← A Tale of Two Cities

A Tale of Two Cities — Page 2

English → Thai CHAPTER VII. Level 8/10

Monseigneur had been out at a little supper last night, where the Comedy and the Grand Opera were charmingly represented.

มงเซนเยอร์ได้ออกไปร่วมงานเลี้ยงอาหารค่ำเล็กๆ เมื่อคืนที่ผ่านมา ซึ่งมีการแสดงละครตลกและโอเปร่าใหญ่อย่างงดงาม

Monseigneur was out at a little supper most nights, with fascinating company.

มงเซนเยอร์มักออกไปร่วมงานเลี้ยงอาหารค่ำเล็กๆ แทบทุกคืน พร้อมกับผู้ร่วมโต๊ะที่น่าหลงใหล

So polite and so impressible was Monseigneur, that the Comedy and the Grand Opera had far more influence with him in the tiresome articles of state affairs and state secrets, than the needs of all France.

มงเซนเยอร์เป็นผู้ที่สุภาพและได้รับอิทธิพลง่ายเสียจนละครตลกและโอเปร่าใหญ่มีอิทธิพลต่อท่านในเรื่องราชการและความลับของรัฐที่น่าเบื่อหน่ายนั้นมากกว่าความต้องการของฝรั่งเศสทั้งประเทศเสียอีก

A happy circumstance for France, as the like always is for all countries similarly favoured!--always was for England (by way of example), in the regretted days of the merry Stuart who sold it.

นี่เป็นโชคอันดีสำหรับฝรั่งเศส เช่นเดียวกับที่มักเป็นเช่นนั้นสำหรับทุกประเทศที่ได้รับพรเช่นเดียวกัน ดังเช่นที่เคยเป็นสำหรับอังกฤษ ในยุคสมัยที่น่าเสียดายของกษัตริย์สจ๊วตผู้ร่าเริงที่ขายมันไป

Monseigneur had one truly noble idea of general public business, which was, to let everything go on in its own way; of particular public business, Monseigneur had the other truly noble idea that it must all go his way--tend to his own power and pocket.

มงเซนเยอร์มีแนวคิดอันสูงส่งอย่างแท้จริงเกี่ยวกับกิจการสาธารณะโดยทั่วไป นั่นคือการปล่อยให้ทุกอย่างดำเนินไปตามทางของมันเอง ส่วนในกิจการสาธารณะโดยเฉพาะนั้น มงเซนเยอร์มีแนวคิดอันสูงส่งอีกประการหนึ่งว่าทุกสิ่งต้องดำเนินไปตามทางของท่าน เพื่อเพิ่มพูนอำนาจและผลประโยชน์ส่วนตัวของท่าน

Of his pleasures, general and particular, Monseigneur had the other truly noble idea, that the world was made for them.

ในเรื่องความสุขสำราญทั้งโดยทั่วไปและโดยเฉพาะของท่านนั้น มงเซนเยอร์มีแนวคิดอันสูงส่งอีกประการว่าโลกนี้ถูกสร้างขึ้นมาเพื่อสิ่งเหล่านั้น

The text of his order (altered from the original by only a pronoun, which is not much) ran: "The earth and the fulness thereof are mine, saith Monseigneur."

ข้อความในคำสั่งของท่าน ซึ่งถูกเปลี่ยนแปลงจากต้นฉบับเพียงแค่สรรพนามคำเดียว อันไม่ใช่เรื่องใหญ่โต มีใจความว่า "แผ่นดินและสรรพสิ่งบนนั้นเป็นของข้า กล่าวโดยมงเซนเยอร์"

Yet, Monseigneur had slowly found that vulgar embarrassments crept into his affairs, both private and public; and he had, as to both classes of affairs, allied himself perforce with a Farmer-General.

กระนั้น มงเซนเยอร์ได้ค่อยๆ พบว่าความลำบากใจอันต่ำช้าได้คืบคลานเข้ามาในกิจการของท่านทั้งส่วนตัวและสาธารณะ และท่านจำต้องผูกมิตรกับผู้เก็บภาษีในกิจการทั้งสองประเภทนั้น

Vocabulary

มง
mong — Crown or tiara, often used informally
เซน
sen — Zen; a school of Buddhist meditation
ได้
dâi — To be able to; to get or obtain something
ออก
òk — To go out; to exit or emerge from somewhere
ไป
pai — To go; moving away from current location
ร่วม
rûam — To join together; to participate or share jointly
งาน
ngaan — Work, job, or a social event or party
เลี้ยง
líang — To host a feast; to raise or feed someone
อาหาร
aahǎan — Food; meals eaten for nourishment
ค่ำ
khâm — Evening; the time after sunset
เล็กๆ
lék lék — Small or little; diminutive in size
เมื่อ
mûea — When; referring to a past time or moment
คืน
khuuen — Night; also means to return something
ที่
thîi — At; a place or relative pronoun marker
ผ่าน
phàan — To pass by or through something
มา
maa — To come; movement toward the speaker
ซึ่ง
sûeng — Which; a relative pronoun linking clauses
มี
mii — To have; to possess or there is something
การ
gaan — Nominalizing prefix indicating an action or process
แสดง
sadaeng — To perform or show; to demonstrate something
ละคร
lakhon — Drama or theater play; a theatrical performance
ตลก
talòk — Funny or comedy; something humorous
และ
láe — And; a conjunction connecting words or clauses
โอเปร่า
oopeprâa — Opera; a classical musical theatrical performance
ใหญ่
yài — Big or large in size
อย่าง
yàang — In a manner of; a type or kind
งดงาม
ngot ngaam — Beautiful and elegant; strikingly graceful
มัก
mák — Often or usually; tending to do something
แทบ
tháep — Almost or nearly; close to but not quite
ทุก
thúk — Every; all without exception
พร้อม
phróm — Ready; prepared or together with
กับ
gàp — With; together or in combination with
ผู้
phûu — Person; a prefix indicating a person who does something
โต๊ะ
tó — Table; a piece of furniture with a flat surface
น่า
nâa — Worth or deserving; likely to inspire a feeling
หลง
lǒng — To be infatuated or lost; to adore deeply
ใหล
lǎi — To be enchanted or fascinated by something
เป็น
pen — To be; indicates identity or state of being
สุภาพ
suphâap — Polite and well-mannered; courteous in behavior
ได้รับ
dâi ráp — To receive or obtain something given
อิทธิพล
itthiphon — Influence; power to affect others' actions
ง่าย
ngâai — Easy; not difficult to do or understand
เสีย
sǐa — To lose; broken or to waste something
จน
jon — Until; poor, or up to a certain point
ต่อ
tòo — Toward; against or to continue something
ท่าน
thân — Respectful pronoun for a person of high rank
ใน
nai — In or inside; within a place or context
เรื่อง
rûeang — Matter, story, or topic under discussion
ราชการ
râatchagaan — Government service; official state affairs
ความ
khwaam — Nominalizing prefix for abstract nouns or concepts
ลับ
láp — Secret; hidden or confidential information
ของ
khǒong — Of; belonging to someone or something
รัฐ
rát — State or government; a political entity
เบื่อ
bùea — Bored or tired of; feeling fed up
หน่าย
nàai — Weary or disgusted; feeling aversion toward something
นั้น
nán — That; referring to something previously mentioned
มาก
mâak — Much or many; a large quantity or degree
กว่า
gwàa — More than; comparative particle in Thai
ต้องการ
tôong gaan — To want or need; to require something
ฝรั่งเศส
faràng sèt — France; the European country
ทั้ง
tháng — Both or all; entirety of something
ประเทศ
prathêet — Country or nation; a sovereign state
อีก
ìik — Another or more; additionally
นี่
nîi — This; referring to something nearby
โชค
chôok — Luck or fortune; chance outcome
อัน
an — A classifier for small objects; one item
ดี
dii — Good; positive quality or favorable condition
สำหรับ
sǎmràp — For; intended for a purpose or person
เช่น
chên — Such as or for example; giving an instance
เดียว
diao — Single or alone; only one
พร
phon — Blessing or boon; a divine gift or wish
กัน
gan — Together; each other or mutual action
ดัง
dang — Famous or loud; well-known or resonant
เคย
khoei — Used to; having done something before
อังกฤษ
anggrìt — England or English; referring to Britain
ยุค
yúk — Era or age; a distinct historical period
สมัย
samǎi — Period or era; a specific time in history
กษัตริย์
gasàt — King or monarch; a male royal ruler
เริง
roeng — Merry or joyful; feeling festive and lively
ขาย
khǎai — To sell; to exchange goods for money
มัน
man — It; third-person pronoun for non-human or informal
แนวคิด
naeo khít — Concept or idea; a guiding principle or notion
สูงส่ง
sǔung sòng — Lofty or noble; elevated in status or ideals
แท้จริง
tháe jing — Truly or genuinely; in reality or truth
เกี่ยว
gìao — Related to; connected or involved with something
กิจการ
gìtgaan — Business or affairs; organized activities or operations
สาธารณะ
sǎatharana — Public; relating to the general community
โดย
dooi — By; through a means or agent
ทั่วไป
thûa pai — In general; commonly or ordinarily
นั่น
nân — That; pointing to something at a distance
คือ
khue — Is or means; to define or equate something
ปล่อย
plòi — To release or let go; to set free
ให้
hâi — To give; to allow or cause something
ดำเนิน
damnooen — To proceed or carry on; to conduct affairs
ตาม
taam — According to; to follow or comply with
ทาง
thaang — Way or path; a route or direction
เอง
eeng — Self; by oneself or on one's own
ส่วน
sùan — Part or portion; a section of something
เฉพาะ
chapháw — Specific or particular; limited to one thing
ประการ
prakaan — Aspect or point; a formal classifier for matters
หนึ่ง
nùeng — One; the number one or a single unit
ว่า
wâa — That; introduces a reported speech or clause
สิ่ง
sìng — Thing or object; an entity or matter
ต้อง
tôong — Must or have to; expressing necessity
เพื่อ
phûea — In order to; for the purpose of something
เพิ่ม
phôem — To increase or add; to make more of something
พูน
phuun — To accumulate or pile up; to increase gradually
อำนาจ
amnâat — Power or authority; control over others
ผล
phǒn — Result or fruit; outcome of an action
ประโยชน์
prayòot — Benefit or usefulness; advantage gained
ส่วนตัว
sùan tua — Personal or private; relating to oneself
สุข
sùk — Happiness or wellbeing; a pleasant state
สำราญ
sǎmraan — Comfort and pleasure; ease and enjoyment
โลก
lôok — World or Earth; the globe or universe
นี้
níi — This; referring to something close by
ถูก
thùuk — Cheap; or to be acted upon passively
สร้าง
sâang — To build or create; to construct something
ขึ้น
khûen — Up; to rise or come into being
เหล่า
lào — Those; a group or plural marker
ข้อความ
khôo khwaam — Message or text; written or spoken content
คำ
kham — Word; a unit of language or speech
สั่ง
sàng — To order or command; to instruct someone
เปลี่ยนแปลง
plìan plaeng — To change or transform; altering something significantly
จาก
jàak — From; indicating origin or separation
ต้นฉบับ
tôn chabàp — Original copy; the source document or manuscript
เพียง
phiang — Only or merely; just a small amount
แค่
khâe — Just or only; limiting to a small degree
สรรพนาม
sanphanaam — Pronoun; a word replacing a noun
ไม่ใช่
mâi châi — Not; negating identity or classification
ใหญ่โต
yài too — Very large or grand; impressively big
ใจความ
jai khwaam — Main point or gist; essential meaning of text
แผ่นดิน
phàen din — Land or kingdom; a nation's territory
บน
bon — On or above; located on top of something
ข้า
khâa — I or servant; archaic first-person pronoun
กล่าว
glàao — To say or speak; to state formally
กระนั้น
granán — Even so or nevertheless; despite that
ค่อยๆ
khôi khôi — Gradually or slowly; little by little
พบ
phóp — To meet or find; to encounter someone
ลำบากใจ
lambâak jai — Feeling troubled or ill at ease emotionally
ต่ำช้า
tàm cháa — Despicable or base; morally low conduct
คลาน
khlaan — To crawl; to move on hands and knees
เข้า
khâo — To enter; to go into a place
จำ
jam — To remember or memorize; to recall something
ผูก
phùuk — To tie or bind; to form a connection
มิตร
mít — Friend or ally; a person of goodwill
เก็บ
gèp — To collect or keep; to store something away
ภาษี
phaasǐi — Tax; a mandatory payment to the government
สอง
sǒong — Two; the number two
ประเภท
praaphêet — Type or category; a classification group
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →