จึง
- jueng — therefore; so; as a result of that
- มุ่งมั่น
- mung man — determined; resolute; focused on a goal
- บูชายัญ
- buu-chaa yan — sacrifice; ritual offering to a deity
- ผู้ทรยศ
- phuu tho-ra-yot — traitor; one who betrays their country or people
- เชิดชู
- choet chuu — to uplift; to honor and elevate someone
- ไว้
- wai — to keep; to place; to retain something
- อก
- ok — chest; breast; heart as emotional center
- อีกต่อไป
- iik to pai — any longer; anymore; continuing into the future
- บน
- bon — on; on top of; above a surface
- แท่นบูชา
- thaen buu-chaa — altar; sacred platform for religious offerings
- ศักดิ์สิทธิ์
- sak sit — sacred; holy; having divine power or sanctity
- ปิตุภูมิ
- pi-tu-phuum — fatherland; homeland; one's native country
- บริเตน
- bo-ri-ten — Britain; the island nation of Great Britain
- สร้าง
- saang — to build; to create; to construct something
- อนุสาวรีย์
- a-nu-saa-wa-rii — monument; memorial structure honoring someone
- อุปการคุณ
- up-pa-kaan khun — benevolence; benefit rendered; gracious contribution
- สาธารณชน
- saa-thaa-ra-na-chon — public; general population; the common people
- ดังเช่น
- dang chen — just as; such as; in the same way as
- กรีก
- kriik — Greek; relating to ancient or modern Greece
- โรม
- room — Rome; ancient Roman civilization
- โบราณ
- boo-raan — ancient; old; from a historical era
- พลเมือง
- phon la-mueang — citizen; member of a nation or state
- เจิดจรัส
- joet ja-rat — brilliant; radiant; shining brightly with glory
- ย่อม
- yom — surely; naturally; it follows that
- ได้รับ
- dai rap — to receive; to obtain something given
- อย่าง
- yaang — in a manner; a type or kind of
- แน่นอน
- nae non — certainly; definitely; without any doubt
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →