A Tale of Two Cities — Page 18
Then, there were gardens, courtyards, terraces, fountains, green banks, more King and Queen, more Bull's Eye, more lords and ladies, more Long live they all! until he absolutely wept with sentiment.
จากนั้น ก็มีสวน ลาน ระเบียง น้ำพุ 둑หญ้าสีเขียว พระราชาและพระราชินีอีกมากมาย ดวงตาวัวอีกมากมาย ขุนนางชายหญิงอีกมากมาย เสียงร้อง 'ทรงพระเจริญทุกพระองค์!' อีกมากมาย จนกระทั่งเขาร้องไห้ด้วยความซาบซึ้งอย่างสุดจะกลั้น
During the whole of this scene, which lasted some three hours, he had plenty of shouting and weeping and sentimental company, and throughout Defarge held him by the collar, as if to restrain him from flying at the objects of his brief devotion and tearing them to pieces.
ตลอดระยะเวลาของฉากนี้ซึ่งกินเวลาประมาณสามชั่วโมง เขามีเพื่อนร่วมที่คอยตะโกน ร้องไห้ และแสดงความรู้สึกซาบซึ้งอยู่มากมาย และตลอดเวลานั้นเดอฟาร์จก็จับปกเสื้อของเขาไว้ ราวกับจะยับยั้งไม่ให้เขาพุ่งเข้าหาสิ่งที่เขาเทิดทูนชั่วครู่นั้นและฉีกทึ้งมันให้แหลกละเอียด
"Bravo!" said Defarge, clapping him on the back when it was over, like a patron; "you are a good boy!"
"บราโว่!" เดอฟาร์จกล่าวพลางตบหลังเขาเมื่อทุกอย่างจบลง ราวกับเป็นผู้อุปถัมภ์ "เธอเป็นเด็กดีมาก!"
The mender of roads was now coming to himself, and was mistrustful of having made a mistake in his late demonstrations; but no.
ช่างซ่อมถนนกำลังฟื้นคืนสติของตัวเอง และเริ่มสงสัยว่าตนอาจทำผิดพลาดในการแสดงออกเมื่อครู่นี้ แต่ไม่ใช่เช่นนั้น
"You are the fellow we want," said Defarge, in his ear; "you make these fools believe that it will last for ever. Then, they are the more insolent, and it is the nearer ended."
"เธอคือคนที่เราต้องการ" เดอฟาร์จกล่าวกระซิบที่หูของเขา "เธอทำให้พวกโง่เหล่านั้นเชื่อว่ามันจะคงอยู่ตลอดไป แล้วพวกเขาก็จะยิ่งหยิ่งยโส และมันก็จะยิ่งใกล้สิ้นสุดลงเข้าไปอีก"
"Hey!" cried the mender of roads, reflectively; "that's true."
"เฮ้!" ช่างซ่อมถนนร้องออกมาด้วยท่าทีครุ่นคิด "นั่นเป็นความจริง"
"These fools know nothing. While they despise your breath, and would stop it for ever and ever, in you or in a hundred like you rather than in one of their own horses or dogs, they only know what your breath tells them. Let it deceive them, then, a little longer; it cannot deceive them too much."
"พวกโง่เหล่านั้นไม่รู้อะไรเลย ในขณะที่พวกเขาดูถูกลมหายใจของเธอ และยินดีจะตัดมันทิ้งตลอดกาล ไม่ว่าจะในตัวเธอหรือในคนอีกร้อยคนที่เหมือนเธอ มากกว่าจะยอมสูญเสียม้าหรือสุนัขของตนสักตัว พวกเขารู้เพียงสิ่งที่ลมหายใจของเธอบอกพวกเขาเท่านั้น ก็ปล่อยให้มันหลอกลวงพวกเขาต่อไปอีกสักหน่อยเถิด มันจะหลอกลวงพวกเขามากเกินไปไม่ได้หรอก"
Madame Defarge looked superciliously at the client, and nodded in confirmation.
มาดามเดอฟาร์จมองดูลูกค้าด้วยสายตาอันเย่อหยิ่ง แล้วพยักหน้าเพื่อยืนยัน
Vocabulary
- จากนั้น
- jàak nán — After that; then; subsequently following a previous event
- ก็
- gôr — Then; also; particle indicating consequence or continuation
- มี
- mee — To have; to exist; there is/are
- สวน
- sǔan — Garden; park; an outdoor cultivated area
- ลาน
- laan — Open courtyard; plaza; flat open space
- ระเบียง
- rá-biang — Balcony; veranda; corridor along a building
- น้ำพุ
- náam pú — Fountain; a decorative water-spouting structure
- หญ้า
- yâa — Grass; low-growing green ground-covering plants
- สี
- sǐi — Color; hue; a visual property of objects
- เขียว
- kǐao — Green; the color of leaves and grass
- พระราชา
- prá râat-chaa — King; a male monarch ruling a kingdom
- และ
- láe — And; conjunction connecting words or phrases
- พระราชินี
- prá râat-chí-nee — Queen; female monarch or king's royal consort
- อีก
- ìik — More; again; another; additionally
- มากมาย
- mâak maai — Many; a great number or large amount
- ดวงตา
- duang taa — Eyes; the organs used for seeing
- วัว
- wua — Cow; cattle; a large domesticated bovine animal
- ขุนนาง
- kǔn naang — Nobleman; aristocrat; person of high social rank
- ชาย
- chaai — Man; male person; masculine gender
- หญิง
- yǐng — Woman; female person; feminine gender
- เสียง
- sǐang — Sound; voice; an audible sensation or noise
- ร้อง
- róng — To sing; to cry out; to vocalize loudly
- ทรง
- song — Royal honorific prefix; to maintain; to wear (royal)
- พระ
- prá — Royal or sacred honorific prefix; monk; holy
- เจริญ
- jà-rern — To prosper; to flourish; to grow and thrive
- ทุก
- túk — Every; all; each one without exception
- พระองค์
- prá ong — Royal pronoun for king or queen; His/Her Majesty
- จน
- jon — Until; to the point of; so much that
- กระทั่ง
- grà-tâng — Until; even; up to a certain point or time
- เขา
- kǎo — He; she; they; third-person pronoun
- ร้องไห้
- róng hâi — To cry; to weep; to shed tears from emotion
- ด้วย
- dûay — Also; with; by means of; too
- ความ
- kwaam — Abstract noun prefix; state; condition; feeling
- ซาบซึ้ง
- sâap sûeng — Deeply moved; profoundly touched or grateful emotionally
- อย่าง
- yàang — In a manner of; kind; type; way of doing
- สุด
- sùt — Extremely; most; utmost; to the extreme degree
- จะ
- jà — Will; going to; future tense marker
- กลั้น
- glân — To hold back; to suppress; to restrain an urge
- ตลอด
- tà-lòt — Throughout; all along; the entire duration
- ระยะเวลา
- rá-yá-wee-laa — Period of time; duration; a span of time
- ของ
- kǒng — Of; belonging to; possessive particle
- ฉาก
- châak — Scene; backdrop; a section of a performance
- นี้
- níi — This; referring to something nearby or just mentioned
- ซึ่ง
- sûeng — Which; that; relative pronoun linking clauses
- กิน
- gin — To eat; to consume food; also used for time
- เวลา
- wee-laa — Time; a period or point in time
- ประมาณ
- prà-maan — Approximately; about; an estimated amount or number
- สาม
- sǎam — Three; the number 3
- ชั่วโมง
- chûa moong — Hour; a unit of time equal to sixty minutes
- เพื่อน
- pûean — Friend; companion; a close associate
- ร่วม
- rûam — Together; joint; to participate or share collectively
- ที่
- tîi — At; place; relative pronoun; location marker
- คอย
- koi — To wait; to await; to keep watching for something
- ตะโกน
- tà-goon — To shout; to yell; to call out loudly
- แสดง
- sà-daeng — To perform; to show; to demonstrate or display
- รู้สึก
- rúu-sùek — To feel; to sense; to experience an emotion
- อยู่
- yùu — To be; to stay; to reside; ongoing action marker
- นั้น
- nán — That; referring to something previously mentioned
- จับ
- jàp — To grab; to catch; to seize with the hand
- ปก
- bpòk — Cover; collar; to cover or protect something
- เสื้อ
- sûea — Shirt; blouse; upper-body garment or clothing
- ไว้
- wái — To keep; to hold; to retain in place
- ราวกับ
- raao gàp — As if; as though; similar to in appearance
- ยับยั้ง
- yáp yáng — To restrain; to hold back; to prevent action
- ไม่ให้
- mâi hâi — To not allow; to prevent; to prohibit from doing
- พุ่ง
- pûng — To dart; to lunge; to rush forward suddenly
- เข้าหา
- kâo hǎa — To approach; to move toward someone or something
- สิ่ง
- sìng — Thing; object; an item or matter
- เทิดทูน
- tǝǝt tuun — To revere; to hold in highest honor or esteem
- ชั่วครู่
- chûa krûu — For a moment; briefly; a short period of time
- ฉีกทึ้ง
- chìik túeng — To tear apart; to rip to shreds violently
- มัน
- man — It; he/she (informal); third-person pronoun informally
- ให้
- hâi — To give; to allow; causative marker in sentences
- แหลก
- làek — Smashed; crushed into fragments; broken to pieces
- ละเอียด
- lá-ìat — Fine; detailed; thorough; in small particles
- กล่าว
- glàao — To say; to speak; to state formally
- พลาง
- plaang — While doing; simultaneously; at the same time
- ตบ
- dtòp — To pat; to slap; to strike lightly with hand
- หลัง
- lǎng — Back; behind; after; the rear side of body
- เมื่อ
- mûea — When; at the time that; referring to past time
- ทุกอย่าง
- túk yàang — Everything; all things without exception
- จบ
- jòp — To finish; to end; to conclude completely
- ลง
- long — Down; to descend; directional particle downward
- เป็น
- bpen — To be; to become; linking verb of identity
- ผู้
- pûu — Person who; one who; agent noun prefix
- อุปถัมภ์
- ùp-pà-tǎm — To patronize; to sponsor; to support financially or socially
- เธอ
- ter — She; you (informal feminine); second or third person
- เด็ก
- dèk — Child; kid; a young person or minor
- ดี
- dii — Good; fine; well; of positive quality
- มาก
- mâak — Very; much; a lot; to a great degree
- ช่าง
- châang — Craftsman; technician; how + adjective intensifier
- ซ่อม
- sôm — To repair; to fix; to restore something broken
- ถนน
- tà-nǒn — Road; street; a paved path for travel
- กำลัง
- gam-lang — Currently; in the process of; strength; power
- ฟื้น
- fûen — To recover; to regain consciousness; to revive
- คืน
- kuuen — To return; night; to restore back to original state
- สติ
- sà-dtì — Consciousness; mindfulness; mental awareness or composure
- ตัวเอง
- dtua-eeng — Oneself; themselves; referring back to the subject
- เริ่ม
- rôem — To begin; to start; to commence an action
- สงสัย
- sǒng-sǎi — To doubt; to wonder; to be curious or suspicious
- ว่า
- wâa — That; to say; quotative/complementizer particle
- ตน
- dton — Oneself; self; formal reflexive pronoun
- อาจ
- àat — Might; may; expressing possibility or uncertainty
- ทำ
- tam — To do; to make; to perform an action
- ผิดพลาด
- pìt plâat — To make a mistake; to err; to be incorrect
- ใน
- nai — In; inside; within a space or context
- การ
- gaan — Act of; process of; nominalizing prefix for actions
- แสดงออก
- sà-daeng òk — To express; to show outwardly one's feelings
- ครู่
- krûu — A moment; a brief period of time
- แต่
- dtàe — But; however; only; contrastive conjunction
- ไม่ใช่
- mâi châi — Is not; am not; negation of identity or classification
- เช่นนั้น
- chên nán — Like that; in that manner; such as that
- คือ
- kuue — Is; means; namely; equating or defining something
- คน
- kon — Person; people; human being; classifier for people
- เรา
- rao — We; us; I (informal); first-person pronoun
- ต้องการ
- dtông gaan — To want; to need; to require or desire something
- กระซิบ
- grà-síp — To whisper; to speak very softly and quietly
- หู
- hǔu — Ear; the organ used for hearing sounds
- ทำให้
- tam hâi — To cause; to make someone feel or do something
- พวก
- pûak — Group; bunch; those; plural marker for people
- โง่
- ngôo — Stupid; foolish; lacking intelligence or wisdom
- เหล่านั้น
- lào nán — Those; referring to a previously mentioned group
- เชื่อ
- chûea — To believe; to trust; to have faith in
- คง
- kong — Probably; likely; must be; expressing probability
- ตลอดไป
- tà-lòt bpai — Forever; always; for all time going forward
- แล้ว
- láew — Already; then; after that; completion marker
- พวกเขา
- pûak kǎo — They; them; referring to a group of people
- ยิ่ง
- yîng — Even more; increasingly; the more… the more
- หยิ่งยโส
- yìng yá-sǒo — Arrogant; haughty; excessively proud and disdainful
- ใกล้
- glâi — Near; close to; not far in distance or time
- สิ้นสุด
- sîn sùt — To end; to terminate; to come to a conclusion
- เข้าไป
- kâo bpai — To go in; to enter inside a place
- เฮ้
- héy — Hey; exclamation to get someone's attention
- ออกมา
- òk maa — To come out; to emerge from inside somewhere
- ท่าที
- tâa tii — Attitude; manner; one's bearing or demeanor
- ครุ่นคิด
- krûn kít — To ponder; to muse; to think deeply and seriously
- นั่น
- nân — That; referring to something farther away or prior
- ความจริง
- kwaam jing — Truth; reality; what is actually true or factual
- ไม่
- mâi — No; not; negation marker for verbs and adjectives
- รู้
- rúu — To know; to understand; to be aware of
- อะไร
- à-rai — What; anything; interrogative or indefinite pronoun
- เลย
- loei — At all; ever; not at all; intensifying particle
- ขณะ
- kà-nǎ — While; moment; during a particular point in time
- ดูถูก
- duu tùuk — To look down on; to belittle; to disrespect someone
- ลม
- lom — Wind; air; breeze; moving air currents
- หายใจ
- hǎai jai — To breathe; to inhale and exhale air
- ยินดี
- yin dii — To be pleased; glad; willing; congratulations
- ตัด
- dtàt — To cut; to trim; to sever with a blade
- ทิ้ง
- tîng — To abandon; to throw away; to discard or leave
- ตลอดกาล
- tà-lòt gaan — For eternity; forever; throughout all time
- ไม่ว่า
- mâi wâa — No matter; regardless of; whether or not
- ตัว
- dtua — Body; self; classifier for animals and objects
- หรือ
- rǔue — Or; whether; used in questions and alternatives
- ร้อย
- róoi — Hundred; one hundred; also to string/thread
- เหมือน
- mǔean — Like; similar to; resembling something else
- มากกว่า
- mâak gwàa — More than; greater in quantity or degree
- ยอม
- yom — To yield; to agree; to consent or surrender
- สูญเสีย
- sǔun sǐa — To lose; to suffer loss; to be deprived of
- ม้า
- máa — Horse; a large domesticated riding animal
- สุนัข
- sù-nák — Dog; a domesticated canine animal; formal word
- สัก
- sàk — Even just; a little; any at all; at least
- เพียง
- piang — Only; merely; just; no more than
- บอก
- bòk — To tell; to inform; to say to someone
- เท่านั้น
- tâo nán — Only; just that; nothing more than this
- ปล่อย
- bplòi — To release; to let go; to set free
- หลอกลวง
- lòk luang — To deceive; to trick; to mislead dishonestly
- ต่อไป
- dtòr bpai — To continue; going forward; henceforth; onward
- หน่อย
- nòi — A little; somewhat; softening particle in requests
- เถิด
- tǝǝt — Go ahead; please do; particle encouraging an action
- เกินไป
- gern bpai — Too much; excessively; beyond acceptable limits
- ไม่ได้
- mâi dâai — Cannot; did not; unable to; negation of ability/past
- หรอก
- ròk — Softening particle; not really; dismissive assertion
- มอง
- mong — To look; to gaze; to direct eyes toward something
- ดู
- duu — To watch; to look at; to observe something
- ลูกค้า
- lûuk kâa — Customer; client; a person who buys goods/services
- สายตา
- sǎai dtaa — Eyesight; gaze; the line or direction of one's eyes
- อัน
- an — Classifier for small objects; the one; that item
- เย่อหยิ่ง
- yôo yîng — Arrogant; conceited; having excessive self-importance
- พยักหน้า
- pá-yák nâa — To nod; to move head up and down in agreement
- เพื่อ
- pûea — In order to; for the purpose of; so that
- ยืนยัน
- yuuen yan — To confirm; to affirm; to verify or assert certainly
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →