A Tale of Two Cities — Page 1
Monseigneur in Town
มองเซนเยอร์ในเมือง
Monseigneur, one of the great lords in power at the Court, held his fortnightly reception in his grand hotel in Paris.
มองเซนเยอร์ หนึ่งในขุนนางผู้ยิ่งใหญ่ที่มีอำนาจในราชสำนัก ได้จัดงานต้อนรับทุกสองสัปดาห์ที่คฤหาสน์อันโอ่อ่าของตนในกรุงปารีส
Monseigneur was in his inner room, his sanctuary of sanctuaries, the Holiest of Holiests to the crowd of worshippers in the suite of rooms without.
มองเซนเยอร์อยู่ในห้องส่วนตัวของตน อันเป็นสถานที่ศักดิ์สิทธิ์เหนือสิ่งศักดิ์สิทธิ์ทั้งปวง เป็นดั่งที่สุดแห่งความศักดิ์สิทธิ์สำหรับฝูงชนผู้มาเข้าเฝ้าที่อยู่ในห้องชุดด้านนอก
Monseigneur was about to take his chocolate.
มองเซนเยอร์กำลังจะดื่มช็อกโกแลตของตน
Monseigneur could swallow a great many things with ease, and was by some few sullen minds supposed to be rather rapidly swallowing France; but, his morning's chocolate could not so much as get into the throat of Monseigneur, without the aid of four strong men besides the Cook.
มองเซนเยอร์สามารถกลืนกินสิ่งต่างๆ มากมายได้อย่างสบาย และในสายตาของคนบางกลุ่มที่มีอารมณ์มืดหม่น เชื่อว่าท่านกำลังกลืนกินฝรั่งเศสอย่างรวดเร็ว แต่กระนั้น ช็อกโกแลตยามเช้าของท่านก็ไม่อาจผ่านเข้าสู่ลำคอของมองเซนเยอร์ได้ หากปราศจากความช่วยเหลือของชายแข็งแกร่งสี่คนนอกเหนือจากพ่อครัว
Yes.
ใช่แล้ว
It took four men, all four ablaze with gorgeous decoration, and the Chief of them unable to exist with fewer than two gold watches in his pocket, emulative of the noble and chaste fashion set by Monseigneur, to conduct the happy chocolate to Monseigneur's lips.
ต้องใช้ชายสี่คน ทั้งสี่คนประดับประดาด้วยเครื่องแต่งกายอันงดงาม และหัวหน้าของพวกเขาไม่อาจดำรงชีวิตอยู่ได้หากมีนาฬิกาทองน้อยกว่าสองเรือนในกระเป๋า อันเป็นการเลียนแบบแฟชั่นอันสูงส่งและสุภาพของมองเซนเยอร์ เพื่อนำช็อกโกแลตอันเป็นมงคลไปสู่ริมฝีปากของมองเซนเยอร์
One lacquey carried the chocolate-pot into the sacred presence; a second, milled and frothed the chocolate with the little instrument he bore for that function; a third, presented the favoured napkin; a fourth (he of the two gold watches), poured the chocolate out.
บ่าวคนหนึ่งนำกาช็อกโกแลตเข้าสู่ที่ประทับอันศักดิ์สิทธิ์ คนที่สองบดและตีช็อกโกแลตให้เป็นฟองด้วยเครื่องมือเล็กๆ ที่เขาถือไว้สำหรับหน้าที่นั้น คนที่สามยื่นผ้าเช็ดปากอันเป็นที่โปรดปราน และคนที่สี่ซึ่งเป็นผู้มีนาฬิกาทองสองเรือนนั้น ทำหน้าที่รินช็อกโกแลตออกมา
It was impossible for Monseigneur to dispense with one of these attendants on the chocolate and hold his high place under the admiring Heavens.
เป็นไปไม่ได้เลยที่มองเซนเยอร์จะตัดผู้รับใช้ช็อกโกแลตเหล่านี้ออกแม้แต่คนเดียว และยังคงรักษาสถานะอันสูงส่งของตนไว้ภายใต้สวรรค์ที่ชื่นชมท่าน
Deep would have been the blot upon his escutcheon if his chocolate had been ignobly waited on by only three men; he must have died of two.
คราบมลทินอันใหญ่หลวงย่อมตกอยู่บนตราประจำตระกูลของท่าน หากช็อกโกแลตของท่านได้รับการปรนนิบัติอย่างต่ำต้อยด้วยผู้รับใช้เพียงสามคน และท่านคงสิ้นชีพหากมีเพียงสองคน
Vocabulary
- ใน
- nai — In; inside; within a place or time
- เมือง
- mueang — City; town; a populated urban area
- หนึ่ง
- nueng — One; the number one
- ขุนนาง
- khun-naang — Nobleman; aristocrat of high social rank
- ผู้
- phuu — Person; one who; prefix indicating a person
- ยิ่งใหญ่
- ying-yai — Great; magnificent; grand and impressive
- ที่
- thii — At; place; relative pronoun or location marker
- มี
- mii — To have; to possess; to exist
- อำนาจ
- am-naat — Power; authority; control over others
- ราชสำนัก
- raat-cha-sam-nak — Royal court; the official environment of royalty
- ได้
- dai — Can; to get; indicates ability or past action
- จัด
- jat — To organize; to arrange; to host an event
- งาน
- ngaan — Work; event; a social or official gathering
- ต้อนรับ
- toon-rap — To welcome; to receive guests warmly
- ทุก
- thuk — Every; each; all without exception
- สอง
- soong — Two; the number two
- สัปดาห์
- sap-daa — Week; a period of seven days
- คฤหาสน์
- kha-rue-haat — Mansion; a large luxurious residence
- อัน
- an — Classifier for objects; one item; a thing
- โอ่อ่า
- oo-aa — Magnificent; splendid; grandly decorated and spacious
- ของ
- khoong — Of; belonging to; possessive particle
- ตน
- ton — Oneself; a reflexive pronoun referring to self
- กรุง
- krung — Capital city; a major royal city
- อยู่
- yuu — To be; to stay; to reside somewhere
- ห้อง
- hoong — Room; an enclosed space within a building
- ส่วนตัว
- suan-tua — Private; personal; not for public access
- เป็น
- pen — To be; to exist as; linking verb
- สถานที่
- sa-thaan-thii — Place; location; a specific site or venue
- ศักดิ์สิทธิ์
- sak-sit — Sacred; holy; having divine or revered status
- เหนือ
- nuea — Above; north; superior to something else
- สิ่ง
- sing — Thing; object; an abstract or physical item
- ทั้ง
- thang — All; both; entire group or set
- ปวง
- puang — All; every single one; entirety
- ดั่ง
- dang — Like; as; similar to in a poetic sense
- ที่สุด
- thii-sut — Most; superlative marker; to the greatest degree
- แห่ง
- haeng — Of; classifier for places and locations
- ความ
- khwaam — Abstract noun prefix; state or quality of something
- สำหรับ
- sam-rap — For; intended for; designated to a person
- ฝูงชน
- fuung-chon — Crowd; a large group of people gathered
- มา
- maa — To come; to arrive at a place
- เข้าเฝ้า
- khao-fao — To have an audience with royalty or nobility
- ห้องชุด
- hoong-chut — Suite; a set of connected rooms
- ด้านนอก
- daan-nook — Outside; exterior side of a space
- กำลัง
- gam-lang — Currently; in the process of doing something
- จะ
- ja — Will; future tense marker or intention
- ดื่ม
- duem — To drink; to consume a liquid
- ช็อกโกแลต
- chok-koo-laet — Chocolate; a sweet food or drink flavoring
- สามารถ
- saa-maat — Can; able to; having the capability to do
- กลืนกิน
- kluun-kin — To swallow; to ingest food or liquid
- สิ่งต่างๆ
- sing-taang-taang — Various things; different kinds of items
- มากมาย
- maak-maai — Many; a great amount or number of things
- อย่าง
- yaang — In a manner; kind of; type or way
- สบาย
- sa-baai — Comfortable; at ease; feeling relaxed and well
- และ
- lae — And; connecting two words or clauses
- สายตา
- saai-taa — Eyesight; vision; the gaze of a person
- คน
- khon — Person; people; human being classifier
- บางกลุ่ม
- baang-klum — Some groups; certain factions of people
- อารมณ์
- aa-rom — Mood; emotion; feeling or temperament
- มืดหม่น
- muet-mon — Gloomy; dark and somber in mood
- เชื่อ
- chuea — To believe; to trust; to have faith in
- ว่า
- waa — That; to say; complementizer in sentences
- ท่าน
- thaan — You; honorific pronoun for respected persons
- ฝรั่งเศส
- fa-rang-set — France; the European country known for culture
- รวดเร็ว
- ruat-reo — Fast; quick; moving or happening rapidly
- แต่
- tae — But; however; introducing a contrasting clause
- กระนั้น
- kra-nan — Nevertheless; even so; despite that fact
- ยามเช้า
- yaam-chao — Morning time; the early hours of the day
- ก็
- ko — Also; then; particle linking clauses in sentences
- ไม่
- mai — Not; negation particle in Thai sentences
- อาจ
- aat — Might; may; expressing possibility or uncertainty
- ผ่าน
- phaan — To pass; to go through; to cross
- เข้าสู่
- khao-suu — To enter into; to go toward something
- ลำคอ
- lam-khoo — Throat; the passage inside the neck
- หาก
- haak — If; in the event that something occurs
- ปราศจาก
- praat-ja-jaak — Without; lacking; devoid of something completely
- ช่วยเหลือ
- chuay-luea — To help; to assist; to support someone
- ชาย
- chaai — Man; male person; boy
- แข็งแกร่ง
- khaeng-kraeng — Strong; robust; physically powerful and sturdy
- สี่
- sii — Four; the number four
- นอกเหนือจาก
- nook-nuea-jaak — Besides; in addition to; apart from something
- พ่อครัว
- phoo-khrua — Chef; cook; person who prepares food professionally
- ใช่
- chai — Yes; that's right; affirmative confirmation
- แล้ว
- laeo — Already; then; indicating completion of an action
- ต้อง
- tong — Must; have to; indicating necessity or obligation
- ใช้
- chai — To use; to employ; to make use of
- ประดับประดา
- pra-dap-pra-daa — To decorate; to adorn with ornamental items
- ด้วย
- duay — With; also; by means of something
- เครื่องแต่งกาย
- khrueang-taeng-gaai — Costume; clothing; attire worn by a person
- งดงาม
- ngot-ngaam — Beautiful; elegant; gracefully attractive in appearance
- หัวหน้า
- hua-naa — Leader; chief; head of a group or team
- พวกเขา
- phuak-khao — They; them; a group of people referred to
- ดำรงชีวิต
- dam-rong-chii-wit — To live; to sustain one's life and existence
- นาฬิกา
- naa-li-kaa — Clock; watch; a timepiece measuring hours
- ทอง
- thoong — Gold; golden; a precious yellow metal
- น้อยกว่า
- noi-gwaa — Less than; fewer; smaller in quantity or degree
- เรือน
- ruean — House; counter for watches and clocks
- กระเป๋า
- kra-pao — Bag; pocket; a container for carrying items
- การ
- gaan — Nominalization prefix; the act or process of
- เลียนแบบ
- lian-baep — To imitate; to copy; to mimic another's style
- แฟชั่น
- fae-chan — Fashion; a popular style or trend in clothing
- สูงส่ง
- suung-song — Lofty; elevated; of high noble status
- สุภาพ
- su-phaap — Polite; courteous; well-mannered and respectful
- เพื่อ
- phuea — In order to; for the purpose of something
- นำ
- nam — To lead; to bring; to carry toward a place
- มงคล
- mong-khon — Auspicious; lucky; bringing good fortune and blessings
- ไป
- pai — To go; to move away from current location
- สู่
- suu — To; toward; in the direction of something
- ริมฝีปาก
- rim-fii-paak — Lips; the edges of the mouth
- บ่าว
- baao — Servant; attendant; one who serves a master
- กา
- kaa — Kettle; pot for boiling water or liquid
- ที่ประทับ
- thii-pra-thap — Residence; royal dwelling place or seat
- บด
- bot — To grind; to crush into a fine powder
- ตี
- tii — To beat; to strike; to hit something forcefully
- ให้
- hai — To give; to allow; causative verb marker
- ฟอง
- foong — Foam; froth; bubbles formed on a liquid surface
- เครื่องมือ
- khrueang-muu — Tool; instrument; device used to perform tasks
- เล็กๆ
- lek-lek — Small; tiny; very little in size
- เขา
- khao — He; she; they; third person pronoun
- ถือ
- thuu — To hold; to carry; to grasp in hand
- ไว้
- wai — To keep; to hold in place; to store
- หน้าที่
- naa-thii — Duty; responsibility; assigned role or function
- นั้น
- nan — That; those; referring to something previously mentioned
- สาม
- saam — Three; the number three
- ยื่น
- yuen — To extend; to hand over; to offer something
- ผ้าเช็ดปาก
- phaa-chet-paak — Napkin; cloth used to wipe the mouth
- โปรดปราน
- prood-praan — To favor; to prefer; to show special approval
- ซึ่ง
- sueng — Which; that; relative pronoun linking clauses
- ทำหน้าที่
- tham-naa-thii — To perform a duty; to carry out a function
- ริน
- rin — To pour; to let liquid flow gently out
- ออกมา
- ook-maa — To come out; to emerge from inside something
- ไม่ได้
- mai-dai — Cannot; did not; negates ability or past action
- เลย
- loei — At all; ever; emphasizes negation or surprise
- ตัด
- tat — To cut; to slice; to sever something
- ผู้รับใช้
- phuu-rap-chai — Servant; attendant; person employed to serve others
- เหล่านี้
- lao-nii — These; referring to the aforementioned group
- ออก
- ook — Out; to exit; to come or go outside
- แม้แต่
- mae-tae — Even; not even; emphasizing an extreme case
- เดียว
- diao — Alone; single; only one of something
- ยัง
- yang — Still; yet; continuing to be or do
- คง
- khong — Probably; likely; to remain or maintain state
- รักษา
- rak-saa — To maintain; to preserve; to take care of
- สถานะ
- sa-thaa-na — Status; standing; one's position in society
- ภายใต้
- phaai-tai — Under; beneath; below in position or condition
- สวรรค์
- sa-wan — Heaven; paradise; a divine celestial realm
- ชื่นชม
- chuen-chom — To admire; to appreciate; to express approval of
- คราบ
- khraap — Stain; residue; a dirty mark left behind
- มลทิน
- mon-thin — Blemish; taint; a moral or physical impurity
- ใหญ่หลวง
- yai-luang — Enormous; immense; of very great magnitude
- ย่อม
- yom — Naturally; certainly; it is expected that
- ตก
- tok — To fall; to drop; to land on a surface
- บน
- bon — On; above; on top of a surface
- ตรา
- traa — Seal; crest; an official emblem or mark
- ได้รับ
- dai-rap — To receive; to obtain; to be given something
- ปรนนิบัติ
- pron-ni-bat — To serve; to attend to; to wait on someone
- ต่ำต้อย
- tam-toi — Humble; lowly; of inferior or modest social status
- เพียง
- phiang — Only; merely; just a small amount or degree
- สิ้นชีพ
- sin-chiip — To die; to perish; to come to the end of life
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →