A Tale of Two Cities — Page 2
The great door clanged behind him, and Monsieur the Marquis crossed a hall grim with certain old boar-spears, swords, and knives of the chase;
ประตูบานใหญ่กระแทกดังสนั่นอยู่เบื้องหลังเขา และมองซิเออร์ท่านมาร์ควิสก็ข้ามผ่านห้องโถงอันน่าขนพองสยองเกล้าซึ่งประดับด้วยหอกล่าหมูป่าเก่าคร่ำคร่า ดาบ และมีดล่าสัตว์
grimmer with certain heavy riding-rods and riding-whips, of which many a peasant, gone to his benefactor Death, had felt the weight when his lord was angry.
และน่าสะพรึงกลัวยิ่งขึ้นด้วยไม้เท้าขี่ม้าและแส้ขี่ม้าอันหนักอึ้ง ซึ่งชาวนาหลายคนที่ล่วงลับไปสู่มัจจุราชผู้มีพระคุณแล้ว เคยได้รับรู้ถึงน้ำหนักของมันยามที่เจ้านายกริ้ว
Avoiding the larger rooms, which were dark and made fast for the night, Monsieur the Marquis, with his flambeau-bearer going on before, went up the staircase to a door in a corridor.
มองซิเออร์ท่านมาร์ควิสหลีกเลี่ยงห้องขนาดใหญ่ที่มืดมิดและปิดสนิทสำหรับคืนนั้น โดยมีผู้ถือคบเพลิงนำทางอยู่ข้างหน้า แล้วขึ้นบันไดไปยังประตูบานหนึ่งในทางเดิน
This thrown open, admitted him to his own private apartment of three rooms: his bed-chamber and two others.
เมื่อประตูนั้นถูกผลักเปิดออก ก็นำเขาเข้าสู่ห้องชุดส่วนตัวของเขาซึ่งประกอบด้วยสามห้อง ได้แก่ ห้องบรรทมและอีกสองห้อง
High vaulted rooms with cool uncarpeted floors, great dogs upon the hearths for the burning of wood in winter time, and all luxuries befitting the state of a marquis in a luxurious age and country.
ห้องโถงสูงที่มีเพดานโค้ง พื้นเย็นไม่ปูพรม มีเตาผิงขนาดใหญ่สำหรับเผาไม้ในฤดูหนาว และความฟุ่มเฟือยทุกอย่างที่เหมาะสมกับฐานันดรของมาร์ควิสในยุคสมัยและดินแดนแห่งความหรูหรา
The fashion of the last Louis but one, of the line that was never to break--the fourteenth Louis--was conspicuous in their rich furniture;
รูปแบบของพระเจ้าหลุยส์องค์ก่อนองค์สุดท้าย แห่งราชวงศ์ที่ไม่เคยสิ้นสุด นั่นคือพระเจ้าหลุยส์ที่สิบสี่ ปรากฏให้เห็นชัดเจนในเครื่องเรือนอันหรูหราของห้องเหล่านั้น
but, it was diversified by many objects that were illustrations of old pages in the history of France.
แต่ก็ถูกตกแต่งเพิ่มเติมด้วยวัตถุมากมายที่เป็นเสมือนภาพประกอบของหน้าประวัติศาสตร์เก่าแก่ของฝรั่งเศส
A supper-table was laid for two, in the third of the rooms; a round room, in one of the chateau's four extinguisher-topped towers.
โต๊ะอาหารค่ำถูกจัดเตรียมไว้สำหรับสองคนในห้องที่สามซึ่งเป็นห้องทรงกลม อยู่ในหนึ่งในสี่หอคอยยอดแหลมของปราสาท
A small lofty room, with its window wide open, and the wooden jalousie-blinds closed, so that the dark night only showed in slight horizontal lines of black, alternating with their broad lines of stone colour.
ห้องเล็กแต่สูง หน้าต่างเปิดกว้าง และบานเกล็ดไม้ถูกปิดอยู่ จนทำให้ความมืดของคืนนั้นปรากฏเพียงเส้นแนวนอนบางๆ สีดำ สลับกับแถบกว้างสีหิน
"My nephew," said the Marquis, glancing at the supper preparation; "they said he was not arrived.
"หลานของข้า" ท่านมาร์ควิสกล่าวพลางชำเลืองมองการเตรียมอาหารค่ำ "พวกเขาบอกว่าเขายังไม่มาถึง
Vocabulary
- ประตู
- pra-tuu — A door or gate serving as an entrance or exit
- บาน
- baan — A panel or leaf of a door or window
- ใหญ่
- yai — Large or big in size
- กระแทก
- kra-thaek — To slam, crash, or strike forcefully against something
- ดัง
- dang — Loud or producing a strong sound
- สนั่น
- sa-nan — Resounding loudly, reverberating with a booming noise
- อยู่
- yuu — To be located at or to stay somewhere
- เบื้อง
- bueang — Side or direction, often used in formal contexts
- หลัง
- lang — Behind, back, or the rear side of something
- เขา
- khao — He, she, or they; third-person pronoun
- และ
- lae — And; conjunction connecting words or clauses
- มอง
- maawng — To look at or gaze toward something
- ท่าน
- than — You or they; respectful second or third-person pronoun
- ก็
- kaw — Also, then, or so; discourse particle for continuity
- ข้าม
- khaam — To cross over or traverse a space or boundary
- ผ่าน
- phaan — To pass through or go past something
- ห้อง
- haawng — A room inside a building
- โถง
- thoong — A hall or spacious open room inside a building
- อัน
- an — A general classifier for various objects; one item
- น่า
- naa — Worthy of or likely to inspire a feeling
- ขน
- khon — Hair, fur, or feathers on a body; also to transport
- พอง
- phaawng — Swollen, puffed up, or bristling with fear
- สยอง
- sa-yaawng — Terrifying or causing horror and dread
- เกล้า
- klao — Head; also a humble pronoun used before royalty
- ซึ่ง
- sueng — Which or that; relative pronoun connecting clauses
- ประดับ
- pra-dap — To decorate or adorn with ornamental objects
- ด้วย
- duay — With, by means of, or also; versatile preposition
- หอก
- haawk — A spear or lance used as a weapon
- ล่า
- laa — To hunt animals or pursue prey
- หมู
- muu — A pig; also pork as food
- ป่า
- paa — A forest or jungle, wild natural woodland
- เก่า
- kao — Old, aged, or worn from long use
- คร่ำ
- khram — Ancient, worn out, or extremely old and weathered
- คร่า
- khraa — To take a life; to kill or cause death
- ดาบ
- daap — A sword or blade used as a weapon
- มีด
- miit — A knife used for cutting or as a weapon
- สัตว์
- sat — An animal or living creature
- สะพรึง
- sa-phrueng — Frightened or terrified, feeling intense fear
- กลัว
- kluua — To fear or be afraid of something
- ยิ่ง
- ying — Even more, increasingly, or exceedingly so
- ขึ้น
- khuen — To rise, go up, or increase in level
- ไม้
- maai — Wood, timber, or a wooden stick or plant
- เท้า
- thao — A foot or the lower part of a leg
- ขี่
- khii — To ride an animal or vehicle
- ม้า
- maa — A horse used for riding or transport
- แส้
- sae — A whip used to strike or urge animals
- หนัก
- nak — Heavy in weight or burdensome
- อึ้ง
- ueng — Stunned, speechless, or struck dumb with shock
- ชาวนา
- chaao-naa — A farmer or peasant who works rice fields
- หลาย
- laai — Many or several in number
- คน
- khon — A person or people; also classifier for humans
- ที่
- thii — At, which, or a place; versatile particle
- ล่วง
- luang — To pass beyond, elapse, or transgress a boundary
- ลับ
- lap — Secret, hidden, or out of sight
- ไป
- pai — To go or move away from the speaker
- สู่
- suu — To, toward, or into a destination
- มัจจุราช
- mat-chu-raat — The lord of death; personification of death itself
- ผู้
- phuu — Person who does something; nominalizing prefix for people
- มี
- mii — To have or possess something; there is
- พระคุณ
- phra-khun — Kindness or benevolence, especially from a superior
- แล้ว
- laeo — Already, then, or done; indicates completion
- เคย
- khooei — To have ever done something before; used to
- ได้
- dai — To get, obtain, or be able to do something
- รับ
- rap — To receive, accept, or take something offered
- รู้
- ruu — To know or be aware of something
- ถึง
- thueng — To reach, arrive at, or up to a point
- น้ำหนัก
- naam-nak — Weight or heaviness of an object or body
- ของ
- khaawng — Of, belonging to; possessive particle or things
- มัน
- man — It; third-person pronoun for non-human subjects
- ยาม
- yaam — A time or period; also a guard or watchman
- เจ้านาย
- jao-naai — A master, lord, or person of high status
- กริ้ว
- krio — Angry or furious, especially of a superior
- หลีก
- liik — To evade, step aside, or avoid something
- เลี่ยง
- liang — To avoid or dodge an obstacle or situation
- ขนาด
- kha-naat — Size, dimension, or extent of something
- มืด
- muet — Dark, without light, or gloomy
- มิด
- mit — Completely closed or fully covered, airtight
- ปิด
- pit — To close or shut something
- สนิท
- sa-nit — Tightly, completely, or closely intimate
- สำหรับ
- sam-rap — For the purpose of; intended for someone or something
- คืน
- khuuen — A night; also to return something to someone
- นั้น
- nan — That or those; demonstrative pronoun for distant things
- โดย
- dooi — By, via, or by means of something
- ถือ
- thuu — To hold, carry, or adhere to something
- คบ
- khop — A torch made of wood or resin for lighting
- เพลิง
- phloeng — Fire or flame, especially large or destructive
- นำ
- nam — To lead, bring, or guide someone somewhere
- ทาง
- thaang — A path, road, or way to travel
- ข้าง
- khaang — Side or beside something or someone
- หน้า
- naa — Face, front, or next; ahead in sequence
- บันได
- ban-dai — A staircase or ladder for climbing between levels
- ยัง
- yang — Still, yet, or also; indicates ongoing state
- หนึ่ง
- nueng — One; the number one or a single unit
- ใน
- nai — In, inside, or within a space or container
- เดิน
- doen — To walk or proceed on foot
- เมื่อ
- muea — When; referring to a past time or moment
- ถูก
- thuuk — To be hit or subjected to an action; correct
- ผลัก
- phlak — To push something or someone away forcefully
- เปิด
- poet — To open something such as a door or container
- ออก
- awk — Out or outward; to exit or emerge from
- เข้า
- khao — To enter or go into a place
- ชุด
- chut — A set, suit, or complete outfit of items
- ส่วน
- suan — A part, portion, or section of a whole
- ตัว
- tua — Body, self, or classifier for animals and clothing
- ประกอบ
- pra-kawp — To compose, constitute, or assemble parts together
- สาม
- saam — Three; the number three
- ได้แก่
- dai-kae — Namely, that is, or consisting of listed items
- บรรทม
- ban-thom — To sleep or lie down; royal term for sleeping
- อีก
- iik — Another, more, or again; additional quantity
- สอง
- saawng — Two; the number two
- สูง
- suung — Tall or high in elevation or stature
- เพดาน
- phee-daan — A ceiling, the upper interior surface of a room
- โค้ง
- khoong — Curved, arched, or bent in shape
- พื้น
- phuuen — Floor, ground, or base surface of a room
- เย็น
- yen — Cool or cold in temperature
- ไม่
- mai — Not; negation particle in Thai sentences
- ปู
- puu — To lay or spread out flat; also a crab
- พรม
- phrom — A carpet or rug covering a floor
- เตา
- tao — A stove, furnace, or fireplace for heating
- ผิง
- phing — To warm oneself beside a fire
- เผา
- phao — To burn something with fire
- ฤดู
- rue-duu — A season of the year
- หนาว
- naao — Cold weather or feeling cold
- ความ
- khwaam — Nominalizing prefix forming abstract nouns from adjectives
- ฟุ่มเฟือย
- fum-fueai — Lavish, extravagant, or excessively luxurious
- ทุก
- thuk — Every or all; refers to each member of a group
- อย่าง
- yaang — Kind, type, or manner of something
- เหมาะสม
- maw-som — Appropriate, suitable, or fitting for a context
- กับ
- kap — With, and, or together alongside someone
- ฐานันดร
- thaa-nan-don — Social rank or nobility status in a hierarchy
- ยุค
- yuk — An era, epoch, or age in history
- สมัย
- sa-mai — A period, era, or time in history
- ดิน
- din — Soil, earth, or ground material
- แดน
- daen — A land, territory, or realm of a place
- แห่ง
- haeng — Of or at a specific place; location classifier
- หรูหรา
- ruu-raa — Luxurious, grand, or magnificently elegant
- รูปแบบ
- ruup-baep — A style, pattern, or form of design
- พระเจ้า
- phra-jao — God, a king, or a supreme divine being
- องค์
- ong — Royal classifier for royalty, Buddha images, or deities
- ก่อน
- kaawn — Before or previously in time or order
- สุดท้าย
- sut-thaai — Last, final, or at the very end
- ราช
- raat — Royal or relating to a king or royalty
- วงศ์
- wong — A dynasty, lineage, or royal family line
- สิ้นสุด
- sin-sut — To end, conclude, or come to a finish
- นั่น
- nan — That; demonstrative pronoun pointing to something distant
- คือ
- khuu — Is, meaning, or that is to say
- สิบ
- sip — Ten; the number ten
- สี่
- sii — Four; the number four
- ปรากฏ
- pra-kot — To appear, manifest, or become evident
- ให้
- hai — To give or to cause something to happen
- เห็น
- hen — To see or perceive visually
- ชัดเจน
- chat-jen — Clear, distinct, or unmistakably evident
- เครื่อง
- khrueang — Equipment, machine, or set of items; classifier
- เรือน
- ruean — A house or dwelling; also a set of furnishings
- เหล่า
- lao — A group or collection of people or things
- แต่
- tae — But, only, or however; contrastive conjunction
- ตกแต่ง
- tok-taeng — To decorate or furnish a space ornamentally
- เพิ่มเติม
- phoem-toom — To add more or supplement with additional items
- วัตถุ
- wat-thu — An object, material thing, or physical item
- มากมาย
- maak-maai — Many, plentiful, or in great abundance
- เป็น
- pen — To be, to exist as, or to function as
- เสมือน
- sa-muean — As if, like, or resembling something closely
- ภาพ
- phaap — A picture, image, or visual representation
- ประวัติศาสตร์
- pra-wat-sat — History or the study of past events
- เก่าแก่
- kao-kae — Very old, ancient, or long-established over time
- ฝรั่งเศส
- fa-rang-set — France or French; relating to the French nation
- โต๊ะ
- to — A table used for eating, working, or placing items
- อาหาร
- aa-haan — Food or a meal consumed for nourishment
- ค่ำ
- kham — Evening or nightfall; late in the day
- จัด
- jat — To arrange, organize, or set up in order
- เตรียม
- triam — To prepare or get ready for something
- ไว้
- wai — To keep, set aside, or place for future use
- ทรง
- song — Royal verb prefix; also shape or form
- กลม
- klom — Round or circular in shape
- หอ
- haw — A tower, hall, or tall structure
- คอย
- khooei — To wait for or anticipate something or someone
- ยอด
- yawt — A peak, tip, top, or finest point
- แหลม
- laem — Sharp, pointed, or tapering to a fine tip
- ปราสาท
- pra-saat — A castle, palace, or grand stone structure
- เล็ก
- lek — Small or little in size
- หน้าต่าง
- naa-taang — A window in a wall of a building
- กว้าง
- kwaang — Wide, broad, or spacious in extent
- เกล็ด
- klet — A scale of a fish or small thin flake
- จน
- jon — Until, so that, or to the point of
- ทำให้
- tham-hai — To cause, make, or render something a certain way
- เพียง
- phiang — Only, merely, or just a small amount
- เส้น
- sen — A line, strand, or thin elongated mark
- แนว
- naeo — A line, row, direction, or trend
- นอน
- naawn — To lie down or sleep
- บางๆ
- baang-baang — Thin or fine; of slight thickness
- สี
- sii — Color or hue of something visible
- ดำ
- dam — Black or very dark in color
- สลับ
- sa-lap — Alternating, interspersed, or exchanging in pattern
- แถบ
- thaep — A strip, band, or ribbon of material or color
- หิน
- hin — Stone or rock material
- หลาน
- laan — A grandchild, niece, or nephew
- ข้า
- khaa — I or me; humble first-person pronoun in formal speech
- กล่าว
- klaao — To say, state, or speak formally
- พลาง
- phlaang — While simultaneously doing another action
- ชำเลือง
- cham-lueang — To glance sideways or look out of the corner
- การ
- kaan — Nominalizing prefix indicating an action or process
- พวก
- phuak — A group, gang, or set of people together
- บอก
- baawk — To tell or inform someone of something
- ว่า
- waa — That; complementizer introducing reported speech
- มา
- maa — To come toward the speaker or a reference point
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →