A Tale of Two Cities — Page 15
"
"
Allowing for my learned friend's appearance being careless and slovenly if not debauched, they were sufficiently like each other to surprise, not only the witness, but everybody present, when they were thus brought into comparison.
แม้จะคำนึงว่าเพื่อนผู้คงแก่เรียนของข้าพเจ้ามีรูปลักษณ์ที่สะเพร่าและไม่เป็นระเบียบ หากจะไม่เรียกว่าเสเพล ทั้งสองก็มีความคล้ายคลึงกันเพียงพอที่จะทำให้ประหลาดใจ ไม่เพียงแต่พยานเท่านั้น แต่ทุกคนที่อยู่ในที่นั้น เมื่อถูกนำมาเปรียบเทียบกันดังนั้น
My Lord being prayed to bid my learned friend lay aside his wig, and giving no very gracious consent, the likeness became much more remarkable.
เมื่อท่านลอร์ดถูกขอให้สั่งให้เพื่อนผู้คงแก่เรียนของข้าพเจ้าถอดวิกออก และท่านก็ให้ความยินยอมอย่างไม่ค่อยเต็มใจนัก ความเหมือนกันก็ยิ่งเด่นชัดขึ้นมาก
My Lord inquired of Mr. Stryver (the prisoner's counsel), whether they were next to try Mr. Carton (name of my learned friend) for treason?
ท่านลอร์ดถามนายสตรายเวอร์ ทนายความของนักโทษ ว่าต่อไปพวกเขาจะนำนายคาร์ตัน ซึ่งเป็นชื่อของเพื่อนผู้คงแก่เรียนของข้าพเจ้า ขึ้นพิจารณาคดีในข้อหากบฏหรือไม่
But, Mr. Stryver replied to my Lord, no; but he would ask the witness to tell him whether what happened once, might happen twice; whether he would have been so confident if he had seen this illustration of his rashness sooner, whether he would be so confident, having seen it; and more.
แต่นายสตรายเวอร์ตอบท่านลอร์ดว่าไม่ แต่เขาจะถามพยานว่าสิ่งที่เกิดขึ้นครั้งหนึ่งอาจเกิดขึ้นได้อีกครั้งหรือไม่ และว่าเขาจะมั่นใจขนาดนั้นหรือไม่หากเขาได้เห็นหลักฐานแห่งความสะเพร่าของตนเองนี้เร็วกว่านี้ และว่าหลังจากได้เห็นแล้วเขายังจะมั่นใจอยู่อีกหรือไม่ และอื่นๆ อีกมากมาย
The upshot of which, was, to smash this witness like a crockery vessel, and shiver his part of the case to useless lumber.
ผลลัพธ์ของทั้งหมดนั้นคือการทุบทำลายพยานคนนี้ราวกับภาชนะดินเผา และทำให้ส่วนของเขาในคดีแตกสลายกลายเป็นเศษไม้ไร้ประโยชน์
Mr. Cruncher had by this time taken quite a lunch of rust off his fingers in his following of the evidence.
ถึงเวลานี้นายครันเชอร์ได้ขัดสนิมออกจากนิ้วมือของตนไปพอสมควรแล้วระหว่างที่ติดตามฟังพยานหลักฐาน
He had now to attend while Mr. Stryver fitted the prisoner's case on the jury, like a compact suit of clothes; showing them how the patriot, Barsad, was a hired spy and traitor, an unblushing trafficker in blood, and one of the greatest scoundrels upon earth since accursed Judas--which he certainly did look rather like.
บัดนี้เขาต้องตั้งใจฟังขณะที่นายสตรายเวอร์นำเสนอคดีของนักโทษต่อคณะลูกขุน ดังเช่นชุดเสื้อผ้าที่ตัดเย็บกระชับพอดี โดยชี้ให้เห็นว่านักรักชาติบาร์ซาดนั้นเป็นสายลับและผู้ทรยศที่รับจ้าง เป็นผู้ค้าเลือดที่ไร้ยางอาย และเป็นหนึ่งในคนชั่วร้ายที่สุดบนโลกนับแต่ยูดาสผู้ถูกสาปแช่ง ซึ่งเขาก็ดูคล้ายคลึงอยู่มากทีเดียว
Vocabulary
- แม้
- mae — Even though; despite; concessive conjunction
- จะ
- ja — Will; future tense or intention marker
- คำนึง
- kham-nueng — To consider; to take into account something
- ว่า
- wa — That; introducing a clause or quotation
- เพื่อน
- phuean — Friend; companion; peer
- ผู้
- phu — Person; one who; classifier for people
- คง
- khong — Probably; likely; to remain stable
- แก่
- kae — Old; aged; to; for (used with certain verbs)
- เรียน
- rian — To study; to learn; to attend school
- ของ
- khong — Of; belonging to; possessive particle
- ข้าพเจ้า
- kha-pha-jao — I; me; formal first-person pronoun
- มี
- mii — To have; to possess; there is/are
- รูปลักษณ์
- ruup-lak — Appearance; outward look; physical characteristics
- ที่
- thii — That; which; at; relative pronoun or preposition
- สะเพร่า
- sa-phrao — Careless; sloppy; negligent in manner
- และ
- lae — And; also; conjunction joining items
- ไม่
- mai — Not; negation particle
- เป็น
- pen — To be; to exist as something
- ระเบียบ
- ra-biap — Order; discipline; neatness; regulation
- หาก
- haak — If; in the event that; conditional conjunction
- เรียก
- riak — To call; to name; to summon someone
- เสเพล
- se-phle — Dissolute; immoral; irresponsible in behavior
- ทั้ง
- thang — Both; all; entire; inclusive particle
- สอง
- song — Two; the number 2
- ก็
- ko — Also; then; well; discourse particle
- ความ
- khwam — Nominalizer prefix; condition; matter; affair
- คล้าย
- khlaai — Similar; resembling; alike in appearance
- กัน
- kan — Each other; together; mutual action particle
- เพียง
- phiang — Only; merely; just enough
- พอ
- pho — Enough; sufficient; just right
- ทำให้
- tham-hai — To cause; to make something happen
- ประหลาด
- pra-laat — Strange; surprising; astonishing; unusual
- ใจ
- jai — Heart; mind; feelings; inner self
- แต่
- tae — But; however; only; contrasting conjunction
- พยาน
- pha-yaan — Witness; testimony; evidence in court
- เท่า
- thao — As much as; equal to; only
- นั้น
- nan — That; those; demonstrative pronoun (distant)
- ทุก
- thuk — Every; all; each without exception
- คน
- khon — Person; people; human being
- อยู่
- yuu — To be located; to stay; to live somewhere
- ใน
- nai — In; inside; within
- เมื่อ
- muea — When; at the time of; upon
- ถูก
- thuuk — Passive marker; to be subjected to something
- นำ
- nam — To lead; to bring; to take along
- มา
- maa — To come; directional particle toward speaker
- เปรียบ
- priiap — To compare; to liken; to analogize
- เทียบ
- thiiap — To compare; to measure against; to match
- ดัง
- dang — Like; as; such as; loud
- ท่าน
- than — You; he/she; respectful pronoun for superiors
- ขอ
- kho — To request; to ask for; please (polite request)
- ให้
- hai — To give; to allow; causative/beneficiary marker
- สั่ง
- sang — To order; to command; to instruct someone
- ถอด
- thot — To remove; to take off; to strip off
- ออก
- ok — Out; to exit; directional particle outward
- ยินยอม
- yin-yom — To consent; to agree; to yield willingly
- อย่าง
- yaang — In a manner of; kind; type; adverb marker
- ค่อย
- khoi — Gradually; slowly; softly; with moderation
- เต็มใจ
- tem-jai — Willing; whole-hearted; doing something gladly
- นัก
- nak — Very; much; intensifier; expert in a field
- เหมือน
- muean — Like; similar to; same as; resembling
- ยิ่ง
- ying — Even more; increasingly; the more…
- เด่น
- den — Outstanding; prominent; conspicuous; notable
- ชัด
- chat — Clear; distinct; obvious; sharp
- ขึ้น
- khuen — To rise; up; directional particle upward
- มาก
- maak — Much; many; a lot; very
- ถาม
- thaam — To ask; to question; to inquire
- นาย
- naai — Mr.; master; male title or address
- ทนายความ
- tha-naai-khwaam — Lawyer; attorney; legal counsel in court
- นักโทษ
- nak-thot — Prisoner; convict; person serving a sentence
- ต่อไป
- to-pai — Continue; next; from now on; further
- พวกเขา
- phuak-khao — They; them; a group of people
- ซึ่ง
- sueng — Which; that; relative pronoun connecting clauses
- ชื่อ
- chue — Name; to be named; to have a name
- พิจารณา
- phi-jaa-ra-naa — To consider; to examine; to deliberate carefully
- คดี
- kha-dii — Case; lawsuit; legal matter in court
- ข้อหา
- kho-haa — Charge; accusation; criminal indictment
- กบฏ
- ka-bot — Treason; rebellion; treasonous act against state
- หรือ
- rue — Or; question particle at end of sentence
- ตอบ
- top — To answer; to reply; to respond
- เขา
- khao — He; she; him; her; third-person pronoun
- สิ่ง
- sing — Thing; object; matter; abstract concept
- เกิด
- koet — To happen; to be born; to occur
- ครั้ง
- khrang — Time; occasion; instance; classifier for events
- หนึ่ง
- nueng — One; the number 1; a certain one
- อาจ
- aat — Might; may; possibly; expressing possibility
- ได้
- dai — Can; able to; past tense marker; to get
- อีก
- iik — Again; another; more; additionally
- มั่นใจ
- man-jai — Confident; certain; sure about something
- ขนาด
- kha-naat — Size; extent; so much that; to the degree
- เห็น
- hen — To see; to witness; to perceive visually
- หลักฐาน
- lak-thaan — Evidence; proof; documentary support for claim
- แห่ง
- haeng — Of; from; classifier for places or institutions
- ตนเอง
- ton-eng — Oneself; himself/herself; reflexive pronoun
- นี้
- nii — This; these; demonstrative pronoun (near speaker)
- เร็ว
- reo — Fast; quick; soon; rapid
- กว่า
- kwaa — Than; more than; comparative particle
- หลังจาก
- lang-jaak — After; following; subsequent to an event
- แล้ว
- laeo — Already; then; after completing; done
- ยัง
- yang — Still; yet; also; to continue doing something
- อื่นๆ
- uen-uen — Others; other things; various other items
- มากมาย
- maak-maai — Many; a great number; abundant; plentiful
- ผลลัพธ์
- phon-lap — Result; outcome; final consequence of action
- ทั้งหมด
- thang-mot — All; everything; entirety; the whole amount
- คือ
- khue — Is; means; that is; equative verb
- การ
- kaan — Nominalizer for actions; act of doing something
- ทุบ
- thup — To smash; to pound; to hit hard
- ทำลาย
- tham-laai — To destroy; to demolish; to ruin something
- ราวกับ
- raao-kap — As if; just like; resembling in manner
- ภาชนะ
- phaa-cha-na — Container; vessel; receptacle for holding things
- ดินเผา
- din-phao — Earthenware; fired clay; ceramic pottery material
- ส่วน
- suan — Part; portion; section; as for (topic marker)
- แตก
- taek — To break; to crack; to shatter apart
- สลาย
- sa-laai — To disintegrate; to dissolve; to fall apart
- กลาย
- klaai — To become; to turn into; to transform into
- เศษ
- set — Fragment; scrap; remnant; leftover piece
- ไม้
- maai — Wood; tree; stick; timber material
- ไร้
- rai — Without; lacking; devoid of something
- ประโยชน์
- pra-yot — Usefulness; benefit; utility; practical value
- ถึง
- thueng — To reach; until; to; arriving at a place
- เวลา
- we-laa — Time; period; moment; occasion
- ขัด
- khat — To scrub; to polish; to conflict; to obstruct
- สนิม
- sa-nim — Rust; corrosion on metal surfaces
- จาก
- jaak — From; to leave; departing from a place
- นิ้วมือ
- niu-mue — Finger; digit on the hand
- ตน
- ton — Self; oneself; reflexive pronoun (formal)
- ไป
- pai — To go; directional particle away from speaker
- สมควร
- som-khuan — Appropriate; deserving; fitting; ought to
- ระหว่าง
- ra-waang — Between; during; among; in the middle of
- ติดตาม
- tit-taam — To follow; to track; to keep up with
- ฟัง
- fang — To listen; to hear attentively; to pay attention
- บัดนี้
- bat-nii — Now; at this moment; at present (formal)
- ต้อง
- tong — Must; have to; need to; required
- ตั้งใจ
- tang-jai — To intend; to focus; to pay attention carefully
- ขณะ
- kha-na — While; moment; at the time of; during
- นำเสนอ
- nam-sa-noe — To present; to introduce; to propose formally
- ต่อ
- to — To; toward; against; per; to connect
- คณะ
- kha-na — Group; committee; faculty; body of people
- ลูกขุน
- luuk-khun — Juror; jury member; serving on a jury
- เช่น
- chen — Such as; for example; like; for instance
- ชุด
- chut — Set; suit; outfit; classifier for sets
- เสื้อผ้า
- suea-phaa — Clothing; clothes; garments; apparel
- ตัด
- tat — To cut; to tailor; to sever
- เย็บ
- yep — To sew; to stitch; to tailor fabric together
- กระชับ
- kra-chap — Tight; snug; compact; close-fitting
- พอดี
- pho-dii — Just right; fitting perfectly; exactly
- โดย
- doi — By; through; by means of; via
- ชี้
- chii — To point at; to indicate; to direct attention
- รัก
- rak — To love; to care deeply for someone
- ชาติ
- chaat — Nation; country; birth; nationality
- สาย
- saai — Line; cord; wire; late; spy network
- ลับ
- lap — Secret; confidential; hidden from others
- ทรยศ
- tho-ra-yot — To betray; treachery; act of disloyalty
- รับ
- rap — To receive; to accept; to take in
- จ้าง
- jaang — To hire; to employ; to pay for service
- ค้า
- khaa — To trade; commerce; business dealing
- เลือด
- lueat — Blood; bloodshed; relating to blood
- ยาง
- yaang — Rubber; resin; latex; tire material
- อาย
- aai — Shy; embarrassed; ashamed; feeling shame
- ชั่วร้าย
- chua-raai — Evil; wicked; morally bad; villainous
- ที่สุด
- thii-sut — Most; the most extreme degree; superlative
- บน
- bon — On; above; on top of; upper surface
- โลก
- lok — World; earth; globe; universe
- นับแต่
- nap-tae — Since; from the time of; counting from
- สาปแช่ง
- saap-chaeng — To curse; to damn; to place a curse on
- ดู
- duu — To look; to watch; to observe something
- ทีเดียว
- thii-diao — Quite; indeed; exactly; intensifier of certainty
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →