← A Tale of Two Cities

A Tale of Two Cities — Page 5

English → Thai CHAPTER V. Level 8/10

Both resorted to the drinking-table without stint, but each in a different way; the lion for the most part reclining with his hands in his waistband, looking at the fire, or occasionally flirting with some lighter document; the jackal, with knitted brows and intent face, so deep in his task, that his eyes did not even follow the hand he stretched out for his glass--which often groped about, for a minute or more, before it found the glass for his lips.

ทั้งคู่ต่างหันไปพึ่งโต๊ะดื่มอย่างไม่อั้น แต่ต่างคนต่างมีวิธีของตนเอง สิงโตส่วนใหญ่นอนเอนกายโดยสอดมือไว้ในเข็มขัด จ้องมองเปลวไฟ หรือบางครั้งก็หยิบเอกสารเบาๆ มาเล่นๆ ส่วนหมาจิ้งจอกนั้นขมวดคิ้วและมีสีหน้าจดจ่อ จมอยู่กับงานของตนอย่างลึกซึ้ง จนแม้แต่สายตาก็ไม่ได้ติดตามมือที่เอื้อมออกไปหยิบแก้ว ซึ่งมักจะคลำหาอยู่นานหนึ่งนาทีหรือมากกว่านั้น กว่าจะพบแก้วมาจรดริมฝีปาก

Two or three times, the matter in hand became so knotty, that the jackal found it imperative on him to get up, and steep his towels anew.

สองหรือสามครั้ง เรื่องที่อยู่ในมือนั้นยุ่งยากซับซ้อนมากจนหมาจิ้งจอกรู้สึกว่าจำเป็นต้องลุกขึ้นและแช่ผ้าเช็ดตัวของตนใหม่อีกครั้ง

From these pilgrimages to the jug and basin, he returned with such eccentricities of damp headgear as no words can describe; which were made the more ludicrous by his anxious gravity.

จากการเดินทางแสวงบุญไปยังเหยือกและอ่างน้ำเหล่านั้น เขากลับมาพร้อมกับสิ่งคลุมศีรษะที่เปียกชื้นและแปลกประหลาดอย่างที่คำพูดไม่อาจบรรยายได้ ซึ่งยิ่งดูน่าขันขึ้นไปอีกเพราะสีหน้าที่เคร่งขรึมและวิตกกังวลของเขา

At length the jackal had got together a compact repast for the lion, and proceeded to offer it to him.

ในที่สุดหมาจิ้งจอกก็รวบรวมอาหารมื้อกระทัดรัดสำหรับสิงโตได้สำเร็จ และก็ดำเนินการนำเสนอให้แก่สิงโต

The lion took it with care and caution, made his selections from it, and his remarks upon it, and the jackal assisted both.

สิงโตรับมันไปด้วยความระมัดระวังและรอบคอบ คัดเลือกส่วนที่ต้องการจากนั้น และแสดงความคิดเห็นต่างๆ ส่วนหมาจิ้งจอกก็ช่วยเหลือทั้งสองอย่าง

When the repast was fully discussed, the lion put his hands in his waistband again, and lay down to meditate.

เมื่ออาหารมื้อนั้นได้รับการพิจารณาอย่างครบถ้วนแล้ว สิงโตก็สอดมือเข้าไปในเข็มขัดอีกครั้ง และนอนลงเพื่อใคร่ครวญ

Vocabulary

ทั้งคู่
thang khuu — Both of them; referring to two things together
ต่าง
tang — Different; each; various; to differ from
หันไป
han pai — To turn toward; to face in a direction
พึ่ง
phueng — To rely on; to depend on someone
โต๊ะ
to — Table; a piece of furniture for placing things
ดื่ม
duem — To drink; to consume a liquid
อย่าง
yang — Way; manner; type; kind of something
ไม่อั้น
mai an — Without limit; freely; as much as desired
แต่
tae — But; however; only; used for contrast
ต่างคน
tang khon — Each person; each one separately
วิธี
wi-thii — Method; way; procedure for doing something
ของ
khong — Of; belonging to; possessive particle
ตนเอง
ton eng — Oneself; by oneself; one's own self
สิงโต
sing-too — Lion; large wild cat native to Africa
ส่วนใหญ่
suan yai — Mostly; the majority; for the most part
นอน
non — To sleep; to lie down and rest
เอนกาย
en kai — To recline; to lean back and relax
โดย
doi — By; via; through; by means of
สอด
sot — To insert; to slip something into a space
มือ
muue — Hand; the body part used for grasping
ไว้
wai — To keep; to place; to set aside
ใน
nai — In; inside; within a place or thing
เข็มขัด
khem khat — Belt; a strap worn around the waist
จ้องมอง
jong mong — To stare at; to gaze fixedly at something
เปลวไฟ
plaeo fai — Flame; the visible burning part of a fire
หรือ
ruue — Or; used to present an alternative option
บางครั้ง
bang khrang — Sometimes; occasionally; not always
ก็
ko — Also; then; particle indicating continuation or emphasis
หยิบ
yip — To pick up; to take with fingers
เอกสาร
ek-ka-san — Document; official paper or written material
เบาๆ
bao bao — Gently; softly; lightly; with little force
มา
maa — To come; to move toward the speaker
เล่นๆ
len len — Playfully; casually; not seriously or intently
ส่วน
suan — Part; portion; section of a whole thing
หมาจิ้งจอก
maa jing jok — Fox; a cunning wild canine animal
นั้น
nan — That; those; referring to something mentioned
ขมวด
kha-muuat — To furrow; to knit brows together tightly
คิ้ว
khiw — Eyebrow; the hair above the eye
และ
lae — And; connecting words or phrases together
มี
mii — To have; to possess; there is/are
สีหน้า
sii na — Facial expression; the look on one's face
จดจ่อ
jot jo — To focus intently; to concentrate on something
จม
jom — To sink; to be submerged or deeply absorbed
อยู่กับ
yuu kap — To stay with; to be together with someone
งาน
ngan — Work; job; task; event or function
ตน
ton — Self; oneself; a formal personal pronoun
ลึกซึ้ง
luek sueng — Deep; profound; deeply meaningful or touching
จน
jon — Until; so much that; to the point of
แม้แต่
mae tae — Even; not even; emphasizing an extreme case
สายตา
sai taa — Gaze; eyesight; the direction of one's look
ไม่ได้
mai dai — Cannot; did not; unable to do something
ติดตาม
tit taam — To follow; to track; to keep up with
ที่
thii — At; place; relative pronoun; that which
เอื้อม
uueam — To reach out; to stretch one's arm toward
ออกไป
ok pai — To go out; to move outward or away
แก้ว
kaeo — Glass; a drinking glass; also means crystal
ซึ่ง
sueng — Which; that; a relative pronoun connector
มัก
mak — Often; tend to; usually does something
จะ
ja — Will; going to; future tense marker
คลำหา
khlam haa — To feel around for; to grope searching something
อยู่
yuu — To be; to stay; to exist at a place
นาน
naan — Long time; for a lengthy duration
หนึ่ง
nueng — One; the number one; a single unit
นาที
naa-thii — Minute; a unit of time equal to 60 seconds
มากกว่า
maak kwaa — More than; greater in quantity or degree
กว่า
kwaa — Than; more than; used in comparisons
พบ
phop — To find; to meet; to encounter something
จรด
ja-rot — To touch lightly; to reach and meet a surface
ริมฝีปาก
rim fii paak — Lips; the edges of the mouth
สอง
song — Two; the number two
สาม
saam — Three; the number three
ครั้ง
khrang — Time; instance; occasion of doing something
เรื่อง
rueang — Matter; story; topic; issue; about something
ยุ่งยาก
yung yaak — Complicated; troublesome; difficult and inconvenient
ซับซ้อน
sap son — Complex; intricate; having many involved layers
มาก
maak — Very; much; a lot; many; greatly
รู้สึก
ruu suek — To feel; to sense; to have an emotion
ว่า
waa — That; to say; complementizer linking clauses
จำเป็น
jam pen — Necessary; essential; must be done
ต้อง
tong — Must; have to; need to do something
ลุกขึ้น
luk khueen — To stand up; to rise from a seated position
แช่
chae — To soak; to immerse in liquid for a time
ผ้าเช็ดตัว
phaa chet tuua — Towel; cloth used to dry the body
ใหม่
mai — New; fresh; again; anew
อีกครั้ง
iik khrang — Once more; again; one more time
จาก
jaak — From; away from; departing a place
การ
kaan — Nominalizer; the act of; action noun prefix
เดินทาง
doen thang — To travel; to make a journey somewhere
แสวงบุญ
sa-waeng bun — To go on a pilgrimage; to seek merit religiously
ไปยัง
pai yang — To go to; toward a destination
เหยือก
yueak — Pitcher; jug; a container for pouring liquid
อ่างน้ำ
ang naam — Basin; washbasin; a bowl-shaped water container
เหล่านั้น
lao nan — Those; referring to previously mentioned plural items
เขา
khao — He; she; they; third person pronoun
กลับมา
klap maa — To return; to come back to a place
พร้อมกับ
phrom kap — Together with; along with; accompanied by
สิ่ง
sing — Thing; object; something; an item or matter
คลุมศีรษะ
khlum sii-ra — To cover the head; draping something over head
เปียกชื้น
piak chueen — Damp; wet and moist; slightly soaked
แปลกประหลาด
plaek pra-laat — Strange; bizarre; odd; unusually peculiar
คำพูด
kham phuut — Words; speech; something that is spoken
ไม่อาจ
mai aat — Cannot; unable to; not possible to do
บรรยาย
ban-yaai — To describe; to narrate; to explain in detail
ได้
dai — Can; able to; to get; past tense marker
ยิ่ง
ying — Even more; increasingly; the more… the more
ดู
duu — To look; to watch; to appear; to seem
น่าขัน
naa khan — Funny; amusing; laughable; comically ridiculous
ขึ้น
khueen — Up; to rise; upward; increasing direction
เพราะ
phro — Because; since; due to; reason conjunction
เคร่งขรึม
khreng khreum — Serious; solemn; stern; grave in manner
วิตกกังวล
wi-tok kang-won — Anxious; worried; filled with concern and unease
ที่สุด
thii sut — Most; the extreme degree; superlative marker
รวบรวม
ruap ruam — To collect; to gather together; to compile
อาหาร
aa-haan — Food; meal; something eaten for nourishment
มื้อ
muue — Meal; a serving occasion for eating food
กระทัดรัด
kra-that rat — Compact; concise; neat and efficiently organized
สำหรับ
sam-rap — For; intended for; meant for someone
สำเร็จ
sam-ret — Successful; accomplished; to complete successfully
ดำเนินการ
dam-noen kaan — To proceed; to carry out; to execute a task
นำเสนอ
nam sa-noe — To present; to propose; to offer for consideration
ให้
hai — To give; to allow; for; causative marker
แก่
kae — To; for; indicating recipient; also means old
รับ
rap — To receive; to accept; to take something offered
มัน
man — It; that thing; informal third person pronoun
ไป
pai — To go; to leave; away from the speaker
ด้วย
duay — Also; too; with; by means of something
ความ
khwaam — Abstract noun prefix; the state of something
ระมัดระวัง
ra-mat ra-wang — Careful; cautious; taking care to avoid mistakes
รอบคอบ
rop khop — Thorough; prudent; carefully considered and complete
คัดเลือก
khat lueak — To select; to choose carefully from options
ต้องการ
tong kaan — To want; to need; to require something
แสดง
sa-daeng — To show; to display; to perform; to express
ความคิดเห็น
khwaam khit hen — Opinion; view; one's expressed thoughts on something
ต่างๆ
tang tang — Various; different kinds; assorted types
ช่วยเหลือ
chuay lueaa — To help; to assist; to aid someone in need
ทั้งสอง
thang song — Both; all two; referring to two things together
เมื่อ
muea — When; at the time that; once something happened
ได้รับ
dai rap — To receive; to obtain; to be given something
พิจารณา
phi-jaa-ra-naa — To consider; to deliberate; to examine carefully
ครบถ้วน
khrop thuean — Complete; thorough; having everything required
แล้ว
laeo — Already; then; after; completion marker
เข้าไป
khao pai — To go into; to enter a place or space
ลง
long — Down; to descend; downward directional particle
เพื่อ
phuea — In order to; for the purpose of doing
ใคร่ครวญ
khrai khruan — To ponder; to reflect deeply; to contemplate carefully
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →