A Tale of Two Cities — Page 11
In short, must leave it alone, like or no like.
กล่าวโดยสรุป ต้องปล่อยให้เป็นไป จะชอบหรือไม่ชอบก็ตาม
Sometimes, he gets up in the dead of the night, and will be heard, by us overhead there, walking up and down, walking up and down, in his room.
บางครั้ง เขาลุกขึ้นในยามดึกสงัด และเราที่อยู่ชั้นบนจะได้ยินเสียงเขาเดินไปเดินมา เดินไปเดินมา ในห้องของเขา
Ladybird has learnt to know then that his mind is walking up and down, walking up and down, in his old prison.
เลดี้เบิร์ดได้เรียนรู้ที่จะรู้ว่าในตอนนั้น จิตใจของเขากำลังเดินไปเดินมา เดินไปเดินมา อยู่ในคุกเก่าของเขา
She hurries to him, and they go on together, walking up and down, walking up and down, until he is composed.
เธอรีบวิ่งไปหาเขา และพวกเขาก็เดินไปด้วยกัน เดินไปเดินมา เดินไปเดินมา จนกระทั่งเขาสงบลง
But he never says a word of the true reason of his restlessness, to her, and she finds it best not to hint at it to him.
แต่เขาไม่เคยบอกเธอถึงเหตุผลที่แท้จริงของความกระสับกระส่ายของเขา และเธอเห็นว่าควรที่สุดที่จะไม่แตะต้องเรื่องนั้นกับเขา
In silence they go walking up and down together, walking up and down together, till her love and company have brought him to himself."
ในความเงียบงัน พวกเขาเดินไปเดินมาด้วยกัน เดินไปเดินมาด้วยกัน จนกระทั่งความรักและการอยู่เป็นเพื่อนของเธอได้นำเขากลับมาเป็นตัวเองอีกครั้ง
Notwithstanding Miss Pross's denial of her own imagination, there was a perception of the pain of being monotonously haunted by one sad idea, in her repetition of the phrase, walking up and down, which testified to her possessing such a thing.
แม้ว่านางสาวพรอสจะปฏิเสธว่าตนเองไม่มีจินตนาการ แต่การที่เธอพูดซ้ำๆ ถึงวลี เดินไปเดินมา นั้น ก็สะท้อนให้เห็นถึงความเจ็บปวดของการถูกหลอกหลอนอย่างซ้ำซากโดยความคิดอันเศร้าโศกเพียงหนึ่งเดียว ซึ่งเป็นพยานว่าเธอมีจินตนาการดังกล่าวอยู่
The corner has been mentioned as a wonderful corner for echoes; it had begun to echo so resoundingly to the tread of coming feet, that it seemed as though the very mention of that weary pacing to and fro had set it going.
มุมนั้นได้รับการกล่าวถึงว่าเป็นมุมที่มีเสียงก้องสะท้อนได้อย่างน่าอัศจรรย์ และมันได้เริ่มก้องสะท้อนอย่างดังกึกก้องตามเสียงฝีเท้าที่กำลังเดินเข้ามา จนเหมือนกับว่าการกล่าวถึงการเดินไปเดินมาอย่างเหนื่อยล้านั้นเองที่ทำให้มันเริ่มก้องขึ้น
"Here they are!" said Miss Pross, rising to break up the conference; "and now we shall have hundreds of people pretty soon!
"นี่พวกเขามาแล้ว!" นางสาวพรอสกล่าวพลางลุกขึ้นเพื่อยุติการสนทนา "และตอนนี้ไม่ช้าก็เร็วเราจะมีผู้คนหลายร้อยคนมาเลย!
Vocabulary
- กล่าว
- klàao — To say or state something formally
- โดย
- dooi — By means of; by a person or method
- สรุป
- sà-rùp — To summarize or conclude a discussion
- ต้อง
- dtông — Must; to have to do something
- ปล่อย
- plòi — To release, let go, or set free
- ให้
- hâi — To give; to allow or cause something
- เป็น
- bpen — To be; to exist as something
- ไป
- bpai — To go; moving away from here
- จะ
- jà — Will; future tense marker in Thai
- ชอบ
- chôp — To like or enjoy something
- หรือ
- rʉ̌ʉ — Or; used to present alternatives
- ไม่
- mâi — No; negation word in Thai
- ก็
- gôr — Also; then; a connecting particle
- ตาม
- dtaam — To follow; according to something
- บาง
- baang — Some; certain; not all of something
- ครั้ง
- kráng — Time; an instance or occurrence
- เขา
- khǎo — He, she, or they; third person pronoun
- ลุก
- lúk — To get up or rise from sitting
- ขึ้น
- khʉ̂n — Up; to rise or increase
- ใน
- nai — In; inside a place or container
- ยาม
- yaam — A period of time; a watch or guard
- ดึก
- dʉ̀k — Late at night; the dead of night
- สงัด
- sà-ngàt — Silent; very quiet and deserted
- และ
- láe — And; connecting words or phrases
- เรา
- rao — We; us; first person plural pronoun
- ที่
- thîi — At; place; relative pronoun marker
- อยู่
- yùu — To stay, live, or be located somewhere
- ชั้น
- chán — Floor or level of a building
- บน
- bon — On top of; above something
- ได้ยิน
- dâai-yin — To hear a sound or voice
- เสียง
- sǐang — Sound; voice; noise
- เดิน
- dəən — To walk on foot
- มา
- maa — To come; moving toward here
- ห้อง
- hông — Room; an enclosed space inside a building
- ของ
- khɔ̌ng — Of; belonging to someone or something
- เรียนรู้
- rian-rúu — To learn something through experience
- รู้
- rúu — To know; to be aware of something
- ว่า
- wâa — That; a conjunction introducing a clause
- ตอน
- dton — A period or moment in time
- นั้น
- nán — That; referring to something just mentioned
- จิตใจ
- jìt-jai — Mind; heart; one's inner emotional state
- กำลัง
- gam-lang — Currently doing; progressive tense marker
- คุก
- khúk — Prison; a place for keeping criminals
- เก่า
- gào — Old; aged; not new
- เธอ
- thəə — She; you; informal female pronoun
- รีบ
- rîip — To hurry; to do something quickly
- วิ่ง
- wîng — To run at speed
- หา
- hǎa — To look for; to search for something
- พวก
- phûak — Group; a bunch of people or things
- ด้วย
- dûai — Also; too; together with something
- กัน
- gan — Together; each other; one another
- จน
- jon — Until; up to a point in time
- กระทั่ง
- grà-thâng — Until; even; all the way to
- สงบ
- sà-ngòp — Calm; peaceful; quiet and still
- ลง
- long — Down; to descend or decrease
- แต่
- dtàe — But; however; a contrasting conjunction
- เคย
- khəəi — Used to; to have done before
- บอก
- bòk — To tell or inform someone something
- ถึง
- thʉ̌ng — To reach; until; about something
- เหตุผล
- hèet-phǒn — Reason; rationale behind a decision
- แท้จริง
- thâe-jing — True; genuine; in reality
- ความ
- khwaam — Abstract noun prefix indicating a state
- กระสับกระส่าย
- grà-sàp-grà-sâai — Restless; agitated; unable to keep still
- เห็น
- hěn — To see; to notice visually
- ควร
- khuuan — Should; ought to do something
- ที่สุด
- thîi-sùt — Most; superlative marker in Thai
- แตะ
- dtàe — To touch lightly; to tap something
- เรื่อง
- rʉ̂ang — Story; matter; topic being discussed
- กับ
- gàp — With; together with someone or something
- เงียบงัน
- ngîap-ngan — Dead silent; completely hushed and still
- รัก
- rák — To love; to have deep affection for
- การ
- gaan — Gerund prefix; the act of doing something
- เพื่อน
- phʉ̂an — Friend; a close companion
- นำ
- nam — To lead; to bring or guide someone
- กลับ
- glàp — To return; to go back somewhere
- ตัวเอง
- dtua-eeng — Oneself; by one's own self
- อีก
- ìik — More; again; another time
- แม้
- mâe — Even though; although; despite
- นางสาว
- naang-sǎao — Miss; title for an unmarried woman
- ปฏิเสธ
- bpà-dtì-sèet — To deny; to refuse or reject something
- ตนเอง
- dton-eeng — Oneself; one's own self or person
- มี
- mii — To have; there is or there are
- จินตนาการ
- jin-dtà-naa-gaan — Imagination; creative mental imagery
- พูด
- phûut — To speak; to talk to someone
- ซ้ำๆ
- sám-sám — Repeatedly; over and over again
- วลี
- wá-lii — Phrase; a short expression or saying
- สะท้อน
- sà-thón — To reflect; to echo back a sound
- เจ็บปวด
- jèp-bpùat — Pain; to hurt physically or emotionally
- ถูก
- thùuk — To be correct; to be affected by something
- หลอกหลอน
- lòk-lɔ̌ɔn — To haunt; to frighten with ghostly presence
- อย่าง
- yàang — Like; in a manner or way
- ซ้ำซาก
- sám-sàak — Repetitive; monotonously repeated again
- ความคิด
- khwaam-khít — Thought; idea; mental concept
- อัน
- an — Classifier for small or general objects
- เศร้าโศก
- sâo-sòok — Sorrowful; deeply sad and grieving
- เพียง
- phiiang — Only; merely; just one thing
- หนึ่ง
- nʉ̀ng — One; the number one
- เดียว
- diao — Single; alone; only one
- ซึ่ง
- sʉ̂ng — Which; a relative pronoun in Thai
- พยาน
- phá-yaan — Witness; a person who sees something
- ดัง
- dang — Loud; famous; sounding clearly
- มุม
- mum — Corner; an angle of a room
- ได้รับ
- dâai-ráp — To receive; to obtain something given
- กล่าวถึง
- klàao-thʉ̌ng — To mention; to refer to something
- ก้อง
- gông — To resound; to echo loudly
- น่า
- nâa — Worth; likely; should inspire a feeling
- อัศจรรย์
- àt-sà-jan — Wonderful; amazing; miraculous event
- มัน
- man — It; referring to a thing or situation
- เริ่ม
- rîəm — To begin; to start something
- กึกก้อง
- gʉ̀k-gông — Resounding; thunderously loud and echoing
- ฝีเท้า
- fǐi-tháo — Footstep; the sound of someone walking
- เข้า
- khâo — To enter; to go into a place
- เหมือน
- mʉ̌an — Like; similar to something else
- เหนื่อยล้า
- nʉ̀ai-láa — Exhausted; very tired and worn out
- เอง
- eeng — Self; by oneself; emphasizing self-action
- ทำให้
- tham-hâi — To cause; to make something happen
- นี่
- nîi — This; referring to something nearby
- แล้ว
- láaeo — Already; then; after completing something
- พลาง
- phlaang — Meanwhile; while doing something else
- เพื่อ
- phʉ̂a — In order to; for the purpose of
- ยุติ
- yú-dtì — To end; to terminate or stop something
- สนทนา
- sǒn-thá-naa — To converse; to have a conversation
- นี้
- níi — This; indicating something close by
- ช้า
- cháa — Slow; moving at a low speed
- เร็ว
- reo — Fast; quick; moving at high speed
- ผู้คน
- phûu-khon — People; a group of human beings
- หลาย
- lǎai — Many; several; a large number
- ร้อย
- rói — Hundred; the number one hundred
- คน
- khon — Person; classifier for human beings
- เลย
- ləəi — At all; ever; went past or beyond
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →