A Tale of Two Cities — Page 10
"
"
This touched Young Jerry on a tender place; who adjured his mother to perform her first duty, and, whatever else she did or neglected, above all things to lay especial stress on the discharge of that maternal function so affectingly and delicately indicated by his other parent.
สิ่งนี้ได้แตะต้องจุดอ่อนไหวของหนุ่มเจอร์รี่ ซึ่งได้วิงวอนแม่ของตนให้ปฏิบัติหน้าที่อันดับแรก และไม่ว่าแม่จะทำหรือละเลยสิ่งใดก็ตาม เหนือสิ่งอื่นใดให้ให้ความสำคัญเป็นพิเศษกับการปฏิบัติหน้าที่ความเป็นแม่ ซึ่งพ่อของเขาได้บ่งชี้ไว้อย่างซาบซึ้งและละเอียดอ่อนนั้น
Thus the evening wore away with the Cruncher family, until Young Jerry was ordered to bed, and his mother, laid under similar injunctions, obeyed them.
ดังนั้นค่ำคืนจึงผ่านไปในครอบครัวครันเชอร์ จนกระทั่งหนุ่มเจอร์รี่ถูกสั่งให้เข้านอน และแม่ของเขาซึ่งถูกกำชับในทำนองเดียวกันก็ปฏิบัติตาม
Mr. Cruncher beguiled the earlier watches of the night with solitary pipes, and did not start upon his excursion until nearly one o'clock.
คุณครันเชอร์ใช้เวลายามต้นของคืนสูบบุหรี่คนเดียวอย่างเพลิดเพลิน และไม่ได้ออกเดินทางจนกระทั่งเกือบตีหนึ่ง
Towards that small and ghostly hour, he rose up from his chair, took a key out of his pocket, opened a locked cupboard, and brought forth a sack, a crowbar of convenient size, a rope and chain, and other fishing tackle of that nature.
เมื่อใกล้ถึงยามอันเงียบสงัดและน่าขนลั้นนั้น เขาลุกขึ้นจากเก้าอี้ หยิบกุญแจออกจากกระเป๋า เปิดตู้ที่ล็อกอยู่ แล้วนำกระสอบ ขวานงัดขนาดพอเหมาะ เชือกและโซ่ และอุปกรณ์ตกปลาอื่นๆ ในทำนองนั้นออกมา
Disposing these articles about him in skilful manner, he bestowed a parting defiance on Mrs. Cruncher, extinguished the light, and went out.
เขาจัดวางสิ่งของเหล่านั้นไว้รอบตัวอย่างชำนาญ แล้วกล่าวคำท้าทายอำลาแก่นางครันเชอร์ ดับไฟ และออกไป
Young Jerry, who had only made a feint of undressing when he went to bed, was not long after his father.
หนุ่มเจอร์รี่ซึ่งแกล้งทำเป็นถอดเสื้อผ้าเพียงแค่นั้นเมื่อตอนเข้านอน ก็ออกตามพ่อไปในไม่ช้า
Under cover of the darkness he followed out of the room, followed down the stairs, followed down the court, followed out into the streets.
ภายใต้ม่านความมืด เขาแอบติดตามออกจากห้อง ติดตามลงบันได ติดตามลงมาตามลาน และติดตามออกสู่ถนน
He was in no uneasiness concerning his getting into the house again, for it was full of lodgers, and the door stood ajar all night.
เขาไม่ได้กังวลเลยเกี่ยวกับการที่จะกลับเข้าบ้านได้อีกครั้ง เพราะบ้านเต็มไปด้วยผู้พักอาศัย และประตูก็เปิดไว้ค้างตลอดคืน
Vocabulary
- สิ่งนี้
- sing ní — this thing; referring to something previously mentioned
- ได้
- dâi — can, able to; or marks past accomplishment
- แตะต้อง
- táe tông — to touch or interfere with something
- จุดอ่อนไหว
- jùt òn wǎi — sensitive point; emotional or vulnerable spot
- ของ
- khǎwng — of; belonging to; possessive particle
- หนุ่ม
- nùm — young man; youthful male
- ซึ่ง
- sûeng — which; that; relative pronoun connector
- วิงวอน
- wing-wawn — to plead or beg earnestly for something
- แม่
- mâe — mother; female parent
- ตน
- ton — oneself; reflexive pronoun for self
- ให้
- hâi — to give; causes or allows an action
- ปฏิบัติ
- pà-tì-bàt — to practice, perform, or carry out duties
- หน้าที่
- nâa thîi — duty; responsibility; assigned role
- อันดับแรก
- an-dàp râek — first priority; ranked number one
- และ
- láe — and; connecting words or clauses
- ไม่ว่า
- mâi wâa — regardless of; no matter what
- จะ
- jà — will; future tense marker or intention
- ทำ
- tham — to do; to make; to perform
- หรือ
- rǔe — or; used to present alternatives
- ละเลย
- lá-loei — to neglect; to ignore one's responsibilities
- สิ่งใด
- sìng dai — anything; whatever thing
- ก็ตาม
- kâw taam — whatever; however; regardless of which
- เหนือ
- nǔea — above; over; north of
- สิ่งอื่นใด
- sìng ùen dai — anything else; any other thing
- ความสำคัญ
- khwaam sǎm-khan — importance; significance; priority
- เป็นพิเศษ
- pen phí-sèt — especially; particularly; in a special way
- กับ
- kàp — with; and; together with
- การปฏิบัติ
- kaan pà-tì-bàt — the practice or performance of something
- ความเป็นแม่
- khwaam pen mâe — motherhood; the state of being a mother
- พ่อ
- phâw — father; male parent
- เขา
- khǎo — he, she, they; third person pronoun
- บ่งชี้
- bòng chíi — to indicate; to point out clearly
- ไว้
- wái — to keep; to retain; placed for later use
- อย่าง
- yàang — in a manner of; a type of; like
- ซาบซึ้ง
- sâap sûeng — deeply moved; touched with gratitude or emotion
- ละเอียดอ่อน
- lá-ìat òn — delicate; subtle; gentle and sensitive
- นั้น
- nán — that; referring to something previously mentioned
- ดังนั้น
- dang nán — therefore; so; consequently
- ค่ำคืน
- khâm khuuen — night; evening time; nighttime hours
- จึง
- jueng — therefore; then; so as a result
- ผ่านไป
- phàan pai — to pass by; to go by (time or place)
- ใน
- nai — in; inside; within
- ครอบครัว
- khrâwp-khrua — family; household members living together
- จนกระทั่ง
- jon krà-thâng — until; up to the point when
- ถูก
- thùuk — passive marker; to be subjected to an action
- สั่ง
- sàng — to order; to command someone to do something
- เข้านอน
- khâo nawn — to go to bed; to retire for sleep
- กำชับ
- kam-cháp — to emphasize firmly; to remind strictly
- ทำนองเดียวกัน
- tham-nawng diao kan — in the same manner; likewise; similarly
- ก็
- kâw — also; then; particle softening a statement
- ปฏิบัติตาม
- pà-tì-bàt taam — to comply with; to follow instructions or rules
- คุณ
- khun — you; polite second person pronoun
- ใช้เวลา
- chái we-laa — to spend time; to take time doing something
- ยามต้น
- yaam tôn — early watch of the night; first night period
- คืน
- khuuen — night; nighttime
- สูบบุหรี่
- sùup bù-rìi — to smoke a cigarette
- คนเดียว
- khon diao — alone; by oneself; only one person
- เพลิดเพลิน
- phlôet phloen — to enjoy; to take pleasure in something
- ไม่ได้
- mâi dâi — did not; was unable to; negates past action
- ออกเดินทาง
- àwk doen thaang — to depart; to set off on a journey
- เกือบ
- kùeap — almost; nearly; not quite
- ตีหนึ่ง
- tii nùeng — 1 a.m.; one o'clock in the morning
- เมื่อ
- mûea — when; at the time that
- ใกล้ถึง
- klâi thǔeng — approaching; nearly reaching a destination or time
- ยาม
- yaam — a watch period; guard; time segment of night
- อัน
- an — classifier for items; a thing; which (relative)
- เงียบสงัด
- ngîap sà-ngàt — very quiet; completely still and silent
- น่าขนลั้น
- nâa khǒn lán — creepy; spine-chilling; eerie and unsettling
- ลุกขึ้น
- lúk khûen — to get up; to rise from a seated position
- จาก
- jàak — from; away from; originating at a place
- เก้าอี้
- kâo-îi — chair; a seat with a back support
- หยิบ
- yìp — to pick up; to take with fingers
- กุญแจ
- kun-jae — key; used to lock or unlock something
- ออก
- àwk — out; to exit; away from inside
- กระเป๋า
- krà-pǎo — bag; pocket; purse or wallet
- เปิด
- pòet — to open; to turn on; to unlock
- ตู้
- tûu — cabinet; cupboard; wardrobe; locker
- ที่
- thîi — at; place; which; relative marker
- ล็อก
- lók — to lock; to secure with a lock
- อยู่
- yùu — to be; to stay; to reside; ongoing state
- แล้ว
- láew — already; then; after that; completion marker
- นำ
- nam — to bring; to lead; to take out
- กระสอบ
- krà-sàwp — sack; large bag made of rough material
- ขวานงัด
- khwǎan ngát — crowbar; a lever tool for prying things open
- ขนาด
- khà-nàat — size; dimension; measurement of something
- พอเหมาะ
- phaw màw — just right; appropriate in size or amount
- เชือก
- chûeak — rope; cord; string used for tying
- โซ่
- sôo — chain; linked metal rings used for fastening
- อุปกรณ์ตกปลา
- ù-pà-kawn tòk plaa — fishing equipment; tools used for catching fish
- อื่นๆ
- ùen ùen — others; various other things or people
- ทำนองนั้น
- tham-nawng nán — like that; in that manner; of that sort
- ออกมา
- àwk maa — to come out; to emerge from inside
- จัดวาง
- jàt waang — to arrange; to lay out in order
- สิ่งของ
- sìng khǎwng — things; objects; items or belongings
- เหล่านั้น
- lào nán — those; referring to those particular things
- รอบตัว
- râwp tua — around oneself; surrounding one's body
- ชำนาญ
- cham-nâan — skilled; expert; experienced in a field
- กล่าว
- klàao — to say; to speak; to state formally
- คำท้าทาย
- kham tháa-thaai — a challenge; defiant or provocative words
- อำลา
- am-laa — to bid farewell; to say goodbye formally
- แก่
- kàe — to; for; old; directed at someone
- นาง
- naang — woman; Mrs.; female title or pronoun
- ดับ
- dàp — to extinguish; to put out a flame or light
- ไฟ
- fai — fire; flame; light; electricity
- ออกไป
- àwk pai — to go out; to leave outward
- แกล้งทำเป็น
- klaeng tham pen — to pretend; to feign doing something
- ถอดเสื้อผ้า
- thàwt sûea phâa — to undress; to take off clothing
- เพียงแค่นั้น
- phiang khâe nán — just that; only that much; nothing more
- ตอน
- tawn — period; episode; part of a time or story
- ตาม
- taam — to follow; according to; along with
- ไป
- pai — to go; away; directional verb particle
- ไม่ช้า
- mâi cháa — soon; before long; not long after
- ภายใต้
- phaai tâi — under; beneath; subject to conditions
- แอบ
- àep — to sneak; to hide and do secretly
- ติดตาม
- tìt taam — to follow; to track; to keep up with
- ห้อง
- hâwng — room; an enclosed space inside a building
- ลง
- long — down; to descend; downward direction
- บันได
- ban-dai — stairs; staircase; ladder
- ลงมา
- long maa — to come down; descend toward the speaker
- ลาน
- laan — courtyard; open yard; plaza
- สู่
- sùu — to; toward; in the direction of
- ถนน
- thà-nǒn — road; street; public thoroughfare
- กังวล
- kang-won — to worry; to be anxious about something
- เลย
- loei — at all; then; ever; past a point
- เกี่ยวกับ
- kìao kàp — about; regarding; concerning a topic
- การ
- kaan — noun-forming prefix; the act of doing something
- กลับ
- klàp — to return; to go back; reverse direction
- เข้า
- khâo — to enter; inward directional particle
- บ้าน
- bâan — house; home; one's residence
- อีกครั้ง
- ìik khráng — again; once more; another time
- เพราะ
- phráw — because; due to the reason that
- เต็มไป
- tem pai — full of; filled throughout with something
- ด้วย
- dûay — with; also; by means of
- ผู้พักอาศัย
- phûu phák aa-sǎi — resident; inhabitant; person living in a place
- ประตู
- prà-tuu — door; gate; entrance to a building
- เปิดไว้
- pòet wái — left open; kept in an open state
- ค้าง
- kháang — to remain; to stay overnight; left hanging
- ตลอดคืน
- tà-làwt khuuen — throughout the night; all night long
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →