← A Tale of Two Cities

A Tale of Two Cities — Page 3

English → Thai CHAPTER XVI. Level 8/10

Monsieur Defarge alighted; knowing one or two of the soldiery there, and one of the police.

มองซิเออร์เดอฟาร์จลงจากพาหนะ โดยรู้จักทหารที่นั่นหนึ่งหรือสองคน และตำรวจหนึ่งนาย

The latter he was intimate with, and affectionately embraced.

คนหลังนั้นเขาคุ้นเคยด้วย และได้โอบกอดกันอย่างอบอุ่น

When Saint Antoine had again enfolded the Defarges in his dusky wings, and they, having finally alighted near the Saint's boundaries, were picking their way on foot through the black mud and offal of his streets, Madame Defarge spoke to her husband:

เมื่อแซงต์อองตวนได้โอบห่อครอบครัวเดอฟาร์จไว้ในปีกสลัวของเขาอีกครั้ง และพวกเขา หลังจากลงจากพาหนะใกล้ขอบเขตของนักบุญแล้ว ก็เดินเท้าฝ่าโคลนดำและสิ่งสกปรกบนถนนของเขา มาดามเดอฟาร์จได้พูดกับสามีของเธอว่า

"Say then, my friend; what did Jacques of the police tell thee?"

"บอกมาเถิด เพื่อนฉัน ฌาคส์แห่งตำรวจบอกอะไรกับเจ้า"

"Very little to-night, but all he knows.

"น้อยมากในคืนนี้ แต่ทุกสิ่งที่เขารู้

There is another spy commissioned for our quarter.

มีสายลับอีกคนหนึ่งที่ถูกส่งมาประจำย่านของเรา

There may be many more, for all that he can say, but he knows of one."

อาจจะมีอีกมากกว่านั้น เท่าที่เขาจะพูดได้ แต่เขารู้จักคนหนึ่ง"

"Eh well!" said Madame Defarge, raising her eyebrows with a cool business air.

"โอ้ เป็นอย่างนั้นหรือ" มาดามเดอฟาร์จกล่าว พลางยกคิ้วขึ้นด้วยท่าทีเยือกเย็นแบบธุรกิจ

"It is necessary to register him. How do they call that man?"

"จำเป็นต้องบันทึกชื่อเขาไว้ พวกเขาเรียกชายคนนั้นว่าอะไร"

"He is English."

"เขาเป็นชาวอังกฤษ"

"So much the better. His name?"

"ยิ่งดีใหญ่ ชื่อของเขาคืออะไร"

"Barsad," said Defarge, making it French by pronunciation.

"บาร์ซาด" เดอฟาร์จกล่าว โดยออกเสียงให้เป็นแบบฝรั่งเศส

But, he had been so careful to get it accurately, that he then spelt it with perfect correctness.

แต่เขาได้ระมัดระวังอย่างมากในการจำชื่อนั้นให้ถูกต้อง จนสามารถสะกดออกมาได้อย่างแม่นยำสมบูรณ์

"Barsad," repeated madame. "Good. Christian name?"

"บาร์ซาด" มาดามพูดซ้ำ "ดี ชื่อต้นคืออะไร"

"John."

"จอห์น"

"John Barsad," repeated madame, after murmuring it once to herself.

"จอห์น บาร์ซาด" มาดามพูดซ้ำ หลังจากพึมพำชื่อนั้นกับตัวเองครั้งหนึ่ง

"Good. His appearance; is it known?"

"ดี รูปร่างหน้าตาของเขาเป็นอย่างไร มีใครรู้บ้างไหม"

"Age, about forty years; height, about five feet nine; black hair; complexion dark; generally, rather handsome visage; eyes dark, face thin, long, and sallow; nose aquiline, but not straight, having a peculiar inclination towards the left cheek; expression, therefore, sinister."

"อายุ ราวสี่สิบปี ส่วนสูงราวห้าฟุตเก้านิ้ว ผมดำ ผิวคล้ำ โดยทั่วไปมีใบหน้าค่อนข้างหล่อเหลา ดวงตาสีเข้ม ใบหน้าผอมบาง ยาว และซีดเหลือง จมูกโด่งแบบนกอินทรี แต่ไม่ตรง มีลักษณะเอียงไปทางแก้มซ้ายอย่างแปลกประหลาด สีหน้าจึงดูน่าเกรงขาม"

"Eh my faith. It is a portrait!

"โอ้ พระเจ้า นี่มันเหมือนภาพวาดเลยทีเดียว

Vocabulary

ลง
long — To go down, descend, or alight from something
จาก
jaak — From, away from a place or person
พาหนะ
phaa-ha-na — Vehicle or means of transportation
โดย
dooi — By, by means of, through an agent or method
รู้จัก
rúu-jàk — To know or be acquainted with someone
ทหาร
tha-hǎan — Soldier or military personnel
ที่
thîi — At, which, that; relative pronoun or place marker
นั่น
nân — That, referring to something at a medium distance
หนึ่ง
nùeng — One, the number one
หรือ
rǔue — Or; used to connect alternatives or ask questions
สอง
sǎawng — Two, the number two
คน
khon — Person, people; classifier for human beings
และ
lae — And, connecting words, phrases, or clauses
ตำรวจ
tam-rùat — Police officer or the police force
นาย
naai — Mr., master; title for adult males
หลัง
lǎng — Back, behind, or after something
นั้น
nán — That, those; a demonstrative referring to something distant
เขา
khǎo — He, she, they; third-person pronoun
คุ้นเคย
khún-khoei — Familiar, accustomed to, on friendly terms with
ด้วย
dûuai — Also, too, with; accompaniment or addition
ได้
dâai — Can, able to; past tense marker or to obtain
โอบกอด
òop-kàawt — To hug or embrace someone warmly
กัน
kan — Each other, together; reciprocal action marker
อย่าง
yàang — Kind, type, manner; like or in the way of
อบอุ่น
òp-ùn — Warm, cozy; emotionally warm or welcoming
เมื่อ
mûuea — When, at the time that something occurred
โอบห่อ
òop-hàaw — To wrap around, envelop or enfold something
ครอบครัว
khrâawp-khruua — Family, household unit of related people
ไว้
wái — To keep, place, or retain for later use
ใน
nai — In, inside, within a place or context
ปีก
pìik — Wing; a wing of a building or bird
สลัว
sa-lǔa — Dim, faint, poorly lit or shadowy
ของ
khǎawng — Of, belonging to; possessive particle
อีก
ìik — More, another, again, additionally
ครั้ง
khráng — Time, instance, occasion of an event
พวกเขา
phûuak-khǎo — They, them; third-person plural pronoun
หลังจาก
lǎng-jàak — After, following a particular event or time
ใกล้
klâi — Near, close to, not far from something
ขอบเขต
khàawp-khèet — Boundary, limit, scope of an area
นักบุญ
nák-bun — Saint, a holy or canonized religious person
แล้ว
láew — Already, then, afterward; completion marker
ก็
kâaw — Also, then, so; discourse connector particle
เดิน
dooen — To walk, to move on foot
เท้า
tháo — Foot, the lower extremity of the leg
ฝ่า
fàa — To trudge through, push through an obstacle
โคลน
khloon — Mud, wet sticky earth or clay
ดำ
dam — Black; dark-colored
สิ่งสกปรก
sìng-sòk-kà-pròk — Dirty things, filth, grime or impurities
บน
bon — On, upon, on top of a surface
ถนน
tha-nǒn — Road, street for vehicles and pedestrians
พูด
phûut — To speak, to talk, to say something
กับ
kàp — With, to, together with someone or something
สามี
sǎa-mii — Husband, a male spouse
เธอ
thooe — She, her, you; second or third person pronoun
ว่า
wâa — That; introduces a quote or reported speech
บอก
bàawk — To tell, inform, or say to someone
มา
maa — To come, to arrive toward the speaker
เถิด
thòoet — Come on, let's; urging or inviting particle
เพื่อน
phûuean — Friend, companion, close acquaintance
ฉัน
chǎn — I, me; first-person pronoun, informal female
แห่ง
hàeng — Of, at; classifier or preposition for places
อะไร
a-rai — What, anything; question word for objects
เจ้า
jâo — You; master, lord; informal second-person pronoun
น้อย
nóoi — Little, few, small in amount or degree
มาก
mâak — Much, many, a lot, to a great degree
คืน
khuuen — Night; also to return something to someone
นี้
níi — This, these; pointing to something nearby
แต่
tàe — But, however; introduces a contrasting idea
ทุก
thúk — Every, all, each; universal quantifier
สิ่ง
sìng — Thing, object, matter, something abstract or concrete
รู้
rúu — To know, to be aware of a fact
มี
mii — To have, to exist, there is/are
สายลับ
sǎai-láp — Spy, secret agent working covertly
ถูก
thùuk — To be; passive marker; correct or cheap
ส่ง
sòng — To send, deliver, or dispatch something or someone
ประจำ
pra-jam — Regular, permanent, assigned to a specific place
ย่าน
yâan — Neighborhood, district, local area of a city
เรา
rao — We, us, I; first-person pronoun singular or plural
อาจ
àat — May, might; expressing possibility or probability
จะ
jà — Will, shall; future tense marker
กว่า
kwàa — More than, compared to, exceeding a degree
เท่าที่
thâo-thîi — As far as, to the extent that something goes
โอ้
ôo — Oh! Exclamation of surprise or emotion
เป็น
pen — To be, to exist as something; status marker
อย่างนั้น
yàang-nán — Like that, in that manner or way
กล่าว
klàao — To say, state, or declare formally
พลาง
phlaang — While simultaneously doing another action
ยก
yók — To lift, raise, or elevate something upward
คิ้ว
khíw — Eyebrow, the ridge of hair above the eye
ขึ้น
khûen — Up, upward, to rise or increase
ท่าที
thâa-thii — Manner, attitude, bearing or demeanor
เยือกเย็น
yûuak-yen — Cool, calm, composed; emotionally cold demeanor
แบบ
bàep — Style, type, pattern, or form of something
ธุรกิจ
thu-rá-kìt — Business, commerce, professional affairs
จำเป็น
jam-pen — Necessary, essential, required to do something
ต้อง
tâawng — Must, have to, required to do something
บันทึก
ban-thúek — To record, note down; a note or record
ชื่อ
chûue — Name, the word used to identify someone
เรียก
rîiak — To call, to name, to summon someone
ชาย
chaai — Man, male; the male gender
ชาว
chaao — People of, native of; ethnic or national group
อังกฤษ
ang-krìt — English, British; relating to England or Britain
ยิ่ง
yîng — Even more, increasingly; intensifier of degree
ดี
dii — Good, fine, well; positive quality
ใหญ่
yài — Big, large, great in size
คือ
khuue — Is, meaning, that is to say
ออกเสียง
àawk-sǐiang — To pronounce, to produce sounds of a word
ให้
hâi — To give; causative marker; for the purpose of
ฝรั่งเศส
fa-ràng-sèet — France or French; relating to France
ระมัดระวัง
ra-màt-ra-wang — Careful, cautious, attentive to avoid mistakes
การ
kaan — The act of, process of; nominalizing prefix
จำ
jam — To remember, memorize, or recall something
ถูกต้อง
thùuk-tâawng — Correct, accurate, right, proper
จน
jon — Until, to the point that; also poor (adjective)
สามารถ
sǎa-mâat — Can, able to, capable of doing something
สะกด
sa-kòt — To spell, to write out letters of a word
ออก
àawk — Out, to exit, to emerge from somewhere
แม่นยำ
mâen-yam — Accurate, precise, exact in detail
สมบูรณ์
sǒm-buun — Complete, perfect, full, without deficiency
พูดซ้ำ
phûut-sám — To repeat, to say something again
ชื่อต้น
chûue-tôn — First name, given name of a person
พึมพำ
phuem-pham — To mutter, mumble quietly to oneself
ตัวเอง
tua-eeng — Oneself, himself, herself, themselves
รูปร่างหน้าตา
rûup-râang-nâa-taa — Physical appearance, looks, features of a person
อย่างไร
yàang-rai — How, in what way or manner
ใคร
khrai — Who, whoever; question word for people
บ้าง
bâang — Some, any; softening particle in questions
ไหม
mǎi — Question particle for yes/no questions
อายุ
aa-yú — Age, how old someone or something is
ราว
raao — About, approximately, roughly a number
สี่สิบ
sìi-sìp — Forty, the number forty
ปี
pii — Year, a unit of time equal to twelve months
ส่วนสูง
sùan-sǔung — Height, the vertical measurement of a person
ห้า
hâa — Five, the number five
ฟุต
fút — Foot (unit of measurement), approximately 30 cm
เก้า
kâo — Nine, the number nine
นิ้ว
níw — Inch or finger; unit of length or digit
ผม
phǒm — Hair (on head); also first-person male pronoun
ผิว
phǐw — Skin, complexion, surface of the body
คล้ำ
khláam — Dark, swarthy, deeply tanned complexion
โดยทั่วไป
dooi-thûua-pai — Generally, in general, overall, typically
ใบหน้า
bai-nâa — Face, the front of a person's head
ค่อนข้าง
khâawn-khâang — Rather, quite, fairly, somewhat
หล่อเหลา
lâaw-lǎo — Handsome, good-looking, attractive male appearance
ดวงตา
duuang-taa — Eyes, the pair of eyes on a face
สี
sǐi — Color, hue; also the number four
เข้ม
khêm — Dark, deep, intense in color or flavor
ผอม
phǎawm — Thin, slender, underweight in body shape
บาง
baang — Thin, slim, fine in thickness or density
ยาว
yaao — Long, lengthy in size or duration
ซีดเหลือง
sîit-lǔuang — Pale yellow, sallow complexion color
จมูก
ja-mûuk — Nose, the facial organ for smelling
โด่ง
dòong — Prominent, protruding, raised or hooked shape
นกอินทรี
nók-in-sii — Eagle, a large predatory bird
ไม่
mâi — Not, no; negation particle
ตรง
trong — Straight, direct, right, exactly at a point
ลักษณะ
lák-sa-na — Characteristic, feature, quality of appearance
เอียง
iiang — Tilted, slanted, leaning to one side
ไป
pai — To go, away from the speaker
ทาง
thaang — Way, path, direction, route
แก้ม
kâem — Cheek, the fleshy part of the face
ซ้าย
sáai — Left, the left-hand side or direction
แปลกประหลาด
plàek-pra-làat — Strange, bizarre, unusual or peculiar
สีหน้า
sǐi-nâa — Facial expression, the look on someone's face
จึง
jueng — So, therefore, consequently, as a result
ดู
duu — To look, watch, observe, see
น่าเกรงขาม
nâa-kreng-khǎam — Formidable, awe-inspiring, commanding respect and fear
พระเจ้า
phrá-jâo — God, the divine being; also used as exclamation
นี่
nîi — This, here; pointing to something close by
มัน
man — It, he, she; third-person informal pronoun
เหมือน
mǔuean — Like, similar to, resembling something else
ภาพวาด
phâap-wâat — Painting, drawn or painted picture artwork
เลย
looei — At all, completely, right away; emphasis particle
ทีเดียว
thii-diao — Quite, indeed, entirely; emphasizing completeness
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →