← A Tale of Two Cities

A Tale of Two Cities — Page 6

English → Thai CHAPTER VIII. Level 8/10

"

"

The half-dozen who were peering at the chain were still among the wheels, like sheep; the wheels turned so suddenly that they were lucky to save their skins and bones; they had very little else to save, or they might not have been so fortunate.

คนหกคนที่กำลังจ้องมองโซ่ยังคงอยู่ท่ามกลางล้อรถ เหมือนฝูงแกะ ล้อหมุนอย่างกะทันหันจนพวกเขาโชคดีที่รอดชีวิตมาได้ พวกเขาแทบไม่มีอะไรอื่นที่ต้องรักษาไว้ มิฉะนั้นพวกเขาอาจไม่โชคดีเช่นนั้น

The burst with which the carriage started out of the village and up the rise beyond, was soon checked by the steepness of the hill.

การพุ่งออกไปของรถม้าจากหมู่บ้านและขึ้นไปตามเนินเขาเบื้องหน้า ถูกสกัดกั้นอย่างรวดเร็วด้วยความชันของเนินเขา

Gradually, it subsided to a foot pace, swinging and lumbering upward among the many sweet scents of a summer night.

ค่อยๆ ชะลอตัวลงเป็นการก้าวเดิน โยกไปมาและเคลื่อนตัวขึ้นไปท่ามกลางกลิ่นหอมหวานมากมายของคืนฤดูร้อน

The postilions, with a thousand gossamer gnats circling about them in lieu of the Furies, quietly mended the points to the lashes of their whips; the valet walked by the horses; the courier was audible, trotting on ahead into the dull distance.

คนขับม้านำหน้า ซึ่งมีฝูงยุงบางเบานับพันตัวบินวนเวียนรอบพวกเขาแทนเทพีแห่งการแก้แค้น ค่อยๆ ซ่อมแซมปลายแส้ของพวกเขาอย่างเงียบๆ คนรับใช้เดินไปตามข้างม้า และได้ยินเสียงผู้ส่งสารวิ่งเหยาะๆ ล่วงหน้าไปในระยะทางที่มืดหม่น

At the steepest point of the hill there was a little burial-ground, with a Cross and a new large figure of Our Saviour on it; it was a poor figure in wood, done by some inexperienced rustic carver, but he had studied the figure from the life--his own life, maybe--for it was dreadfully spare and thin.

ที่จุดชันที่สุดของเนินเขามีสุสานเล็กๆ แห่งหนึ่ง มีไม้กางเขนและรูปปั้นพระผู้ช่วยให้รอดขนาดใหญ่องค์ใหม่ตั้งอยู่ มันเป็นรูปปั้นไม้ที่ทำได้ไม่ดีนัก ฝีมือของช่างแกะสลักชาวบ้านที่ไม่มีประสบการณ์ แต่เขาได้ศึกษารูปร่างจากชีวิตจริง บางทีอาจเป็นชีวิตของเขาเอง เพราะมันผอมแห้งและบางอย่างน่าสะพรึงกลัว

To this distressful emblem of a great distress that had long been growing worse, and was not at its worst, a woman was kneeling.

ต่อหน้าสัญลักษณ์อันน่าเวทนานี้ของความทุกข์ยากอันยิ่งใหญ่ที่เลวร้ายลงมานานและยังไม่ถึงจุดเลวร้ายที่สุด มีผู้หญิงคนหนึ่งกำลังคุกเข่าอยู่

She turned her head as the carriage came up to her, rose quickly, and presented herself at the carriage-door.

เธอหันศีรษะเมื่อรถม้าเข้ามาใกล้ ลุกขึ้นอย่างรวดเร็ว และเดินมาที่ประตูรถม้า

"It is you, Monseigneur! Monseigneur, a petition.

"ท่านมาเองเลย มองเซนเยอร์! มองเซนเยอร์ ข้าพเจ้ามีคำร้องขอ

Vocabulary

คน
khon — person; human being; individual
หก
hok — six; the number six
ที่
thî: — at; place; relative pronoun marker
กำลัง
kam-lang — currently doing; in the process of
จ้องมอง
jɔ̂ɔng-mɔɔng — to stare at; gaze fixedly at something
โซ่
sôo — chain; metal links connected together
ยัง
yang — still; yet; also; additionally
คง
khong — probably; likely; to remain stable
อยู่
yùu — to be located; to stay; to live
ท่ามกลาง
thâam-glang — in the middle of; amid; surrounded by
ล้อ
lɔ́ɔ — wheel; circular rolling part of vehicle
รถ
rót — vehicle; car; automobile; cart
เหมือน
mʉ̌an — like; similar to; resembling something
ฝูง
fùung — flock; herd; group of animals
แกะ
gɛ̀ — sheep; to carve; to peel off
หมุน
mǔn — to spin; rotate; turn around
อย่าง
yàang — type; manner; kind; in the way of
กะทันหัน
ga-than-hǎn — suddenly; abruptly; without warning
จน
jon — until; poor; up to a point
พวกเขา
phûak-khǎo — they; them; those people
โชคดี
chôok-dii — lucky; fortunate; good luck
รอด
rɔ̂ɔt — to survive; escape danger; be saved
ชีวิต
chii-wít — life; existence; living being
มา
maa — to come; arrive; toward speaker
ได้
dâai — can; able to; to get; obtain
แทบ
thɛ̂ɛp — almost; nearly; hardly; scarcely
ไม่มี
mâi-mii — to not have; there is none
อะไร
a-rai — what; anything; something
อื่น
ʉ̀ʉn — other; another; else; different
ต้อง
tɔ̂ɔng — must; have to; need to
รักษา
rák-sǎa — to maintain; treat; preserve; protect
ไว้
wái — to keep; put aside; retain for later
มิฉะนั้น
mí-chà-nán — otherwise; or else; if not so
อาจ
àat — might; may; possibly; perhaps
ไม่
mâi — no; not; negation particle
เช่น
chên — such as; for example; like
นั้น
nán — that; those; referring to something mentioned
การ
gaan — action; process; nominalization prefix
พุ่ง
phûng — to dart; shoot forward; rush fast
ออก
ɔ̀ɔk — out; to exit; go outward
ไป
pai — to go; away from speaker
ของ
khɔ̌ɔng — of; belonging to; possessive particle
รถม้า
rót-máa — horse-drawn carriage; coach
จาก
jàak — from; away from; departing
หมู่บ้าน
mùu-bâan — village; small rural settlement
และ
lɛ́ — and; also; as well as
ขึ้น
khʉ̂n — up; to rise; go upward
ตาม
taam — to follow; along; according to
เนิน
nəən — hill; slope; gentle elevated ground
เขา
khǎo — he; she; they; him; her
เบื้องหน้า
bʉ̂ang-nâa — ahead; in front; before one
ถูก
thùuk — to be subjected to; correct; cheap
รวดเร็ว
rûat-reo — fast; quick; rapid; speedy
ด้วย
dûay — with; also; by means of
ความ
khwaam — abstract noun prefix; state; condition
ชัน
chan — steep; sharply inclined; abrupt slope
ค่อยๆ
khɔ̂i-khɔ̂i — gradually; slowly; little by little
ชะลอ
cha-lɔɔ — to slow down; decelerate; reduce speed
ตัว
tua — body; self; classifier for animals
ลง
long — down; to descend; go downward
เป็น
pen — to be; to become; is; are
ก้าวเดิน
gâao-dəən — to step; walk with deliberate strides
โยก
yôok — to rock; sway; move back and forth
ไปมา
pai-maa — back and forth; to and fro
เคลื่อน
khlʉ̂an — to move; shift; travel forward
กลิ่น
glìn — smell; scent; odor; fragrance
หอมหวาน
hɔ̌ɔm-wǎan — sweetly fragrant; pleasantly sweet-smelling
มากมาย
mâak-maai — plenty; abundant; a great deal
คืน
khʉʉn — night; to return; give back
ฤดูร้อน
rʉ-duu-rɔ́ɔn — summer; hot season of the year
ขับ
khàp — to drive; operate a vehicle; urge on
ม้า
máa — horse; equine animal
นำหน้า
nam-nâa — to lead; go ahead; be in front
ซึ่ง
sʉ̂ng — which; that; relative clause connector
มี
mii — to have; there is; exist
ยุง
yung — mosquito; small blood-sucking insect
บาง
baang — thin; some; certain; a few
เบา
bao — light; soft; gentle; not heavy
นับพัน
náp-phan — thousands; countless; numbering in thousands
บิน
bin — to fly; travel through the air
วนเวียน
won-wian — to circle around; hover; wander repeatedly
รอบ
rɔ̂ɔp — around; circuit; surrounding; round
แทน
thɛɛn — instead of; in place of; substitute
แห่ง
hɛ̀ng — of; place classifier; belonging to location
แก้แค้น
gɛ̂ɛ-khɛ̂ɛn — to take revenge; seek vengeance
ซ่อมแซม
sɔ̂ɔm-sɛɛm — to repair; fix; mend something broken
ปลาย
plaai — tip; end; extremity of something
เงียบๆ
ngîap-ngîap — quietly; silently; in a hushed manner
รับใช้
ráp-chái — to serve; attend to; be in service
เดิน
dəən — to walk; go on foot
ข้าง
khâang — side; beside; next to
ได้ยิน
dâai-yin — to hear; perceive sound audibly
เสียง
sǐang — sound; voice; noise
วิ่ง
wîng — to run; move quickly on foot
ล่วงหน้า
lûang-nâa — in advance; ahead of time; beforehand
ใน
nai — in; inside; within
ระยะทาง
ra-yá-thaang — distance; span; length between two points
มืดหม่น
mʉ̂ʉt-mòn — gloomy; dark and dreary; dim
จุด
jùt — point; spot; dot; to light
ที่สุด
thî-sùt — most; extreme; superlative degree marker
สุสาน
sù-sǎan — cemetery; graveyard; burial ground
เล็กๆ
lék-lék — tiny; very small; diminutive
หนึ่ง
nʉ̀ng — one; the number one; a single
รูปปั้น
rûup-pân — statue; figurine; sculpted figure
ขนาด
kha-nâat — size; dimension; scale; measurement
ใหญ่
yài — big; large; great in size
องค์
ong — classifier for royalty or sacred figures
ใหม่
mài — new; fresh; recently made
ตั้ง
tâng — to set up; establish; place upright
มัน
man — it; that; third person pronoun
ไม้
mái — wood; tree; wooden material
ทำ
tham — to do; make; perform an action
ไม่ดี
mâi-dii — not good; poor quality; bad
นัก
nák — very; intensifier; expert; specialist
ฝีมือ
fǐi-mʉʉ — skill; craftsmanship; level of ability
ช่าง
châang — craftsman; artisan; skilled worker
แกะสลัก
gɛ̀-sa-làk — to carve; sculpt by cutting material
ชาวบ้าน
chaao-bâan — villager; local resident; commoner
ประสบการณ์
pra-sòp-gaan — experience; knowledge gained through practice
แต่
tɛ̀ɛ — but; however; only; just
ศึกษา
sʉ̀k-sǎa — to study; learn; acquire knowledge
รูปร่าง
rûup-râang — shape; figure; physical appearance; form
จริง
jing — true; real; genuine; indeed
บางที
baang-thii — sometimes; perhaps; maybe; occasionally
เอง
eeng — self; oneself; itself; by themselves
เพราะ
phrɔ́ — because; since; due to; for
ผอม
phɔ̌ɔm — thin; slim; skinny; lean body
แห้ง
hɛ̂ɛng — dry; withered; lacking moisture
น่า
nâa — worthy of; should feel; likely to cause
ต่อหน้า
tɔ̀ɔ-nâa — in front of; before; in the presence
สัญลักษณ์
sǎn-ya-lák — symbol; sign; emblem; representation
อัน
an — classifier for small objects; that; which
นี้
níi — this; these; indicating nearby item
ทุกข์ยาก
thúk-yâak — suffering; hardship; misery; distress
ยิ่งใหญ่
yîng-yài — magnificent; great; grand; majestic
เลวร้าย
leo-ráai — terrible; awful; very bad; dreadful
นาน
naan — long time; for a lengthy duration
ถึง
thʉ̌ng — to reach; arrive at; until; about
ผู้หญิง
phûu-yǐng — woman; female person; lady
คุกเข่า
khúk-khào — to kneel; go down on one's knees
เธอ
thəə — she; her; you (informal feminine)
หัน
hǎn — to turn; face toward; rotate direction
ศีรษะ
sǐi-rà-sà — head; the topmost part of body
เมื่อ
mʉ̂a — when; at the time that; ago
เข้า
khâo — to enter; go into; inward direction
ใกล้
glâi — near; close; nearby; not far
ลุก
lúk — to stand up; rise; get up
ประตู
pra-tuu — door; gate; entrance passage
ท่าน
thân — you (formal/respectful); honorable person
เลย
ləəi — at all; so; therefore; pass by
ข้าพเจ้า
khâa-phá-jâo — I; me (very formal, respectful usage)
คำร้องขอ
kham-rɔ́ɔng-khɔ̌ɔ — request; petition; formal plea
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →