A Tale of Two Cities — Page 8
Otherwise, the place will be quickly forgotten, it will never be found when I am dead of the same malady, I shall be laid under some other heap of poor grass.
มิฉะนั้น สถานที่นั้นจะถูกลืมเลือนไปอย่างรวดเร็ว จะไม่มีวันพบได้อีกเมื่อข้าพเจ้าตายด้วยโรคเดียวกัน ข้าพเจ้าจะถูกฝังไว้ใต้กองหญ้าแห้งแล้งกองอื่นแทน
Monseigneur, they are so many, they increase so fast, there is so much want.
ท่านลอร์ด พวกเขามีมากมายนัก พวกเขาเพิ่มขึ้นเร็วนัก และความขัดสนนั้นมีมากมายเหลือเกิน
Monseigneur! Monseigneur!"
ท่านลอร์ด! ท่านลอร์ด!"
The valet had put her away from the door, the carriage had broken into a brisk trot, the postilions had quickened the pace, she was left far behind, and Monseigneur, again escorted by the Furies, was rapidly diminishing the league or two of distance that remained between him and his chateau.
บ่าวได้ผลักเธอออกห่างจากประตูรถ รถม้าได้พุ่งออกด้วยกีบเท้าอย่างรวดเร็ว คนขับม้าได้เร่งความเร็วขึ้น เธอถูกทิ้งไว้ไกลเบื้องหลัง และท่านลอร์ด ซึ่งมีเหล่าฟิวรีส์ติดตามอีกครั้ง กำลังลดระยะทางหนึ่งหรือสองลีกที่เหลืออยู่ระหว่างพระองค์กับปราสาทอย่างรวดเร็ว
The sweet scents of the summer night rose all around him, and rose, as the rain falls, impartially, on the dusty, ragged, and toil-worn group at the fountain not far away; to whom the mender of roads, with the aid of the blue cap without which he was nothing, still enlarged upon his man like a spectre, as long as they could bear it.
กลิ่นหอมอันหวานของราตรีฤดูร้อนลอยขึ้นรอบตัวพระองค์ และลอยขึ้นเฉกเช่นสายฝนที่ตกลงมาอย่างไม่เลือกหน้า สู่กลุ่มคนที่เต็มไปด้วยฝุ่น ขาดรุ่งริ่ง และอ่อนล้าจากการทำงานหนัก ณ น้ำพุไม่ไกลนัก ซึ่งคนซ่อมถนน ด้วยความช่วยเหลือของหมวกสีน้ำเงินที่ขาดมันไม่ได้ ยังคงพรรณนาถึงชายคนนั้นราวกับภูตผีอยู่ ตราบเท่าที่พวกเขายังทนฟังได้
By degrees, as they could bear no more, they dropped off one by one, and lights twinkled in little casements; which lights, as the casements darkened, and more stars came out, seemed to have shot up into the sky instead of having been extinguished.
ทีละน้อย เมื่อพวกเขาทนฟังไม่ไหวอีกต่อไป พวกเขาก็ทยอยแยกย้ายกันไปทีละคน และแสงไฟระยิบระยับอยู่ในบานหน้าต่างเล็กๆ แสงเหล่านั้น เมื่อบานหน้าต่างมืดลงและดาวปรากฏขึ้นมากขึ้น ดูเหมือนว่าจะพุ่งขึ้นสู่ท้องฟ้าแทนที่จะดับลงไป
Vocabulary
- มิฉะนั้น
- mi-cha-nan — otherwise; if not, then this will happen
- สถานที่
- sa-than-thi — place; location or venue
- นั้น
- nan — that; referring to something previously mentioned
- จะ
- ja — will; future tense marker in Thai
- ถูก
- thuk — correct; cheap; or passive voice marker
- ลืมเลือน
- luem luean — to fade from memory; be gradually forgotten
- ไป
- pai — to go; directional particle indicating away
- อย่าง
- yang — in a manner of; like or as a type
- รวดเร็ว
- ruat reo — fast; quickly; with great speed
- ไม่มี
- mai mi — there is none; does not have or exist
- วัน
- wan — day; a single calendar day
- พบ
- phop — to meet; to encounter or find someone
- ได้
- dai — to be able to; past tense marker or obtain
- อีก
- ik — again; more; another time or instance
- เมื่อ
- muea — when; at the time that something happened
- ข้าพเจ้า
- kha-pha-jao — I; formal first-person pronoun in Thai
- ตาย
- tai — to die; to cease to be alive
- ด้วย
- duay — also; with; by means of something
- โรค
- rok — disease; illness or medical condition
- เดียวกัน
- diao kan — the same; identical or shared thing or quality
- ฝัง
- fang — to bury; to place underground or embed
- ไว้
- wai — to keep; to place or retain for later
- ใต้
- tai — under; beneath or below something
- กอง
- kong — pile; heap or stack of things
- หญ้า
- ya — grass; low green ground-covering plants
- แห้งแล้ง
- haeng laeng — dry and barren; lacking moisture or water
- อื่น
- uен — other; another; different from this one
- แทน
- thaen — instead of; in place of or to replace
- พวกเขา
- phuak khao — they; third-person plural pronoun
- มี
- mi — to have; there is or there are
- มากมาย
- mak mai — plenty; a great abundance of something
- นัก
- nak — very; intensifier meaning extremely or greatly
- เพิ่มขึ้น
- phoem khuen — to increase; to grow or rise in amount
- เร็ว
- reo — fast; quick; at high speed
- และ
- lae — and; conjunction connecting words or clauses
- ความขัดสน
- khwam khat son — poverty; hardship from lack of resources
- เหลือเกิน
- luea koen — excessively; too much beyond what is needed
- บ่าว
- bao — servant; male attendant or manservant
- ผลัก
- phlak — to push; to shove someone or something away
- เธอ
- thoe — she or you; second or third person pronoun
- ออก
- ok — out; to exit or move outward
- ห่าง
- hang — far; distant or away from something
- จาก
- jak — from; indicating origin or separation point
- ประตู
- pra-tu — door; gate or entrance to a space
- รถ
- rot — vehicle; car or any wheeled transport
- รถม้า
- rot ma — carriage; horse-drawn vehicle for passengers
- พุ่ง
- phung — to dart; to rush forward rapidly
- กีบเท้า
- kip thao — hoof; hard covering on an animal's foot
- คนขับม้า
- khon khap ma — coachman; person who drives a horse carriage
- เร่ง
- reng — to hurry; to accelerate or speed up
- ความเร็ว
- khwam reo — speed; rate of motion or progress
- ขึ้น
- khuen — up; to rise or increase in direction
- ทิ้ง
- thing — to abandon; to leave behind or throw away
- ไกล
- klai — far; at a great distance away
- เบื้องหลัง
- bueang lang — behind; in the background or rear
- ซึ่ง
- sueng — which; relative pronoun linking clauses
- เหล่า
- lao — group of; plural marker for nouns
- ติดตาม
- tit tam — to follow; to track or pursue someone
- อีกครั้ง
- ik khrang — once more; another time or again
- กำลัง
- kamlang — currently; in the process of doing something
- ลด
- lot — to reduce; to decrease in size or amount
- ระยะทาง
- ra-ya thang — distance; measured length between two points
- หนึ่ง
- nueng — one; the number one or a single unit
- หรือ
- rue — or; conjunction indicating alternatives
- สอง
- song — two; the number two
- ที่
- thi — at; relative pronoun or place marker
- เหลืออยู่
- luea yu — remaining; still left over or existing
- ระหว่าง
- ra-wang — between; in the middle of two things
- พระองค์
- phra ong — he or she; royal pronoun for royalty
- กับ
- kap — with; together or in relation to
- ปราสาท
- pra-sat — castle; large fortified royal residence
- กลิ่นหอม
- klin hom — fragrance; sweet pleasant smell in the air
- อัน
- an — a; classifier for objects or abstract things
- หวาน
- wan — sweet; having a pleasant sugary scent or taste
- ของ
- khong — of; belonging to or possessive particle
- ราตรี
- ra-tri — night; the hours of darkness; formal term
- ฤดูร้อน
- rue-du ron — summer; the hot season of the year
- ลอยขึ้น
- loi khuen — to float upward; to rise gently into air
- รอบ
- rop — around; surrounding or encircling something
- ตัว
- tua — body; self; classifier for animals and objects
- เฉกเช่น
- chek chen — just as; in the same manner as something
- สายฝน
- sai fon — streams of rain; falling rain drops
- ตกลงมา
- tok long ma — to fall down; to descend from above
- ไม่เลือกหน้า
- mai lueak na — indiscriminately; without regard for who receives
- สู่
- su — toward; in the direction of something
- กลุ่มคน
- klum khon — group of people; a crowd or gathering
- เต็มไปด้วย
- tem pai duay — full of; covered or filled with something
- ฝุ่น
- fun — dust; fine dry particles in the air
- ขาดรุ่งริ่ง
- khat rung ring — tattered; worn out and torn into rags
- อ่อนล้า
- on la — exhausted; weakened from fatigue or effort
- การทำงานหนัก
- kan tham ngan nak — hard work; laborious physical or mental effort
- ณ
- na — at; formal preposition indicating a location
- น้ำพุ
- nam phu — fountain; structure shooting water upward
- ไม่ไกล
- mai klai — not far; nearby or close in distance
- ความช่วยเหลือ
- khwam chuay luea — assistance; help or support given to others
- หมวก
- muak — hat; head covering worn on the head
- สีน้ำเงิน
- si nam ngoen — blue; the color blue
- ขาด
- khat — to lack; to be missing or torn apart
- มัน
- man — it; third-person pronoun for things or animals
- ไม่ได้
- mai dai — cannot; was not able to do something
- ยังคง
- yang khong — still; continuing to remain in a state
- พรรณนา
- phan-na-na — to describe; to depict in detail with words
- ถึง
- thueng — to; until; reaching a place or point
- ชายคนนั้น
- chai khon nan — that man; referring to a specific male person
- ราวกับ
- rao kap — as if; like; resembling in appearance or manner
- ภูตผี
- phut phi — ghost; supernatural spirit or phantom
- อยู่
- yu — to be; to exist or reside somewhere
- ตราบเท่าที่
- trap thao thi — as long as; for the duration that something continues
- ยัง
- yang — still; yet; indicating ongoing state or action
- ทน
- thon — to endure; to tolerate or withstand something
- ฟัง
- fang — to listen; to hear attentively
- ทีละน้อย
- thi la noi — little by little; gradually in small amounts
- ไม่ไหว
- mai wai — unable to; no longer capable of continuing
- ต่อไป
- to pai — to continue; to go on further ahead
- ก็
- ko — then; also; discourse particle linking clauses
- ทยอย
- tha-yoi — gradually one by one; in a steady trickle
- แยกย้าย
- yaek yai — to disperse; to scatter and go separate ways
- กัน
- kan — each other; together or mutually among a group
- ทีละคน
- thi la khon — one by one; each person in turn
- แสงไฟ
- saeng fai — lamplight; light from a flame or electric source
- ระยิบระยับ
- ra-yip ra-yap — sparkling; glittering or twinkling with light
- ใน
- nai — in; inside or within a place
- บานหน้าต่าง
- ban na tang — windowpane; a panel of glass in a window
- เล็กๆ
- lek lek — small; tiny or little in size
- แสง
- saeng — light; illumination from a source
- เหล่านั้น
- lao nan — those; referring to previously mentioned items
- มืดลง
- muet long — to darken; to become darker or dimmer
- ดาว
- dao — star; luminous celestial body in the sky
- ปรากฏขึ้น
- pra-kot khuen — to appear; to become visible or emerge
- มากขึ้น
- mak khuen — more; increasing in number or degree
- ดูเหมือนว่า
- du muean wa — it seems that; apparently or as if something is so
- พุ่งขึ้น
- phung khuen — to shoot upward; to rise suddenly and quickly
- ท้องฟ้า
- thong fa — sky; the expanse visible above the earth
- แทนที่จะ
- thaen thi ja — instead of; in place of doing something else
- ดับลง
- dap long — to go out; to be extinguished or switched off
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →