A Tale of Two Cities — Page 15
She was not unfrequently the victim of this disorder, and she called it, in familiar conversation, "a fit of the jerks."
เธอมักจะตกเป็นเหยื่อของอาการผิดปกตินี้อยู่บ่อยครั้ง และเธอเรียกมันในการสนทนาทั่วไปว่า "อาการสั่นกระตุก"
The Doctor was in his best condition, and looked specially young.
คุณหมออยู่ในสภาพดีที่สุด และดูอ่อนเยาว์เป็นพิเศษ
The resemblance between him and Lucie was very strong at such times, and as they sat side by side, she leaning on his shoulder, and he resting his arm on the back of her chair, it was very agreeable to trace the likeness.
ความคล้ายคลึงกันระหว่างเขากับลูซีนั้นเด่นชัดมากในยามเช่นนั้น และขณะที่พวกเขานั่งเคียงข้างกัน เธอพิงบ่าของเขา และเขาวางแขนพาดบนพนักเก้าอี้ของเธอ มันเป็นเรื่องที่น่าพึงพอใจอย่างยิ่งที่จะสังเกตเห็นความเหมือนกันนั้น
He had been talking all day, on many subjects, and with unusual vivacity.
เขาพูดคุยมาตลอดทั้งวัน ในหัวข้อต่างๆ มากมาย และด้วยความมีชีวิตชีวาที่ผิดปกติ
"Pray, Doctor Manette," said Mr. Darnay, as they sat under the plane-tree--and he said it in the natural pursuit of the topic in hand, which happened to be the old buildings of London--"have you seen much of the Tower?"
"ขอถามหน่อยเถิด คุณหมอมาเนตต์" มิสเตอร์ดาร์เนย์กล่าว ขณะที่พวกเขานั่งอยู่ใต้ต้นเพลน และเขากล่าวขึ้นอย่างเป็นธรรมชาติตามหัวข้อที่สนทนากันอยู่ ซึ่งเป็นเรื่องของอาคารเก่าแก่ในลอนดอน "ท่านเคยไปเยี่ยมชมหอคอยมากน้อยแค่ไหน"
"Lucie and I have been there; but only casually. We have seen enough of it, to know that it teems with interest; little more."
"ฉันและลูซีเคยไปที่นั่น แต่เพียงผ่านๆ เท่านั้น เราเห็นพอที่จะรู้ว่ามันเต็มไปด้วยสิ่งน่าสนใจ แค่นั้นเอง"
"_I_ have been there, as you remember," said Darnay, with a smile, though reddening a little angrily, "in another character, and not in a character that gives facilities for seeing much of it. They told me a curious thing when I was there."
"_ผม_เคยไปที่นั่นเช่นกัน ดังที่ท่านจำได้" ดาร์เนย์กล่าวพร้อมรอยยิ้ม แม้ว่าหน้าจะแดงขึ้นเล็กน้อยด้วยความขุ่นเคือง "ในฐานะอื่น และไม่ใช่ฐานะที่เอื้อให้เห็นอะไรมากนัก พวกเขาเล่าเรื่องที่น่าสนใจให้ผมฟังตอนที่ผมอยู่ที่นั่น"
"What was that?" Lucie asked.
"เรื่องอะไรนั่น" ลูซีถาม
"In making some alterations, the workmen came upon an old dungeon, which had been, for many years, built up and forgotten.
"ระหว่างการดัดแปลงบางส่วน คนงานได้พบกับคุกใต้ดินเก่าแห่งหนึ่ง ซึ่งถูกก่อสร้างปิดทับและถูกลืมเลือนไปเป็นเวลาหลายปี
Every stone of its inner wall was covered by inscriptions which had been carved by prisoners--dates, names, complaints, and prayers.
หินทุกก้อนบนผนังด้านในถูกปกคลุมด้วยจารึกที่นักโทษได้แกะสลักไว้ ได้แก่ วันที่ ชื่อ คำร้องทุกข์ และคำสวดภาวนา
Vocabulary
- เธอ
- thoe — She, her, or you (informal pronoun)
- มัก
- mak — Often, usually, tends to do something
- จะ
- cha — Will, going to (future tense marker)
- ตก
- tok — To fall, drop, or become
- เป็น
- pen — To be, to have a condition or status
- เหยื่อ
- yüea — Victim, prey, or bait
- ของ
- khong — Of, belonging to; possessive particle
- อาการ
- a-kan — Symptom, condition, or sign of illness
- ผิดปกติ
- phit-pa-ka-ti — Abnormal, unusual, irregular condition
- นี้
- ni — This, referring to something nearby
- อยู่
- yu — To stay, live, or be located somewhere
- บ่อย
- boi — Frequently, often, repeatedly
- ครั้ง
- khrang — Time, instance, occurrence (counter word)
- และ
- lae — And, also, as well as
- เรียก
- riak — To call, name, or summon someone
- มัน
- man — It, him, her (informal or referring to things)
- ใน
- nai — In, inside, within a place
- การ
- kan — Action, process, or nominalization prefix
- สนทนา
- son-tha-na — To converse, chat, have a discussion
- ทั่วไป
- thua-pai — General, common, ordinary, widespread
- ว่า
- wa — That, to say, as (conjunction/quotative marker)
- สั่น
- san — To shake, tremble, vibrate involuntarily
- กระตุก
- kra-tuk — To twitch, jerk, spasm suddenly
- คุณหมอ
- khun-mo — Doctor, physician (polite term of address)
- สภาพ
- sa-phap — Condition, state, situation of something
- ดี
- di — Good, well, fine, positive quality
- ที่สุด
- thi-sut — Most, the best, superlative degree marker
- ดู
- du — To look, watch, or appear to be
- อ่อนเยาว์
- on-yao — Young-looking, youthful in appearance
- พิเศษ
- phi-set — Special, extraordinary, exceptional quality
- ความ
- khwam — Abstract noun prefix indicating state or quality
- คล้ายคลึง
- khlai-khlueng — Similar, resembling, alike in appearance
- กัน
- kan — Each other, together, mutually (reciprocal particle)
- ระหว่าง
- ra-wang — Between, among, during a period
- เขา
- khao — He, she, they (third person pronoun)
- กับ
- kap — With, and, together with someone
- นั้น
- nan — That, those (referring to something distant)
- เด่นชัด
- den-chat — Obvious, prominent, clearly noticeable
- มาก
- mak — Very, much, a lot, greatly
- ยาม
- yam — At the time of, during, while; guard
- เช่น
- chen — Such as, for example, like
- ขณะ
- kha-na — While, at the moment, during that time
- ที่
- thi — At, which, that (relative/location marker)
- พวกเขา
- phuak-khao — They, them (plural third person pronoun)
- นั่ง
- nang — To sit, to be seated somewhere
- เคียง
- khiang — Beside, alongside, next to someone
- ข้าง
- khang — Side, beside, next to a place
- พิง
- phing — To lean against something for support
- บ่า
- ba — Shoulder (part of the body)
- วาง
- wang — To place, put, set something down
- แขน
- khaen — Arm (body part from shoulder to hand)
- พาด
- phat — To drape, lay across, rest over
- บน
- bon — On, above, on top of something
- พนัก
- pha-nak — Backrest, armrest of a chair
- เก้าอี้
- kao-i — Chair, seat for sitting on
- เรื่อง
- rüeang — Story, matter, topic, subject of discussion
- น่า
- na — Worth, deserving to be, likely to be
- พึงพอใจ
- phueng-pho-chai — Satisfying, pleasing, bringing contentment
- อย่าง
- yang — Very, in a manner, kind of way
- ยิ่ง
- ying — Even more, increasingly, to a greater degree
- สังเกต
- sang-ket — To observe, notice, pay attention to
- เห็น
- hen — To see, notice, perceive visually
- เหมือน
- müean — Like, similar to, as if, resembling
- พูดคุย
- phut-khui — To chat, talk casually with someone
- มา
- ma — To come; aspect marker for completed action
- ตลอด
- ta-lot — Throughout, all along, the entire duration
- ทั้ง
- thang — Both, all, entire, whole amount
- วัน
- wan — Day, daytime, a calendar day
- หัวข้อ
- hua-kho — Topic, subject, heading of discussion
- ต่างๆ
- tang-tang — Various, diverse, different kinds of things
- มากมาย
- mak-mai — Many, numerous, a great amount
- ด้วย
- duai — Also, with, by means of something
- มี
- mi — To have, there is, exist
- ชีวิตชีวา
- chi-wit-chi-wa — Lively, full of life, energetic and animated
- ขอ
- kho — To request, ask for, may I
- ถาม
- tham — To ask, inquire, pose a question
- หน่อย
- noi — A little, a bit (softening particle)
- เถิด
- thoet — Please do (formal encouragement or permission particle)
- กล่าว
- klao — To say, state, speak (formal usage)
- ใต้
- tai — Under, below, beneath something
- ต้น
- ton — Tree, plant; beginning, origin of something
- ขึ้น
- khuen — To rise, go up, increase (directional particle)
- ธรรมชาติ
- tham-ma-chat — Nature, natural world, natural state
- ตาม
- tam — According to, following, along, as per
- ซึ่ง
- sueng — Which, that (relative pronoun connector)
- อาคาร
- a-khan — Building, structure, constructed edifice
- เก่าแก่
- kao-kae — Ancient, very old, long-established
- ท่าน
- than — You, he, she (formal, respectful pronoun)
- เคย
- khoei — Ever, used to, have previously done something
- ไป
- pai — To go; away (directional particle)
- เยี่ยมชม
- yiam-chom — To visit, tour, go to see a place
- หอคอย
- ho-khoi — Tower, tall structure or monument
- น้อย
- noi — Few, little, small amount, not much
- แค่ไหน
- khae-nai — How much, to what extent, how far
- ฉัน
- chan — I, me (informal first person, often female)
- นั่น
- nan — That (pointing to something farther away)
- แต่
- tae — But, however, only, except
- เพียง
- phiang — Only, merely, just (limiting adverb)
- ผ่านๆ
- phan-phan — Passing by, briefly, just glancing through
- เท่านั้น
- thao-nan — Only, that's all, nothing more than
- เรา
- rao — We, us, I (inclusive first person pronoun)
- พอ
- pho — Enough, sufficient, just as soon as
- รู้
- ru — To know, understand, be aware of
- เต็ม
- tem — Full, complete, filled to capacity
- สิ่ง
- sing — Thing, object, matter, item
- น่าสนใจ
- na-son-chai — Interesting, fascinating, worth paying attention to
- แค่
- khae — Just, only, merely, no more than
- เอง
- eng — Oneself, by itself, on one's own
- _ผม_
- phom — I, me (first person pronoun, male speaker)
- ดัง
- dang — Famous, loud, as, like (conjunction)
- จำ
- cham — To remember, memorize, recall something
- ได้
- dai — Can, able to, to get, to have done
- พร้อม
- phrom — Ready, prepared, along with, complete
- รอย
- roi — Trace, mark, scar, sign left behind
- ยิ้ม
- yim — To smile, show a pleased expression
- แม้
- mae — Even though, although, despite (concessive)
- หน้า
- na — Face, front, next (page or time)
- แดง
- daeng — Red (color), flushed, reddened
- เล็กน้อย
- lek-noi — A little, slightly, a small amount
- ขุ่นเคือง
- khun-khüeang — Annoyed, displeased, somewhat offended
- ฐานะ
- tha-na — Status, position, financial standing
- อื่น
- üen — Other, another, different one
- ไม่ใช่
- mai-chai — Not, is not, that is incorrect
- เอื้อ
- üea — To be conducive to, enable, facilitate
- ให้
- hai — To give, to let, for, causative marker
- อะไร
- a-rai — What, anything, something (question word)
- นัก
- nak — Very, intensifier; expert, person skilled in
- เล่า
- lao — To tell, narrate; question particle seeking confirmation
- ผม
- phom — I, me (first person pronoun, male speaker)
- ฟัง
- fang — To listen, hear attentively to something
- ตอน
- ton — Episode, part, time period, section
- ดัดแปลง
- dat-plaeng — To modify, adapt, alter something existing
- บาง
- bang — Some, certain, thin, a few of
- ส่วน
- suan — Part, portion, section of something
- คนงาน
- khon-ngan — Worker, laborer, workman, construction worker
- พบ
- phop — To find, discover, meet, encounter
- คุก
- khuk — Prison, jail, place of confinement
- ใต้ดิน
- tai-din — Underground, subterranean, below the ground
- เก่า
- kao — Old, aged, worn, not new
- แห่ง
- haeng — Place, location (classifier for places)
- หนึ่ง
- nueng — One, a, single (number one)
- ถูก
- thuk — To be done to, cheap; passive marker
- ก่อสร้าง
- ko-sang — To construct, build, erect a structure
- ปิด
- pit — To close, shut, cover, turn off
- ทับ
- thap — To overlap, cover over, press upon
- ลืมเลือน
- lüem-lüean — Forgotten, faded from memory, obscure
- เวลา
- we-la — Time, period, moment, when (temporal)
- หลาย
- lai — Many, several, numerous (plural marker)
- ปี
- pi — Year (unit of time measurement)
- หิน
- hin — Stone, rock, made of stone
- ทุก
- thuk — Every, all, each (universal quantifier)
- ก้อน
- kon — Piece, lump, chunk (classifier for blocks)
- ผนัง
- pha-nang — Wall (interior wall of a building)
- ด้าน
- dan — Side, aspect, face, surface of something
- ปกคลุม
- pok-khlum — To cover, coat, blanket a surface
- จารึก
- cha-ruek — Inscription, engraving, carved text on surface
- นักโทษ
- nak-thot — Prisoner, inmate, convicted criminal
- แกะสลัก
- kae-sa-lak — To carve, engrave, sculpt into a surface
- ไว้
- wai — To keep, put aside; aspect marker for retention
- ได้แก่
- dai-kae — That is, namely, including specifically
- วันที่
- wan-thi — Date, the day on which something occurs
- ชื่อ
- chüe — Name, to be named, given name
- คำ
- kham — Word, utterance, unit of speech
- ร้องทุกข์
- rong-thuk — To complain, file a grievance, lament
- สวดภาวนา
- suat-pha-wa-na — To pray, chant prayers, engage in supplication
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →