A Tale of Two Cities — Page 4
"My meaning," answered the man of business, "is, of course, friendly and appreciative, and that it does you the greatest credit, and--in short, my meaning is everything you could desire.
"ความหมายของผม" ชายนักธุรกิจตอบ "แน่นอนว่าเป็นไปด้วยความปรารถนาดีและชื่นชม และมันทำให้คุณได้รับเกียรติอย่างสูงสุด และ--โดยสรุป ความหมายของผมคือทุกสิ่งที่คุณปรารถนา
But--really, you know, Mr. Stryver--" Mr. Lorry paused, and shook his head at him in the oddest manner, as if he were compelled against his will to add, internally, "you know there really is so much too much of you!"
แต่--จริงๆ แล้ว คุณก็รู้นะ คุณสไตรเวอร์--" คุณลอร์รีหยุดชะงัก และส่ายหัวใส่เขาในท่าทางที่แปลกประหลาดที่สุด ราวกับว่าเขาถูกบังคับขืนใจให้เพิ่มเติมในใจว่า "คุณก็รู้ว่าคุณนั้นมีมากเกินไปจริงๆ!"
"Well!" said Stryver, slapping the desk with his contentious hand, opening his eyes wider, and taking a long breath, "if I understand you, Mr. Lorry, I'll be hanged!"
"ดีนัก!" สไตรเวอร์พูด พลางตบโต๊ะด้วยมือที่ก้าวร้าว ลืมตากว้างขึ้น และหายใจยาว "ถ้าผมเข้าใจคุณถูก คุณลอร์รี ผมยอมถูกแขวนคอ!"
Mr. Lorry adjusted his little wig at both ears as a means towards that end, and bit the feather of a pen.
คุณลอร์รีจัดแต่งวิกผมเล็กๆ ของเขาที่หูทั้งสองข้างเพื่อเป็นหนทางสู่จุดหมายนั้น และกัดขนนกของปากกา
"D--n it all, sir!" said Stryver, staring at him, "am I not eligible?"
"ช่า--งมันทั้งหมดเลย ท่าน!" สไตรเวอร์พูดพลางจ้องมองเขา "ผมไม่มีคุณสมบัติเหมาะสมหรือ?"
"Oh dear yes! Yes. Oh yes, you're eligible!" said Mr. Lorry. "If you say eligible, you are eligible."
"โอ้ ใช่แน่นอน! ใช่ โอ้ใช่ คุณมีคุณสมบัติเหมาะสม!" คุณลอร์รีพูด "ถ้าคุณบอกว่ามีคุณสมบัติ คุณก็มีคุณสมบัติ"
"Am I not prosperous?" asked Stryver.
"ผมไม่ประสบความสำเร็จหรอกหรือ?" สไตรเวอร์ถาม
"Oh! if you come to prosperous, you are prosperous," said Mr. Lorry.
"โอ้! ถ้าคุณพูดถึงความสำเร็จ คุณก็ประสบความสำเร็จ" คุณลอร์รีพูด
"And advancing?"
"และกำลังก้าวหน้า?"
"If you come to advancing you know," said Mr. Lorry, delighted to be able to make another admission, "nobody can doubt that."
"ถ้าคุณพูดถึงการก้าวหน้านะ" คุณลอร์รีพูดด้วยความยินดีที่สามารถยอมรับอีกข้อหนึ่งได้ "ไม่มีใครสงสัยในเรื่องนั้น"
"Then what on earth is your meaning, Mr. Lorry?" demanded Stryver, perceptibly crestfallen.
"แล้วความหมายของคุณคืออะไรกันแน่ คุณลอร์รี?" สไตรเวอร์เรียกร้อง ดูเหมือนจะหมดกำลังใจอย่างเห็นได้ชัด
"Well! I--Were you going there now?" asked Mr. Lorry.
"ดีนะ! ผม--คุณกำลังจะไปที่นั่นตอนนี้หรือ?" คุณลอร์รีถาม
"Straight!" said Stryver, with a plump of his fist on the desk.
"ตรงไปเลย!" สไตรเวอร์พูด พลางกระทุ้งกำปั้นลงบนโต๊ะ
"Then I think I wouldn't, if I was you.
"ถ้าอย่างนั้นผมคิดว่าผมจะไม่ไป ถ้าผมเป็นคุณ
Vocabulary
- ความหมาย
- khwaam maai — Meaning or significance of a word or concept
- ของ
- khɔ̌ɔng — Of; belonging to someone or something
- ผม
- phǒm — I/me; polite first-person pronoun for males
- ชาย
- chaai — Man; male person
- นัก
- nák — Expert or person skilled in a particular field
- ธุรกิจ
- thú-rá-gìt — Business; commercial activity or enterprise
- ตอบ
- tɔ̀ɔp — To answer or respond to a question
- แน่นอน
- nâe nɔɔn — Certainly; of course; definitely
- ว่า
- wâa — That; used to introduce reported speech or clauses
- เป็น
- pen — To be; indicates state or identity
- ไป
- pai — To go; move away from current location
- ด้วย
- dûuai — Also; with; together; as well
- ความ
- khwaam — Nominalizing prefix expressing abstract concepts
- ปรารถนาดี
- praat-thá-naa dii — Goodwill; wishing well toward someone
- และ
- láe — And; connecting words, phrases, or clauses
- ชื่นชม
- chûuen chom — To admire; appreciate someone or something
- มัน
- man — It; informal third-person pronoun for things
- ทำให้
- tham hâi — To cause; to make something happen
- คุณ
- khun — You; polite second-person pronoun
- ได้รับ
- dâai ráp — To receive; to obtain something given
- เกียรติ
- gìiat — Honor; prestige; respect earned from others
- อย่าง
- yàang — In a manner of; a type or kind
- สูงสุด
- sǔung sùt — Highest; maximum; utmost level or degree
- โดย
- dooi — By; by means of; through
- สรุป
- sà-rùp — To summarize; conclude key points briefly
- คือ
- khʉʉ — Is; equals; means; used for definition
- ทุก
- thúk — Every; all; each without exception
- สิ่ง
- sìng — Thing; object; matter or affair
- ที่
- thîi — That; which; relative pronoun or place marker
- ปรารถนา
- praat-thá-naa — To desire; wish for something earnestly
- แต่
- tàe — But; however; indicating contrast
- จริงๆ
- jing jing — Really; truly; genuinely; in fact
- แล้ว
- láaeo — Already; then; after completing an action
- ก็
- gɔ̂ɔ — Also; then; particle softening or connecting statements
- รู้
- rúu — To know; to be aware of something
- นะ
- ná — Softening particle seeking agreement or emphasis
- หยุด
- yùt — To stop; cease an action or movement
- ชะงัก
- chá-ngák — To halt abruptly; pause suddenly in surprise
- ส่าย
- sàai — To shake or swing from side to side
- หัว
- hǔua — Head; top part of the body
- ใส่
- sài — To put in; wear; direct toward someone
- เขา
- kháo — He; she; they; third-person pronoun
- ใน
- nai — In; inside; within a place or time
- ท่าทาง
- thâa thaang — Manner; posture; appearance of behavior
- แปลก
- plàaek — Strange; odd; unusual or unfamiliar
- ประหลาด
- prà-làat — Bizarre; remarkable; surprisingly strange
- ที่สุด
- thîi sùt — Most; superlative marker; to the extreme
- ราวกับ
- raao gàp — As if; as though; like something else
- ถูก
- thùuk — To be subjected to; correct; cheap
- บังคับ
- bang-kháp — To force; compel someone to do something
- ให้
- hâi — To give; to allow; causative marker
- เพิ่มเติม
- phôoem teem — To add more; supplement with additional information
- ใจ
- jai — Heart; mind; inner feelings or emotions
- นั้น
- nán — That; those; referring to previously mentioned thing
- มี
- mii — To have; there is/are
- มาก
- mâak — Many; much; a lot; very
- เกินไป
- gəən pai — Too much; excessively; beyond appropriate limits
- ดี
- dii — Good; nice; well; positive quality
- พูด
- phûut — To speak; to talk; to say words
- พลาง
- phlaang — While doing; simultaneously performing another action
- ตบ
- tòp — To slap; pat; hit with open hand
- โต๊ะ
- tó — Table; desk; flat surface for working
- มือ
- mʉʉ — Hand; the human hand
- ก้าวร้าว
- gâao ráao — Aggressive; hostile; confrontational in behavior
- ลืม
- lʉʉm — To forget; fail to remember something
- ตา
- taa — Eye; the organ of sight
- กว้าง
- gwâang — Wide; broad; spacious in extent
- ขึ้น
- khʉ̂ʉn — To rise; go up; increase in level
- หายใจ
- hǎai jai — To breathe; inhale and exhale air
- ยาว
- yaao — Long; extended in length or duration
- ถ้า
- thâa — If; conditional conjunction for hypothetical situations
- เข้าใจ
- khâo jai — To understand; comprehend meaning or situation
- ยอม
- yɔɔm — To yield; accept; allow reluctantly
- แขวน
- khwǎaen — To hang; suspend something from above
- คอ
- khɔɔ — Neck; the part connecting head and body
- จัด
- jàt — To arrange; organize; set up neatly
- แต่ง
- tàeng — To decorate; dress up; compose writing
- วิก
- wík — Wig; artificial hairpiece worn on head
- เล็กๆ
- lék lék — Small; tiny; diminutive in size
- หู
- hǔu — Ear; organ of hearing
- ทั้ง
- tháng — Both; all; the entirety of something
- สอง
- sɔ̌ɔng — Two; the number 2
- ข้าง
- khâang — Side; beside; next to something
- เพื่อ
- phʉ̂ʉa — In order to; for the purpose of
- หนทาง
- hǒn thaang — Path; way; route toward a destination
- สู่
- sùu — Toward; to; in the direction of
- จุดหมาย
- jùt mǎai — Destination; goal; intended endpoint of journey
- กัด
- gàt — To bite; gnaw with teeth
- ขน
- khǒn — Feather; body hair; fur
- นก
- nók — Bird; feathered flying animal
- ปากกา
- paak gaa — Pen; writing instrument using ink
- ทั้งหมด
- tháng mòt — All; everything; the whole amount
- เลย
- ləəi — At all; so; particle for emphasis or result
- ท่าน
- thân — You; formal respectful second/third-person pronoun
- จ้อง
- jɔ̂ɔng — To stare; gaze fixedly at something
- มอง
- mɔɔng — To look at; glance toward something
- ไม่
- mâi — Not; negation marker for present/future
- คุณสมบัติ
- khun-sǒm-bàt — Qualification; attribute; property of a person or thing
- เหมาะสม
- hɔ̀ sǒm — Appropriate; suitable; fitting for a situation
- หรือ
- rʉʉ — Or; whether; question particle
- โอ้
- ôo — Oh; exclamation expressing surprise or realization
- ใช่
- châi — Yes; correct; that is right
- บอก
- bɔ̀ɔk — To tell; inform; say to someone
- ประสบ
- prà-sòp — To encounter; experience an event or outcome
- ความสำเร็จ
- khwaam sǎm-rèt — Success; achievement of a goal or aim
- หรอก
- rɔ̀ɔk — Particle denying or contradicting an assumption
- ถาม
- thǎam — To ask; pose a question to someone
- พูดถึง
- phûut thʉ̌ng — To mention; talk about a topic
- กำลัง
- gam-lang — Currently doing; progressive aspect marker; strength
- ก้าวหน้า
- gâao nâa — To progress; advance; move forward positively
- การ
- gaan — Nominalizing prefix for actions or processes
- ยินดี
- yin dii — Pleased; glad; willing to do something
- สามารถ
- sǎa-mâat — Can; able to; capable of doing something
- ยอมรับ
- yɔɔm ráp — To accept; acknowledge; admit something is true
- อีก
- iik — Another; more; again; additional
- ข้อ
- khɔ̂ɔ — Point; item; clause; article of a list
- หนึ่ง
- nʉ̀ng — One; the number 1
- ได้
- dâai — Can; could; to get; achievability marker
- ไม่มี
- mâi mii — There is not; does not have; none
- ใคร
- khrai — Who; anyone; someone; whoever
- สงสัย
- sǒng sǎi — To doubt; be curious; wonder about something
- เรื่อง
- rʉ̂ʉang — Story; matter; topic; subject of discussion
- อะไร
- à-rai — What; anything; whatever
- กัน
- gan — Together; each other; reciprocal action particle
- แน่
- nâe — Sure; certain; definitely; for sure
- เรียกร้อง
- rîak rɔ́ɔng — To demand; call for; insist upon something
- ดู
- duu — To look; watch; appear to be
- เหมือน
- mʉ̌ʉan — Like; similar to; resembling something else
- จะ
- jà — Will; going to; future tense marker
- หมด
- mòt — All gone; finished; run out of something
- กำลังใจ
- gam-lang jai — Encouragement; morale; mental strength and motivation
- เห็น
- hěn — To see; perceive visually; notice
- ชัด
- chát — Clear; distinct; obvious; vivid
- นั่น
- nân — That; over there; referring to distant thing
- ตอน
- tɔɔn — Time; period; episode; moment in time
- นี้
- níi — This; these; referring to nearby thing
- ตรงไป
- trong pai — To go straight; proceed directly forward
- กำปั้น
- gam-pân — Fist; a hand with fingers curled tightly
- ลง
- long — Down; to descend; go downward
- บน
- bon — On; on top of; above a surface
- อย่างนั้น
- yàang nán — Like that; in that manner or way
- คิด
- khít — To think; consider; have a thought
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →