A Tale of Two Cities — Page 4
"Was he a spy?" asked Mr. Cruncher.
"เขาเป็นสายลับหรือ?" มิสเตอร์ครันเชอร์ถาม
"Old Bailey spy," returned his informant. "Yaha! Tst! Yah! Old Bailey Spi--i--ies!"
"สายลับโอลด์เบลีย์" ผู้แจ้งข่าวตอบ "ยาฮา! ซ่า! ยาห์! สายลับ--โอ--ลด์เบลีย์!"
"Why, to be sure!" exclaimed Jerry, recalling the Trial at which he had assisted. "I've seen him. Dead, is he?"
"โอ้ แน่นอนทีเดียว!" เจอร์รี่อุทาน พลางนึกถึงการพิจารณาคดีที่เขาเคยเข้าร่วม "ฉันเคยเห็นเขา ตายแล้วหรือ?"
"Dead as mutton," returned the other, "and can't be too dead. Have 'em out, there! Spies! Pull 'em out, there! Spies!"
"ตายสนิทเหมือนเนื้อแกะ" อีกคนตอบ "และยังตายไม่พอเลย เอาพวกมันออกมา! สายลับ! ดึงพวกมันออกมา! สายลับ!"
The idea was so acceptable in the prevalent absence of any idea, that the crowd caught it up with eagerness, and loudly repeating the suggestion to have 'em out, and to pull 'em out, mobbed the two vehicles so closely that they came to a stop.
แนวคิดนั้นเป็นที่ยอมรับได้อย่างยิ่งในยามที่ผู้คนไม่มีความคิดอะไรเลย ฝูงชนจึงรับเอาความคิดนั้นไปด้วยความกระตือรือร้น และตะโกนซ้ำๆ ถึงข้อเสนอที่จะเอาพวกมันออกมาและดึงพวกมันออกมา แล้วรุมล้อมยานพาหนะทั้งสองคันอย่างแน่นหนาจนต้องหยุด
On the crowd's opening the coach doors, the one mourner scuffled out by himself and was in their hands for a moment; but he was so alert, and made such good use of his time, that in another moment he was scouring away up a bye-street, after shedding his cloak, hat, long hatband, white pocket-handkerchief, and other symbolical tears.
เมื่อฝูงชนเปิดประตูรถม้า ผู้ไว้อาลัยเพียงคนเดียวก็ดิ้นรนออกมาคนเดียวและถูกจับได้ชั่วครู่ แต่เขาช่างตื่นตัวเหลือเกินและใช้เวลาได้อย่างดีที่สุด จนในชั่วอึดใจถัดมาเขาก็วิ่งหนีขึ้นไปตามถนนซอย หลังจากทิ้งเสื้อคลุม หมวก สายรัดหมวกยาว ผ้าเช็ดหน้าสีขาว และน้ำตาเชิงสัญลักษณ์อื่นๆ ไว้
These, the people tore to pieces and scattered far and wide with great enjoyment, while the tradesmen hurriedly shut up their shops; for a crowd in those times stopped at nothing, and was a monster much dreaded.
สิ่งเหล่านั้นผู้คนได้ฉีกเป็นชิ้นๆ และกระจายออกไปไกลและกว้างด้วยความสนุกสนานอย่างยิ่ง ในขณะที่พ่อค้าแม่ค้าต่างรีบปิดร้านของตน เพราะฝูงชนในยุคนั้นไม่หยุดยั้งต่อสิ่งใด และเป็นอสุรกายที่น่าเกรงขามยิ่งนัก
They had already got the length of opening the hearse to take the coffin out, when some brighter genius proposed instead, its being escorted to its destination amidst general rejoicing.
พวกเขาได้เปิดรถศพเพื่อนำโลงออกมาแล้ว เมื่อผู้มีความคิดที่ฉลาดกว่าเสนอให้คุ้มกันรถศพไปยังจุดหมายปลายทางท่ามกลางความยินดีปรีดาของทุกคนแทน
Vocabulary
- เขา
- khao — He, she, or they; third person pronoun
- เป็น
- pen — To be; indicates state or identity
- สายลับ
- sai lap — Spy; secret agent working covertly
- หรือ
- rue — Or; used to connect alternatives in questions
- ถาม
- tham — To ask; to pose a question to someone
- ผู้แจ้งข่าว
- phu jaeng khao — Informant; person who reports or delivers news
- ตอบ
- top — To answer; to respond to a question
- โอ
- o — Oh; exclamation expressing surprise or realization
- โอ้
- o — Oh; emphatic exclamation of surprise or emotion
- แน่นอน
- naen on — Certainly; of course; without any doubt
- ทีเดียว
- thi diao — Indeed; quite; used to emphasize a statement
- อุทาน
- u-than — To exclaim; to cry out with emotion
- พลาง
- phlang — While; simultaneously doing another action
- นึกถึง
- nuek thueng — To think of; to recall or consider something
- การพิจารณาคดี
- kan phi-cha-ra-na kha-di — Trial; legal proceeding to examine a court case
- ที่
- thi — That; which; at; relative pronoun or preposition
- เคย
- khoei — Used to; ever; indicates past habitual experience
- เข้าร่วม
- khao ruam — To join; to participate in an event or group
- ฉัน
- chan — I; me; first person pronoun, informal usage
- เห็น
- hen — To see; to perceive visually something
- ตาย
- tai — To die; to be dead; cease living
- แล้ว
- laeo — Already; then; indicates completed action or sequence
- สนิท
- sa-nit — Close; intimate; deeply familiar with someone
- เหมือน
- muean — Like; similar to; resembling something else
- เนื้อแกะ
- nuea kae — Lamb meat; flesh of a young sheep
- อีก
- ik — Another; more; additionally; once more
- คน
- khon — Person; human being; people
- และ
- lae — And; conjunction connecting words or clauses
- ยัง
- yang — Still; yet; also; continuing state or action
- ไม่
- mai — Not; negation particle used before verbs
- พอ
- pho — Enough; sufficient; just as something happens
- เลย
- loei — At all; so; then; emphasizes negation or result
- เอา
- ao — To take; to get; to want something
- พวก
- phuak — Group; gang; they; classifier for groups of people
- มัน
- man — It; they; informal third person pronoun
- ออกมา
- ok ma — To come out; to emerge from inside somewhere
- ดึง
- dueng — To pull; to drag; to tug something forcefully
- แนวคิด
- naeo khit — Concept; idea; way of thinking about something
- นั้น
- nan — That; those; referring to something previously mentioned
- ยอมรับ
- yom rap — To accept; to acknowledge; to admit something
- ได้
- dai — Can; able to; obtained; indicates possibility or completion
- อย่าง
- yang — Like; as; in a manner; type or kind
- ยิ่ง
- ying — Even more; increasingly; the more something happens
- ใน
- nai — In; inside; within a place or time
- ยาม
- yam — Guard; watchman; period of time or watch
- ผู้คน
- phu khon — People; folks; human beings in general
- มี
- mi — To have; there is; to possess something
- ความคิด
- khwam khit — Thought; idea; opinion held in one's mind
- อะไร
- a-rai — What; anything; used in questions or indefinitely
- ฝูงชน
- fueng chon — Crowd; throng; large group of gathered people
- จึง
- chueng — Therefore; so; consequently; as a result
- รับ
- rap — To receive; to accept; to take something offered
- ไป
- pai — To go; away; indicates movement or direction
- ด้วย
- duai — Also; with; too; together with something
- ความ
- khwam — Abstract noun prefix indicating a state or quality
- กระตือรือร้น
- kra-tue-rue-ron — Enthusiastic; eager; showing keen interest and energy
- ตะโกน
- ta-kon — To shout; to yell loudly at someone
- ซ้ำๆ
- sam sam — Repeatedly; over and over; again and again
- ถึง
- thueng — To reach; until; to; arriving at a destination
- ข้อเสนอ
- kho sa-noe — Proposal; offer; suggestion put forward for consideration
- จะ
- cha — Will; going to; future tense marker
- รุมล้อม
- rum lom — To surround; to mob; to encircle aggressively
- ยานพาหนะ
- yan pha-ha-na — Vehicle; mode of transportation carrying people
- ทั้ง
- thang — Both; all; entire; including everything together
- สอง
- song — Two; the number two
- คัน
- khan — Classifier for vehicles; also means itchy
- แน่นหนา
- naen na — Tightly packed; firmly secured; very solid
- จน
- chon — Until; to the point that; so much that
- ต้อง
- tong — Must; have to; required to do something
- หยุด
- yut — To stop; to halt; to cease movement
- เมื่อ
- muea — When; at the time that something occurred
- เปิด
- poet — To open; to turn on; to start something
- ประตู
- pra-tu — Door; gate; entrance to a building or space
- รถม้า
- rot ma — Carriage; horse-drawn vehicle for transporting people
- ผู้ไว้อาลัย
- phu wai a-lai — Mourner; person expressing grief at a funeral
- เพียง
- phiang — Only; merely; just; nothing more than
- เดียว
- diao — Single; alone; only one; solitary
- ก็
- ko — Also; then; particle indicating consequence or emphasis
- ดิ้นรน
- din ron — To struggle; to strive hard against difficulty
- ถูก
- thuk — To be acted upon; correct; cheap; passive marker
- จับ
- chap — To catch; to grab; to arrest someone
- ชั่วครู่
- chua khru — For a moment; briefly; a short period of time
- แต่
- tae — But; however; only; indicates contrast
- ช่าง
- chang — How very; how; emphasizes an adjective intensely
- ตื่นตัว
- tuen tua — Alert; awake; aware and ready to respond
- เหลือเกิน
- luea koen — Extremely; excessively; beyond normal limits
- ใช้
- chai — To use; to utilize; to employ something
- เวลา
- we-la — Time; period; moment when something occurs
- ดี
- di — Good; well; of high quality or virtue
- ที่สุด
- thi sut — Most; best; superlative degree marker
- ชั่ว
- chua — Evil; wicked; bad; morally corrupt
- อึดใจ
- uet chai — A brief moment; an instant; very short duration
- ถัด
- that — Next; following; immediately after in sequence
- มา
- ma — To come; indicates movement toward the speaker
- วิ่งหนี
- wing ni — To run away; to flee quickly from something
- ขึ้นไป
- khuen pai — To go up; upward direction; to rise higher
- ตาม
- tam — To follow; along; according to; in pursuit
- ถนนซอย
- tha-non soi — Side street; alley; narrow lane off main road
- หลังจาก
- lang chak — After; following; subsequent to an event
- ทิ้ง
- thing — To abandon; to throw away; to leave behind
- เสื้อคลุม
- suea khlum — Cloak; overcoat; loose garment worn over clothes
- หมวก
- muak — Hat; cap; head covering worn outdoors
- ยาว
- yao — Long; lengthy; extended in size or duration
- ผ้าเช็ดหน้า
- pha chet na — Handkerchief; small cloth for wiping the face
- สีขาว
- si khao — White color; the color of snow or milk
- น้ำตา
- nam ta — Tears; liquid from eyes when crying
- เชิง
- choeng — In the manner of; at the base of; symbolic style
- สัญลักษณ์
- san-ya-lak — Symbol; sign representing an idea or meaning
- อื่นๆ
- uen uen — Others; various other things or people
- ไว้
- wai — To keep; to set aside; placed for later use
- สิ่ง
- sing — Thing; object; matter; item in general
- เหล่านั้น
- lao nan — Those; referring to previously mentioned items
- ฉีก
- chik — To tear; to rip apart with force
- ชิ้นๆ
- chin chin — Into pieces; fragments; broken into small parts
- กระจาย
- kra-chai — To scatter; to spread out in many directions
- ออกไป
- ok pai — To go out; to exit; moving outward away
- ไกล
- klai — Far; distant; a long way away
- กว้าง
- kwang — Wide; broad; spacious in extent or scope
- สนุกสนาน
- sa-nuk sa-nan — Fun; enjoyable; having a lively good time
- ขณะ
- kha-na — While; during; at the moment of something
- พ่อค้าแม่ค้า
- pho kha mae kha — Merchants; shopkeepers; male and female traders
- ต่าง
- tang — Different; various; each; distinct from others
- รีบ
- rip — To hurry; to rush; to do something quickly
- ปิด
- pit — To close; to shut; to turn off something
- ร้าน
- ran — Shop; store; small commercial establishment
- ของ
- khong — Of; belonging to; things; possessive particle
- ตน
- ton — Oneself; one's own; reflexive pronoun
- เพราะ
- phro — Because; since; due to a reason
- ยุค
- yuk — Era; age; epoch; period of historical time
- หยุดยั้ง
- yut yang — To stop; to restrain; to prevent from continuing
- ต่อ
- to — Against; toward; per; to continue something
- ใด
- dai — Any; which; whichever; used in questions
- น่าเกรงขาม
- na kreng kham — Formidable; awe-inspiring; commanding fear and respect
- นัก
- nak — Very; expert; one who does something professionally
- พวกเขา
- phuak khao — They; them; referring to a group of people
- เพื่อ
- phuea — In order to; for the purpose of doing
- นำ
- nam — To lead; to bring; to guide someone
- โลง
- long — Coffin; box used to hold a dead body
- ผู้
- phu — Person who; one who; prefix for a role
- ฉลาด
- cha-lat — Smart; clever; intelligent; quick-witted
- กว่า
- kwa — More than; comparative particle; rather than
- เสนอ
- sa-noe — To propose; to suggest; to offer something
- ให้
- hai — To give; to allow; for; causative marker
- คุ้มกัน
- khum kan — To escort; to guard; to protect someone traveling
- จุดหมาย
- chut mai — Destination; goal; the aimed point to reach
- ปลายทาง
- plai thang — Final destination; end of a journey or route
- ท่ามกลาง
- tham klang — Among; in the midst of; surrounded by
- ยินดีปรีดา
- yin di pri-da — Rejoicing; delighted; expressing great happiness
- ทุก
- thuk — Every; all; each; without exception
- แทน
- thaen — Instead of; to replace; to substitute for something
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →