A Tale of Two Cities — Page 18
Something especially reckless in his demeanour, not only gave him a disreputable look, but so diminished the strong resemblance he undoubtedly bore to the prisoner (which his momentary earnestness, when they were compared together, had strengthened), that many of the lookers-on, taking note of him now, said to one another they would hardly have thought the two were so alike.
บางสิ่งที่ดูประมาทเป็นพิเศษในกิริยาท่าทางของเขา ไม่เพียงแต่ทำให้เขาดูเสื่อมเสียเท่านั้น แต่ยังลดทอนความคล้ายคลึงอันเด่นชัดที่เขามีกับนักโทษอย่างไม่ต้องสงสัย (ซึ่งความจริงจังชั่วครู่ของเขาในขณะที่ทั้งสองถูกนำมาเปรียบเทียบกันได้ยิ่งทำให้เห็นชัดขึ้น) จนทำให้ผู้ที่มองดูอยู่หลายคน เมื่อสังเกตเขาในขณะนั้น ต่างพูดกันว่าพวกเขาแทบจะไม่คิดว่าทั้งสองจะคล้ายกันมากขนาดนั้น
Mr. Cruncher made the observation to his next neighbour, and added, "I'd hold half a guinea that _he_ don't get no law-work to do.
มิสเตอร์ครันเชอร์แสดงความเห็นนั้นต่อเพื่อนบ้านที่นั่งถัดไป แล้วเสริมว่า "ฉันพนันครึ่งกินีเลยว่าเจ้า_นั่น_จะไม่ได้รับงานกฎหมายให้ทำแน่
Don't look like the sort of one to get any, do he?"
ดูไม่เหมือนประเภทที่จะได้งานแบบนั้นเลย ใช่มั้ยล่ะ?"
Yet, this Mr. Carton took in more of the details of the scene than he appeared to take in; for now, when Miss Manette's head dropped upon her father's breast, he was the first to see it, and to say audibly: "Officer!
กระนั้น มิสเตอร์คาร์ตันผู้นี้กลับรับรู้รายละเอียดของเหตุการณ์มากกว่าที่เขาดูเหมือนจะสนใจ เพราะเมื่อศีรษะของมิสมาเนตต์พิงลงบนอกของบิดา เขาเป็นคนแรกที่มองเห็น และร้องขึ้นอย่างดังว่า "เจ้าหน้าที่!
look to that young lady.
ดูแลคุณหนูคนนั้นด้วย
Help the gentleman to take her out.
ช่วยสุภาพบุรุษท่านนั้นพาเธอออกไปด้วย
Don't you see she will fall!"
ไม่เห็นหรือว่าเธอจะล้ม!"
There was much commiseration for her as she was removed, and much sympathy with her father.
มีความเวทนาสงสารเธออย่างมากเมื่อเธอถูกพาออกไป และมีความเห็นอกเห็นใจต่อบิดาของเธอเป็นอย่างยิ่ง
It had evidently been a great distress to him, to have the days of his imprisonment recalled.
เป็นที่ประจักษ์ชัดว่ามันเป็นความทุกข์ทรมานอย่างยิ่งสำหรับเขา ที่ต้องระลึกถึงวันเวลาแห่งการถูกจองจำของเขา
He had shown strong internal agitation when he was questioned, and that pondering or brooding look which made him old, had been upon him, like a heavy cloud, ever since.
เขาแสดงให้เห็นถึงความปั่นป่วนภายในอย่างรุนแรงเมื่อถูกซักถาม และสีหน้าที่ครุ่นคิดหรือหม่นหมองซึ่งทำให้เขาดูแก่ลง ได้ปกคลุมเขาอยู่ดุจดังเมฆหนาทึบตั้งแต่นั้นมา
As he passed out, the jury, who had turned back and paused a moment, spoke, through their foreman.
ขณะที่เขาเดินออกไป คณะลูกขุนซึ่งหันกลับมาและหยุดชั่วครู่ ได้พูดขึ้นผ่านทางหัวหน้าคณะลูกขุน
They were not agreed, and wished to retire.
พวกเขายังตกลงกันไม่ได้ และต้องการถอนตัวออกไปปรึกษาหารือกัน
Vocabulary
- บางสิ่ง
- bang sing — something; an unspecified thing or matter
- ที่
- thi — that; which; a relative pronoun or place marker
- ดู
- du — to look at; to watch; to observe
- ประมาท
- pra-mat — careless; negligent; to underestimate someone
- เป็น
- pen — to be; to exist as something
- พิเศษ
- phi-set — special; extraordinary; exceptional in some way
- ใน
- nai — in; inside; within a place or time
- กิริยา
- ki-ri-ya — manner; behavior; conduct or bearing of a person
- ท่าทาง
- tha-thang — appearance; demeanor; the way someone carries themselves
- ของ
- khong — of; belonging to; possessive particle
- เขา
- khao — he; she; they; third-person pronoun
- ไม่
- mai — not; negation particle used before verbs
- เพียง
- phiang — only; merely; just a small amount
- แต่
- tae — but; however; only; a contrastive conjunction
- ทำให้
- tham hai — to cause; to make something happen
- เสื่อมเสีย
- sueam sia — to damage reputation; to deteriorate morally or in status
- เท่านั้น
- thao nan — only; that is all; nothing more than that
- ยัง
- yang — still; also; yet; additionally
- ลดทอน
- lot thon — to reduce; to diminish; to lessen something
- ความ
- khwam — nominalizing prefix indicating abstract quality or state
- คล้ายคลึง
- khlai khlueng — resemblance; similarity; looking alike in some way
- อัน
- an — classifier for items; which; a relative pronoun
- เด่นชัด
- den chat — obvious; prominent; clearly noticeable or distinct
- มี
- mi — to have; to possess; there is or are
- กับ
- kap — with; and; together with someone or something
- นักโทษ
- nak thot — prisoner; convict; a person serving a sentence
- อย่าง
- yang — type; manner; kind; in a certain way
- ต้อง
- tong — must; have to; it is necessary to do
- สงสัย
- song sai — to suspect; to doubt; to be curious about something
- ซึ่ง
- sueng — which; that; a relative pronoun connector
- จริงจัง
- ching chang — serious; earnest; treating something with full seriousness
- ชั่วครู่
- chua khru — briefly; for a moment; a short period of time
- ขณะ
- kha-na — moment; while; at the time that something occurs
- ทั้งสอง
- thang song — both; the two together; referring to two people or things
- ถูก
- thuk — passive marker; to be correct; inexpensive
- นำ
- nam — to lead; to bring; to take someone somewhere
- มา
- ma — to come; directional particle toward speaker
- เปรียบเทียบ
- priap thiap — to compare; to draw a comparison between things
- กัน
- kan — each other; together; reciprocal action particle
- ได้
- dai — can; able to; to get; past tense marker
- ยิ่ง
- ying — even more; increasingly; the more... the more
- เห็น
- hen — to see; to notice; to perceive visually
- ชัดขึ้น
- chat khuen — clearer; becoming more obvious or distinct
- จน
- jon — until; to the point that; poor (adj.)
- ผู้
- phu — person who; one who; prefix indicating a person
- มองดู
- mong du — to look at; to watch; to observe carefully
- อยู่
- yu — to stay; to live; continuous action marker
- หลาย
- lai — many; several; multiple people or things
- คน
- khon — person; people; classifier for humans
- เมื่อ
- mueа — when; at the time that something happened
- สังเกต
- sang-ket — to observe; to notice details carefully
- นั้น
- nan — that; those; a demonstrative pronoun or adjective
- ต่าง
- tang — different; various; each one separately
- พูด
- phut — to speak; to talk; to say something
- ว่า
- wa — that; to say; complementizer introducing reported speech
- พวกเขา
- phuak khao — they; them; a group of people
- แทบ
- thaep — almost; nearly; barely; on the verge of
- จะ
- cha — will; going to; future tense marker
- คิด
- khit — to think; to consider; to believe something
- คล้าย
- khlai — similar; resembling; looking or seeming alike
- มาก
- mak — very; much; a lot; to a great degree
- ขนาด
- kha-nat — size; to the extent that; so much that
- แสดง
- sa-daeng — to show; to express; to perform or demonstrate
- ความเห็น
- khwam hen — opinion; view; one's expressed perspective on something
- ต่อ
- to — to; toward; against; per; directed at someone
- เพื่อนบ้าน
- phuean ban — neighbor; someone who lives nearby
- นั่ง
- nang — to sit; to be seated somewhere
- ถัดไป
- that pai — next to; adjacent; the following one
- แล้ว
- laeo — already; then; after that; completion marker
- เสริม
- soem — to add; to supplement; to enhance something said
- ฉัน
- chan — I; me; first-person pronoun (informal female)
- พนัน
- pha-nan — to bet; to gamble; a wager on an outcome
- ครึ่ง
- khrueng — half; halfway; fifty percent of something
- เลย
- loei — at all; ever; so; beyond; emphasis particle
- เจ้า
- chao — you (informal); lord; owner; second-person pronoun
- นั่น
- nan — that (one); referring to something previously mentioned
- ได้รับ
- dai rap — to receive; to obtain; to be given something
- งาน
- ngan — work; job; task; an event or function
- กฎหมาย
- kot-mai — law; legal system; a rule enforced by authority
- ให้
- hai — to give; to let; causative particle
- ทำ
- tham — to do; to make; to perform an action
- แน่
- nae — sure; certain; definitely; expressing confidence
- เหมือน
- muean — like; similar to; the same as something else
- ประเภท
- pra-phet — type; category; classification of something
- แบบ
- baep — style; pattern; type; a kind or form
- ใช่
- chai — yes; correct; that's right; affirmative answer
- มั้ย
- mai — question particle; right?; informal yes/no marker
- ล่ะ
- la — particle adding emphasis or seeking confirmation
- กระนั้น
- kra-nan — even so; nevertheless; despite that situation
- ผู้นี้
- phu ni — this person; this one; referring to someone nearby
- กลับ
- klap — to return; to go back; on the contrary
- รับรู้
- rap ru — to perceive; to acknowledge; to be aware of something
- รายละเอียด
- rai-la-iat — details; specifics; fine points of something
- เหตุการณ์
- het-kan — event; incident; something that has occurred
- กว่า
- kwa — more than; over; comparative marker
- สนใจ
- son jai — to be interested in; to pay attention to
- เพราะ
- phro — because; since; due to a reason
- ศีรษะ
- si-sa — head; the top part of a person's body
- พิง
- phing — to lean against; to rest on something for support
- ลง
- long — down; to go down; directional particle downward
- บน
- bon — on; above; on top of something
- อก
- ok — chest; breast; the front of the torso
- บิดา
- bi-da — father; a formal word for one's male parent
- แรก
- raek — first; initial; the beginning instance of something
- มองเห็น
- mong hen — to see; to be able to visually perceive something
- และ
- lae — and; as well as; a coordinating conjunction
- ร้อง
- rong — to cry out; to call; to shout or sing
- ขึ้น
- khuen — up; to rise; directional particle upward
- ดัง
- dang — loud; loudly; to sound or ring out
- เจ้าหน้าที่
- chao na thi — official; officer; a person with an official duty
- ดูแล
- du lae — to take care of; to look after someone
- คุณหนู
- khun nu — young lady; miss; polite address for a young woman
- ด้วย
- duay — also; too; with; by means of something
- ช่วย
- chuay — to help; to assist; to aid someone
- สุภาพบุรุษ
- su-phap bu-rut — gentleman; a polite and well-mannered man
- ท่าน
- than — you (formal/respectful); a respectful second-person pronoun
- พา
- pha — to take someone along; to lead or escort
- เธอ
- thoe — she; her; you (informal female pronoun)
- ออกไป
- ok pai — to go out; to leave; to exit a place
- หรือ
- rue — or; whether; question particle for alternatives
- ล้ม
- lom — to fall down; to collapse; to faint
- เวทนา
- wet-tha-na — compassion; pity; deep sympathy for suffering
- สงสาร
- song san — to feel sorry for; to pity; compassion for someone
- เห็นอกเห็นใจ
- hen ok hen jai — to empathize; to feel sympathy and understanding for someone
- ประจักษ์ชัด
- pra-chak chat — evidently clear; obviously apparent to everyone present
- มัน
- man — it; that thing; third-person pronoun for objects
- ทุกข์ทรมาน
- thuk-tho-ra-man — to suffer greatly; intense pain or anguish
- สำหรับ
- sam-rap — for; intended for; meant for a person or purpose
- ระลึก
- ra-luek — to recall; to remember; to bring to mind
- ถึง
- thueng — to reach; until; about; concerning something
- วัน
- wan — day; a period of twenty-four hours
- เวลา
- we-la — time; the moment or period when something occurs
- แห่ง
- haeng — of; classifier for places; belonging to a location
- การ
- kan — nominalizing prefix indicating an action or process
- จองจำ
- chong cham — imprisonment; confinement; being locked up in captivity
- ปั่นป่วน
- pan puan — disturbed; turbulent; in a state of agitation
- ภายใน
- phai nai — within; inside; internally; in the interior of
- รุนแรง
- run raeng — severe; intense; violent; extreme in degree
- ซักถาม
- sak tham — to interrogate; to question closely; to cross-examine
- สีหน้า
- si na — facial expression; the look on someone's face
- ครุ่นคิด
- khrun khit — to brood; to ponder deeply; to think with worry
- หม่นหมอง
- mon mong — gloomy; sorrowful; clouded with sadness or worry
- แก่
- kae — to; for; old; directed toward a person
- ปกคลุม
- pok khlum — to cover; to envelop; to spread over something
- ดุจดัง
- dut dang — like; as if; resembling in the manner of
- เมฆ
- mek — cloud; a mass of water vapor in the sky
- หนา
- na — thick; dense; not thin in measurement or texture
- ทึบ
- thuep — opaque; dense; not allowing light to pass through
- ตั้งแต่
- tang tae — since; from a certain point in time onward
- เดิน
- doen — to walk; to go on foot somewhere
- คณะ
- kha-na — group; panel; committee; a body of people
- ลูกขุน
- luk khun — juror; jury member; a person on a jury
- หัน
- han — to turn; to face a different direction
- หยุด
- yut — to stop; to pause; to cease an action
- ผ่าน
- phan — to pass; to go through; to pass by something
- ทาง
- thang — way; path; direction; route to a destination
- หัวหน้า
- hua na — leader; head; chief of a group or organization
- ตกลง
- tok long — to agree; to decide; to come to an agreement
- ต้องการ
- tong kan — to want; to need; to require something
- ถอนตัว
- thon tua — to withdraw; to pull out; to remove oneself
- ปรึกษาหารือ
- pruek-sa ha-rue — to consult; to deliberate together; to discuss for advice
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →