A Tale of Two Cities — Page 4
"
"
Although the Doctor's daughter had known nothing of the country of her birth, she appeared to have innately derived from it that ability to make much of little means, which is one of its most useful and most agreeable characteristics.
แม้ว่าบุตรสาวของหมอจะไม่รู้จักประเทศที่เธอเกิดมาเลยก็ตาม แต่เธอดูเหมือนจะได้รับมาโดยสัญชาตญาณซึ่งความสามารถในการสร้างสิ่งยิ่งใหญ่จากสิ่งเล็กน้อย อันเป็นหนึ่งในลักษณะเด่นที่มีประโยชน์และน่าพึงพอใจที่สุดของประเทศนั้น
Simple as the furniture was, it was set off by so many little adornments, of no value but for their taste and fancy, that its effect was delightful.
แม้เฟอร์นิเจอร์จะเรียบง่าย แต่ก็ถูกประดับประดาด้วยสิ่งตกแต่งเล็กๆ น้อยๆ มากมาย ซึ่งไม่มีคุณค่าอื่นใดนอกจากรสนิยมและจินตนาการ จนทำให้บรรยากาศโดยรวมนั้นน่าประทับใจอย่างยิ่ง
The disposition of everything in the rooms, from the largest object to the least; the arrangement of colours, the elegant variety and contrast obtained by thrift in trifles, by delicate hands, clear eyes, and good sense; were at once so pleasant in themselves, and so expressive of their originator, that, as Mr. Lorry stood looking about him, the very chairs and tables seemed to ask him, with something of that peculiar expression which he knew so well by this time, whether he approved?
การจัดวางสิ่งของทุกชิ้นในห้อง ตั้งแต่สิ่งที่ใหญ่ที่สุดจนถึงเล็กที่สุด การจัดสีสัน ความหลากหลายและความตัดกันอันสง่างามที่ได้มาจากความประหยัดในสิ่งเล็กน้อย จากมือที่ละเอียดอ่อน สายตาที่แจ่มใส และความรู้สึกที่ดีงาม ล้วนน่าพึงพอใจในตัวเอง และสะท้อนถึงผู้สร้างสรรค์ได้อย่างชัดเจน จนเมื่อคุณลอร์รียืนมองไปรอบๆ แม้แต่เก้าอี้และโต๊ะก็ดูเหมือนจะถามเขาด้วยสีหน้าแปลกๆ ที่เขาคุ้นเคยดีแล้วในเวลานั้นว่า เขาพอใจหรือไม่
There were three rooms on a floor, and, the doors by which they communicated being put open that the air might pass freely through them all, Mr. Lorry, smilingly observant of that fanciful resemblance which he detected all around him, walked from one to another.
มีห้องสามห้องบนชั้นเดียวกัน และประตูที่เชื่อมต่อระหว่างห้องเหล่านั้นถูกเปิดทิ้งไว้เพื่อให้อากาศถ่ายเทได้สะดวก คุณลอร์รีเดินจากห้องหนึ่งไปยังอีกห้องหนึ่งด้วยรอยยิ้ม สังเกตถึงความคล้ายคลึงอันแปลกประหลาดที่เขาพบเห็นอยู่รอบข้าง
Vocabulary
- แม้ว่า
- maew waa — Even though; used to introduce a concessive clause
- บุตรสาว
- but saao — Daughter; a female child of one's own
- ของ
- khoong — Of; belonging to; possessive particle
- หมอ
- moo — Doctor; a medical professional who treats patients
- จะ
- ja — Will; future tense marker in Thai
- ไม่รู้จัก
- mai ruu jak — To not know or be unfamiliar with something
- ประเทศ
- pra-theet — Country; a nation with its own government
- ที่
- thii — That; where; relative pronoun or place marker
- เธอ
- thooe — She; her; informal second or third person pronoun
- เกิด
- koeet — To be born; to occur or happen
- มา
- maa — To come; directional particle indicating movement toward speaker
- เลย
- looei — At all; so; ever; emphatic or resultative particle
- ก็ตาม
- koo taam — Regardless; even so; concessive ending particle
- แต่
- tae — But; however; used to contrast two ideas
- ดู
- duu — To look; to watch; to seem or appear
- เหมือน
- mueean — Like; similar to; resembling something else
- ได้รับ
- dai rap — To receive; to obtain something given or granted
- โดย
- dooi — By; through; by means of something
- สัญชาตญาณ
- san-chaat-ya-aan — Instinct; natural inborn ability or tendency
- ซึ่ง
- sueng — Which; that; relative pronoun connecting clauses
- ความสามารถ
- khwaam saa-maat — Ability; skill; capability to do something
- ใน
- nai — In; inside; within a place or context
- การ
- kaan — Nominalizing prefix indicating an action or process
- สร้าง
- saang — To create; to build; to construct something
- สิ่ง
- sing — Thing; object; an item or matter
- ยิ่งใหญ่
- ying yai — Grand; magnificent; great in scale or importance
- จาก
- jaak — From; starting from a point or source
- เล็กน้อย
- lek nooi — A little; small amount; trivial or minor
- อัน
- an — Classifier for small objects; a certain thing
- เป็น
- pen — To be; to exist as; linking verb
- หนึ่ง
- nueng — One; the number one; a single unit
- ลักษณะเด่น
- lak-sa-na den — Outstanding characteristic; prominent distinguishing feature
- มี
- mii — To have; to possess; there is or are
- ประโยชน์
- pra-yoot — Benefit; usefulness; advantage gained from something
- และ
- lae — And; used to connect words or clauses
- น่า
- naa — Worth; worthy of; prefix suggesting something deserves feeling
- พึงพอใจ
- phueng phoo jai — Satisfying; pleasing; giving a sense of contentment
- ที่สุด
- thii sut — Most; the superlative degree of an adjective
- นั้น
- nan — That; those; demonstrative pronoun referring to something
- แม้
- mae — Even; even if; concessive conjunction
- เฟอร์นิเจอร์
- foe-ni-joe — Furniture; movable items used to furnish a room
- เรียบง่าย
- riiap ngaai — Simple; plain; uncomplicated in style or design
- ก็
- koo — Also; then; connective particle linking conditions and results
- ถูก
- thuuk — To be acted upon; cheap; passive marker in Thai
- ประดับประดา
- pra-dap pra-daa — To decorate; to adorn with ornamental items
- ด้วย
- duuai — With; also; by means of something
- สิ่งตกแต่ง
- sing tok taeng — Decorative items; ornaments used to beautify spaces
- เล็กๆ
- lek lek — Small small; very small; tiny repeated for emphasis
- น้อยๆ
- nooi nooi — Little little; very few; minimal quantity repeated
- มากมาย
- maak maai — Many; a lot; abundant in number or quantity
- ไม่มี
- mai mii — To not have; there is none; absence of something
- คุณค่า
- khun khaa — Value; worth; the quality of being valuable
- อื่นใด
- ueun dai — Any other; whatsoever else; any alternative thing
- นอกจาก
- nook jaak — Except; besides; other than a specified thing
- รสนิยม
- rot ni-yom — Taste; aesthetic preference; refined sense of style
- จินตนาการ
- jin-ta-naa-kaan — Imagination; creative mental faculty for forming images
- จน
- jon — Until; to the point that; resulting in
- ทำให้
- tham hai — To make; to cause something to become a state
- บรรยากาศ
- ban-ya-kaat — Atmosphere; ambiance; overall mood of a place
- โดยรวม
- dooi ruuam — Overall; in total; considering everything together
- น่าประทับใจ
- naa pra-thap jai — Impressive; inspiring admiration or a strong positive feeling
- อย่างยิ่ง
- yaang ying — Very much; extremely; to a great degree
- การจัดวาง
- kaan jat waang — Arrangement; placement; the act of organizing items
- สิ่งของ
- sing khoong — Things; objects; various items or belongings
- ทุกชิ้น
- thuk chin — Every piece; each item without exception
- ห้อง
- hoong — Room; an enclosed space within a building
- ตั้งแต่
- tang tae — From; since; starting from a point in range
- ใหญ่
- yai — Big; large; great in size or extent
- ถึง
- thueng — To; until; reaching up to a point
- เล็ก
- lek — Small; little; not large in size
- การจัด
- kaan jat — Arrangement; organizing; the act of putting in order
- สีสัน
- sii san — Colors; colorfulness; variety of vivid hues
- ความหลากหลาย
- khwaam laak laai — Diversity; variety; range of different elements
- ความตัดกัน
- khwaam tat kan — Contrast; the difference between opposing elements
- สง่างาม
- sa-ngaa ngaam — Elegant; graceful; having dignified and refined beauty
- ได้มา
- dai maa — To have obtained; to have acquired something
- ความประหยัด
- khwaam pra-yat — Frugality; economy; careful use of resources
- มือ
- muue — Hand; the hand as a body part or skill
- ละเอียดอ่อน
- la-iieat oon — Delicate; subtle; sensitive and finely detailed
- สายตา
- saai taa — Eyesight; vision; one's way of seeing things
- แจ่มใส
- jaem sai — Bright; clear; cheerful and full of light
- ความรู้สึก
- khwaam ruu suek — Feeling; emotion; a sense or sensation experienced
- ดีงาม
- dii ngaam — Good and beautiful; virtuous and aesthetically pleasing
- ล้วน
- luuan — All; entirely; every one without exception
- ตัวเอง
- tua eeng — Oneself; themselves; reflexive pronoun in Thai
- สะท้อน
- sa-thoon — To reflect; to mirror; to show an image back
- ผู้สร้างสรรค์
- phuu saang san — Creator; someone who makes or produces creative works
- ได้
- dai — Can; to be able to; perfective aspect marker
- อย่าง
- yaang — In a manner; like; adverbial manner marker
- ชัดเจน
- chat jen — Clear; distinct; obvious and easy to understand
- เมื่อ
- muuea — When; at the time that something occurred
- ยืน
- yueun — To stand; to be in an upright position
- มอง
- moong — To look; to gaze at something attentively
- ไป
- pai — To go; directional particle indicating movement away
- รอบๆ
- roob roob — Around; all around; in every surrounding direction
- แม้แต่
- mae tae — Even; even as far as; emphatic concessive particle
- เก้าอี้
- kao ii — Chair; a seat with a back for one person
- โต๊ะ
- to — Table; a flat-surfaced furniture piece for placing things
- ถาม
- thaam — To ask; to pose a question to someone
- เขา
- khao — He; she; they; third person pronoun in Thai
- สีหน้า
- sii naa — Facial expression; the look on someone's face
- แปลกๆ
- plaek plaek — Strange; peculiar; oddly unusual in a repeated sense
- คุ้นเคย
- khun khooei — Familiar; accustomed; well-acquainted with something or someone
- ดี
- dii — Good; fine; positive in quality or character
- แล้ว
- laaeo — Already; then; particle indicating completion or sequence
- เวลา
- wee-laa — Time; a particular moment or period
- ว่า
- waa — That; to say; complementizer introducing reported speech
- พอใจ
- phoo jai — Satisfied; content; pleased with a result or situation
- หรือ
- ruue — Or; whether; used in questions or alternatives
- ไม่
- mai — No; not; negation particle in Thai
- สาม
- saam — Three; the number three
- บน
- bon — On; above; on top of a surface
- ชั้น
- chan — Floor; level; a storey of a building
- เดียวกัน
- diiaw kan — Same; the very same; identical to each other
- ประตู
- pra-tuu — Door; a panel that opens and closes an entrance
- เชื่อมต่อ
- chueam too — To connect; to link two things or places together
- ระหว่าง
- ra-waang — Between; among; in the space separating two things
- เหล่านั้น
- lao nan — Those; referring to previously mentioned plural items
- เปิด
- poet — To open; to turn on; to make accessible
- ทิ้งไว้
- thing wai — To leave behind; to leave something in a state
- เพื่อ
- phuuea — In order to; for the purpose of doing something
- ให้
- hai — To give; to allow; causative and benefactive marker
- อากาศ
- aa-kaat — Air; weather; the gaseous atmosphere surrounding us
- ถ่ายเท
- thaai thee — To circulate; to flow through; air circulation
- สะดวก
- sa-duuak — Convenient; comfortable; easy and without difficulty
- เดิน
- doen — To walk; to move on foot from place to place
- ยัง
- yang — Still; yet; also; continuing state marker
- อีก
- iik — More; again; another; additional amount or instance
- รอยยิ้ม
- rooi yim — Smile; the curving of lips in a happy expression
- สังเกต
- sang-keet — To notice; to observe; to pay careful attention
- ความคล้ายคลึง
- khwaam khlaai khlueng — Resemblance; similarity; the quality of looking alike
- แปลกประหลาด
- plaek pra-laat — Strange; bizarre; unusually odd or unexpected
- พบเห็น
- phop hen — To encounter; to see and find something around you
- อยู่
- yuu — To be; to stay; to reside at a location
- รอบข้าง
- roob khaang — Surroundings; all around; the area on every side
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →