A Tale of Two Cities — Page 3
Monsieur Defarge alighted; knowing one or two of the soldiery there, and one of the police.
มองซิเออร์เดอฟาร์จลงจากพาหนะ โดยรู้จักทหารที่นั่นหนึ่งหรือสองคน และตำรวจหนึ่งนาย
The latter he was intimate with, and affectionately embraced.
คนหลังนั้นเขาคุ้นเคยด้วย และได้โอบกอดกันอย่างอบอุ่น
When Saint Antoine had again enfolded the Defarges in his dusky wings, and they, having finally alighted near the Saint's boundaries, were picking their way on foot through the black mud and offal of his streets, Madame Defarge spoke to her husband:
เมื่อแซงต์อองตวนได้โอบห่อครอบครัวเดอฟาร์จไว้ในปีกสลัวของเขาอีกครั้ง และพวกเขา หลังจากลงจากพาหนะใกล้ขอบเขตของนักบุญแล้ว ก็เดินเท้าฝ่าโคลนดำและสิ่งสกปรกบนถนนของเขา มาดามเดอฟาร์จได้พูดกับสามีของเธอว่า
"Say then, my friend; what did Jacques of the police tell thee?"
"บอกมาเถิด เพื่อนฉัน ฌาคส์แห่งตำรวจบอกอะไรกับเจ้า"
"Very little to-night, but all he knows.
"น้อยมากในคืนนี้ แต่ทุกสิ่งที่เขารู้
There is another spy commissioned for our quarter.
มีสายลับอีกคนหนึ่งที่ถูกส่งมาประจำย่านของเรา
There may be many more, for all that he can say, but he knows of one."
อาจจะมีอีกมากกว่านั้น เท่าที่เขาจะพูดได้ แต่เขารู้จักคนหนึ่ง"
"Eh well!" said Madame Defarge, raising her eyebrows with a cool business air.
"โอ้ เป็นอย่างนั้นหรือ" มาดามเดอฟาร์จกล่าว พลางยกคิ้วขึ้นด้วยท่าทีเยือกเย็นแบบธุรกิจ
"It is necessary to register him. How do they call that man?"
"จำเป็นต้องบันทึกชื่อเขาไว้ พวกเขาเรียกชายคนนั้นว่าอะไร"
"He is English."
"เขาเป็นชาวอังกฤษ"
"So much the better. His name?"
"ยิ่งดีใหญ่ ชื่อของเขาคืออะไร"
"Barsad," said Defarge, making it French by pronunciation.
"บาร์ซาด" เดอฟาร์จกล่าว โดยออกเสียงให้เป็นแบบฝรั่งเศส
But, he had been so careful to get it accurately, that he then spelt it with perfect correctness.
แต่เขาได้ระมัดระวังอย่างมากในการจำชื่อนั้นให้ถูกต้อง จนสามารถสะกดออกมาได้อย่างแม่นยำสมบูรณ์
"Barsad," repeated madame. "Good. Christian name?"
"บาร์ซาด" มาดามพูดซ้ำ "ดี ชื่อต้นคืออะไร"
"John."
"จอห์น"
"John Barsad," repeated madame, after murmuring it once to herself.
"จอห์น บาร์ซาด" มาดามพูดซ้ำ หลังจากพึมพำชื่อนั้นกับตัวเองครั้งหนึ่ง
"Good. His appearance; is it known?"
"ดี รูปร่างหน้าตาของเขาเป็นอย่างไร มีใครรู้บ้างไหม"
"Age, about forty years; height, about five feet nine; black hair; complexion dark; generally, rather handsome visage; eyes dark, face thin, long, and sallow; nose aquiline, but not straight, having a peculiar inclination towards the left cheek; expression, therefore, sinister."
"อายุ ราวสี่สิบปี ส่วนสูงราวห้าฟุตเก้านิ้ว ผมดำ ผิวคล้ำ โดยทั่วไปมีใบหน้าค่อนข้างหล่อเหลา ดวงตาสีเข้ม ใบหน้าผอมบาง ยาว และซีดเหลือง จมูกโด่งแบบนกอินทรี แต่ไม่ตรง มีลักษณะเอียงไปทางแก้มซ้ายอย่างแปลกประหลาด สีหน้าจึงดูน่าเกรงขาม"
"Eh my faith. It is a portrait!
"โอ้ พระเจ้า นี่มันเหมือนภาพวาดเลยทีเดียว
Vocabulary
- ลง
- long — To go down, descend, or alight from something
- จาก
- jaak — From, away from a place or person
- พาหนะ
- phaa-ha-na — Vehicle or means of transportation
- โดย
- dooi — By, by means of, through an agent or method
- รู้จัก
- rúu-jàk — To know or be acquainted with someone
- ทหาร
- tha-hǎan — Soldier or military personnel
- ที่
- thîi — At, which, that; relative pronoun or place marker
- นั่น
- nân — That, referring to something at a medium distance
- หนึ่ง
- nùeng — One, the number one
- หรือ
- rǔue — Or; used to connect alternatives or ask questions
- สอง
- sǎawng — Two, the number two
- คน
- khon — Person, people; classifier for human beings
- และ
- lae — And, connecting words, phrases, or clauses
- ตำรวจ
- tam-rùat — Police officer or the police force
- นาย
- naai — Mr., master; title for adult males
- หลัง
- lǎng — Back, behind, or after something
- นั้น
- nán — That, those; a demonstrative referring to something distant
- เขา
- khǎo — He, she, they; third-person pronoun
- คุ้นเคย
- khún-khoei — Familiar, accustomed to, on friendly terms with
- ด้วย
- dûuai — Also, too, with; accompaniment or addition
- ได้
- dâai — Can, able to; past tense marker or to obtain
- โอบกอด
- òop-kàawt — To hug or embrace someone warmly
- กัน
- kan — Each other, together; reciprocal action marker
- อย่าง
- yàang — Kind, type, manner; like or in the way of
- อบอุ่น
- òp-ùn — Warm, cozy; emotionally warm or welcoming
- เมื่อ
- mûuea — When, at the time that something occurred
- โอบห่อ
- òop-hàaw — To wrap around, envelop or enfold something
- ครอบครัว
- khrâawp-khruua — Family, household unit of related people
- ไว้
- wái — To keep, place, or retain for later use
- ใน
- nai — In, inside, within a place or context
- ปีก
- pìik — Wing; a wing of a building or bird
- สลัว
- sa-lǔa — Dim, faint, poorly lit or shadowy
- ของ
- khǎawng — Of, belonging to; possessive particle
- อีก
- ìik — More, another, again, additionally
- ครั้ง
- khráng — Time, instance, occasion of an event
- พวกเขา
- phûuak-khǎo — They, them; third-person plural pronoun
- หลังจาก
- lǎng-jàak — After, following a particular event or time
- ใกล้
- klâi — Near, close to, not far from something
- ขอบเขต
- khàawp-khèet — Boundary, limit, scope of an area
- นักบุญ
- nák-bun — Saint, a holy or canonized religious person
- แล้ว
- láew — Already, then, afterward; completion marker
- ก็
- kâaw — Also, then, so; discourse connector particle
- เดิน
- dooen — To walk, to move on foot
- เท้า
- tháo — Foot, the lower extremity of the leg
- ฝ่า
- fàa — To trudge through, push through an obstacle
- โคลน
- khloon — Mud, wet sticky earth or clay
- ดำ
- dam — Black; dark-colored
- สิ่งสกปรก
- sìng-sòk-kà-pròk — Dirty things, filth, grime or impurities
- บน
- bon — On, upon, on top of a surface
- ถนน
- tha-nǒn — Road, street for vehicles and pedestrians
- พูด
- phûut — To speak, to talk, to say something
- กับ
- kàp — With, to, together with someone or something
- สามี
- sǎa-mii — Husband, a male spouse
- เธอ
- thooe — She, her, you; second or third person pronoun
- ว่า
- wâa — That; introduces a quote or reported speech
- บอก
- bàawk — To tell, inform, or say to someone
- มา
- maa — To come, to arrive toward the speaker
- เถิด
- thòoet — Come on, let's; urging or inviting particle
- เพื่อน
- phûuean — Friend, companion, close acquaintance
- ฉัน
- chǎn — I, me; first-person pronoun, informal female
- แห่ง
- hàeng — Of, at; classifier or preposition for places
- อะไร
- a-rai — What, anything; question word for objects
- เจ้า
- jâo — You; master, lord; informal second-person pronoun
- น้อย
- nóoi — Little, few, small in amount or degree
- มาก
- mâak — Much, many, a lot, to a great degree
- คืน
- khuuen — Night; also to return something to someone
- นี้
- níi — This, these; pointing to something nearby
- แต่
- tàe — But, however; introduces a contrasting idea
- ทุก
- thúk — Every, all, each; universal quantifier
- สิ่ง
- sìng — Thing, object, matter, something abstract or concrete
- รู้
- rúu — To know, to be aware of a fact
- มี
- mii — To have, to exist, there is/are
- สายลับ
- sǎai-láp — Spy, secret agent working covertly
- ถูก
- thùuk — To be; passive marker; correct or cheap
- ส่ง
- sòng — To send, deliver, or dispatch something or someone
- ประจำ
- pra-jam — Regular, permanent, assigned to a specific place
- ย่าน
- yâan — Neighborhood, district, local area of a city
- เรา
- rao — We, us, I; first-person pronoun singular or plural
- อาจ
- àat — May, might; expressing possibility or probability
- จะ
- jà — Will, shall; future tense marker
- กว่า
- kwàa — More than, compared to, exceeding a degree
- เท่าที่
- thâo-thîi — As far as, to the extent that something goes
- โอ้
- ôo — Oh! Exclamation of surprise or emotion
- เป็น
- pen — To be, to exist as something; status marker
- อย่างนั้น
- yàang-nán — Like that, in that manner or way
- กล่าว
- klàao — To say, state, or declare formally
- พลาง
- phlaang — While simultaneously doing another action
- ยก
- yók — To lift, raise, or elevate something upward
- คิ้ว
- khíw — Eyebrow, the ridge of hair above the eye
- ขึ้น
- khûen — Up, upward, to rise or increase
- ท่าที
- thâa-thii — Manner, attitude, bearing or demeanor
- เยือกเย็น
- yûuak-yen — Cool, calm, composed; emotionally cold demeanor
- แบบ
- bàep — Style, type, pattern, or form of something
- ธุรกิจ
- thu-rá-kìt — Business, commerce, professional affairs
- จำเป็น
- jam-pen — Necessary, essential, required to do something
- ต้อง
- tâawng — Must, have to, required to do something
- บันทึก
- ban-thúek — To record, note down; a note or record
- ชื่อ
- chûue — Name, the word used to identify someone
- เรียก
- rîiak — To call, to name, to summon someone
- ชาย
- chaai — Man, male; the male gender
- ชาว
- chaao — People of, native of; ethnic or national group
- อังกฤษ
- ang-krìt — English, British; relating to England or Britain
- ยิ่ง
- yîng — Even more, increasingly; intensifier of degree
- ดี
- dii — Good, fine, well; positive quality
- ใหญ่
- yài — Big, large, great in size
- คือ
- khuue — Is, meaning, that is to say
- ออกเสียง
- àawk-sǐiang — To pronounce, to produce sounds of a word
- ให้
- hâi — To give; causative marker; for the purpose of
- ฝรั่งเศส
- fa-ràng-sèet — France or French; relating to France
- ระมัดระวัง
- ra-màt-ra-wang — Careful, cautious, attentive to avoid mistakes
- การ
- kaan — The act of, process of; nominalizing prefix
- จำ
- jam — To remember, memorize, or recall something
- ถูกต้อง
- thùuk-tâawng — Correct, accurate, right, proper
- จน
- jon — Until, to the point that; also poor (adjective)
- สามารถ
- sǎa-mâat — Can, able to, capable of doing something
- สะกด
- sa-kòt — To spell, to write out letters of a word
- ออก
- àawk — Out, to exit, to emerge from somewhere
- แม่นยำ
- mâen-yam — Accurate, precise, exact in detail
- สมบูรณ์
- sǒm-buun — Complete, perfect, full, without deficiency
- พูดซ้ำ
- phûut-sám — To repeat, to say something again
- ชื่อต้น
- chûue-tôn — First name, given name of a person
- พึมพำ
- phuem-pham — To mutter, mumble quietly to oneself
- ตัวเอง
- tua-eeng — Oneself, himself, herself, themselves
- รูปร่างหน้าตา
- rûup-râang-nâa-taa — Physical appearance, looks, features of a person
- อย่างไร
- yàang-rai — How, in what way or manner
- ใคร
- khrai — Who, whoever; question word for people
- บ้าง
- bâang — Some, any; softening particle in questions
- ไหม
- mǎi — Question particle for yes/no questions
- อายุ
- aa-yú — Age, how old someone or something is
- ราว
- raao — About, approximately, roughly a number
- สี่สิบ
- sìi-sìp — Forty, the number forty
- ปี
- pii — Year, a unit of time equal to twelve months
- ส่วนสูง
- sùan-sǔung — Height, the vertical measurement of a person
- ห้า
- hâa — Five, the number five
- ฟุต
- fút — Foot (unit of measurement), approximately 30 cm
- เก้า
- kâo — Nine, the number nine
- นิ้ว
- níw — Inch or finger; unit of length or digit
- ผม
- phǒm — Hair (on head); also first-person male pronoun
- ผิว
- phǐw — Skin, complexion, surface of the body
- คล้ำ
- khláam — Dark, swarthy, deeply tanned complexion
- โดยทั่วไป
- dooi-thûua-pai — Generally, in general, overall, typically
- ใบหน้า
- bai-nâa — Face, the front of a person's head
- ค่อนข้าง
- khâawn-khâang — Rather, quite, fairly, somewhat
- หล่อเหลา
- lâaw-lǎo — Handsome, good-looking, attractive male appearance
- ดวงตา
- duuang-taa — Eyes, the pair of eyes on a face
- สี
- sǐi — Color, hue; also the number four
- เข้ม
- khêm — Dark, deep, intense in color or flavor
- ผอม
- phǎawm — Thin, slender, underweight in body shape
- บาง
- baang — Thin, slim, fine in thickness or density
- ยาว
- yaao — Long, lengthy in size or duration
- ซีดเหลือง
- sîit-lǔuang — Pale yellow, sallow complexion color
- จมูก
- ja-mûuk — Nose, the facial organ for smelling
- โด่ง
- dòong — Prominent, protruding, raised or hooked shape
- นกอินทรี
- nók-in-sii — Eagle, a large predatory bird
- ไม่
- mâi — Not, no; negation particle
- ตรง
- trong — Straight, direct, right, exactly at a point
- ลักษณะ
- lák-sa-na — Characteristic, feature, quality of appearance
- เอียง
- iiang — Tilted, slanted, leaning to one side
- ไป
- pai — To go, away from the speaker
- ทาง
- thaang — Way, path, direction, route
- แก้ม
- kâem — Cheek, the fleshy part of the face
- ซ้าย
- sáai — Left, the left-hand side or direction
- แปลกประหลาด
- plàek-pra-làat — Strange, bizarre, unusual or peculiar
- สีหน้า
- sǐi-nâa — Facial expression, the look on someone's face
- จึง
- jueng — So, therefore, consequently, as a result
- ดู
- duu — To look, watch, observe, see
- น่าเกรงขาม
- nâa-kreng-khǎam — Formidable, awe-inspiring, commanding respect and fear
- พระเจ้า
- phrá-jâo — God, the divine being; also used as exclamation
- นี่
- nîi — This, here; pointing to something close by
- มัน
- man — It, he, she; third-person informal pronoun
- เหมือน
- mǔuean — Like, similar to, resembling something else
- ภาพวาด
- phâap-wâat — Painting, drawn or painted picture artwork
- เลย
- looei — At all, completely, right away; emphasis particle
- ทีเดียว
- thii-diao — Quite, indeed, entirely; emphasizing completeness
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →