A Tale of Two Cities — Page 8
Their decease made no impression on the other flies out promenading, who looked at them in the coolest manner (as if they themselves were elephants, or something as far removed), until they met the same fate.
การตายของพวกมันไม่ได้สร้างความประทับใจใดๆ ให้แก่แมลงวันตัวอื่นๆ ที่กำลังเดินเล่นอยู่ ซึ่งมองดูพวกมันด้วยท่าทีเย็นชาที่สุด (ราวกับว่าตัวเองเป็นช้าง หรือสิ่งมีชีวิตที่ห่างไกลพอกัน) จนกระทั่งพวกมันเผชิญชะตากรรมเดียวกัน
Curious to consider how heedless flies are!--perhaps they thought as much at Court that sunny summer day.
น่าแปลกที่จะคิดว่าแมลงวันนั้นช่างไม่ระวังตัวเสียจริง! -- บางทีพวกเขาก็คิดเช่นเดียวกันที่ราชสำนักในวันฤดูร้อนที่แสนแจ่มใสนั้น
A figure entering at the door threw a shadow on Madame Defarge which she felt to be a new one.
ร่างหนึ่งที่เดินเข้ามาทางประตูทอดเงาลงบนมาดามเดฟาร์จ ซึ่งเธอรู้สึกได้ว่าเป็นเงาของคนแปลกหน้า
She laid down her knitting, and began to pin her rose in her head-dress, before she looked at the figure.
เธอวางงานถักทอลงและเริ่มปักดอกกุหลาบไว้บนเครื่องประดับศีรษะ ก่อนที่จะมองดูร่างนั้น
It was curious.
มันช่างน่าประหลาด
The moment Madame Defarge took up the rose, the customers ceased talking, and began gradually to drop out of the wine-shop.
ในทันทีที่มาดามเดฟาร์จหยิบดอกกุหลาบขึ้นมา ลูกค้าทั้งหลายก็หยุดพูดคุย และค่อยๆ ทยอยออกไปจากร้านขายไวน์
"Good day, madame," said the new-comer.
"สวัสดีวันดี มาดาม" ผู้มาใหม่กล่าว
"Good day, monsieur."
"สวัสดีวันดี มองซิเออร์"
She said it aloud, but added to herself, as she resumed her knitting: "Hah!
เธอพูดออกมาดังๆ แต่เพิ่มเติมในใจขณะที่เธอหยิบงานถักทอขึ้นมาอีกครั้ง: "ฮะ!
Good day, age about forty, height about five feet nine, black hair, generally rather handsome visage, complexion dark, eyes dark, thin, long and sallow face, aquiline nose but not straight, having a peculiar inclination towards the left cheek which imparts a sinister expression!
สวัสดีวันดี อายุราวสี่สิบปี ส่วนสูงราวห้าฟุตเก้านิ้ว ผมดำ หน้าตาค่อนข้างหล่อเหลา ผิวคล้ำ ตาดำ ใบหน้าผอมยาวและซีดเหลือง จมูกโด่งแบบนกอินทรีแต่ไม่ตรง มีความเอียงแปลกประหลาดไปทางแก้มซ้ายซึ่งทำให้ดูน่าขนลุก!
Good day, one and all!"
สวัสดีวันดี ทุกคน!"
"Have the goodness to give me a little glass of old cognac, and a mouthful of cool fresh water, madame."
"กรุณาเทคอนยักเก่าให้ฉันสักแก้วเล็กๆ และน้ำเย็นสดชื่นสักอึก มาดาม"
Madame complied with a polite air.
มาดามทำตามด้วยท่าทีสุภาพ
"Marvellous cognac this, madame!"
"คอนยักนี้วิเศษมาก มาดาม!"
It was the first time it had ever been so complimented, and Madame Defarge knew enough of its antecedents to know better.
นั่นเป็นครั้งแรกที่มันเคยได้รับคำชมเช่นนั้น และมาดามเดฟาร์จรู้ประวัติของมันดีพอที่จะรู้ว่าไม่เป็นความจริง
Vocabulary
- การ
- gaan — Nominalizing prefix indicating an action or process
- ตาย
- taai — To die; cease living
- ของ
- khɔ̌ɔng — Of; belonging to; possessive particle
- พวก
- phûak — Group of people; a bunch of
- มัน
- man — It; third-person pronoun for things or animals
- ไม่
- mâi — Not; negation particle
- ได้
- dâai — Can; to get; indicates ability or past action
- สร้าง
- sâang — To build; create; construct something
- ความ
- khwaam — Nominalizing prefix for abstract nouns
- ประทับใจ
- pra-thap-jai — To be impressed; make a strong positive impression
- ใดๆ
- dai-dai — Any; whatsoever; used for emphasis in negation
- ให้
- hâi — To give; for; causative verb marker
- แก่
- kɛ̀ɛ — To; for; old; preposition indicating recipient
- แมลงวัน
- ma-lɛɛng-wan — Housefly; common flying insect pest
- ตัว
- tua — Body; classifier for animals and objects
- อื่นๆ
- ùun-ùun — Others; other things or people
- ที่
- thîi — At; place; relative clause marker
- กำลัง
- gam-lang — Currently doing; progressive aspect marker
- เดิน
- dəən — To walk; move on foot
- เล่น
- lên — To play; engage in recreational activity
- อยู่
- yùu — To be; stay; continuous aspect marker
- ซึ่ง
- sûng — Which; that; relative pronoun connector
- มอง
- mɔɔng — To look at; gaze toward something
- ดู
- duu — To watch; look; observe something
- ด้วย
- dûay — Also; with; too; as well
- ท่าที
- thâa-thii — Manner; attitude; demeanor shown outwardly
- เย็นชา
- yen-chaa — Cold and indifferent; emotionally detached attitude
- ที่สุด
- thîi-sùt — The most; superlative degree marker
- ราวกับ
- raaw-gàp — As if; just like; resembling something strongly
- ว่า
- wâa — That; to say; complementizer in sentences
- ตัวเอง
- tua-eeng — Oneself; itself; reflexive pronoun
- เป็น
- pen — To be; to become; linking verb
- ช้าง
- cháang — Elephant; large land mammal native to Asia
- หรือ
- rʉ̌ʉ — Or; question particle at sentence end
- สิ่งมีชีวิต
- sìng-mii-chii-wít — Living organism; any creature that is alive
- ห่างไกล
- hàang-glai — Far away; distant; remote from something
- พอกัน
- phɔɔ-gan — Equally; just as much; on a par
- จน
- jon — Until; poor; to the point of
- กระทั่ง
- gra-thâng — Until; even; up to a point in time
- เผชิญ
- pha-chəən — To face; confront; encounter something directly
- ชะตากรรม
- cha-taa-gam — Fate; destiny; one's predetermined lot in life
- เดียวกัน
- diao-gan — The same; identical; together as one
- น่าแปลก
- nâa-plɛ̀ɛk — Strangely; oddly; surprisingly peculiar
- จะ
- jà — Will; going to; future tense marker
- คิด
- khít — To think; consider; reflect mentally
- นั้น
- nán — That; those; demonstrative pronoun for distant things
- ช่าง
- châang — How; what a; exclamatory intensifier
- ระวังตัว
- ra-wang-tua — To be careful; watch oneself; stay guarded
- เสียจริง
- sǐia-jing — Really; truly; emphatic intensifier of adjective
- บางที
- baang-thii — Sometimes; perhaps; maybe; occasionally
- พวกเขา
- phûak-khǎo — They; them; third-person plural pronoun
- ก็
- gɔ̂ɔ — Also; then; as well; conjunctive particle
- เช่นเดียวกัน
- chên-diao-gan — Likewise; similarly; in the same way
- ราชสำนัก
- râat-sǎm-nák — Royal court; the palace court establishment
- ใน
- nai — In; inside; within a place or time
- วัน
- wan — Day; a 24-hour period of time
- ฤดูร้อน
- rʉ-duu-rɔ́ɔn — Summer; the hot season of the year
- แสน
- sǎɛn — Hundred thousand; extremely; very much so
- แจ่มใส
- jɛ̀m-sǎi — Bright and clear; cheerful; radiant atmosphere
- ร่าง
- râang — Body; figure; draft of a document
- หนึ่ง
- nʉ̀ng — One; a; the number one
- เข้า
- khâo — To enter; go in; inward direction
- มา
- maa — To come; toward the speaker
- ทาง
- thaang — Way; path; direction; route
- ประตู
- pra-tuu — Door; gate; entrance to a building
- ทอด
- thɔ̂ɔt — To cast; extend; spread; also to fry food
- เงา
- ngao — Shadow; reflection; shade cast by object
- ลง
- long — Down; to descend; downward direction
- บน
- bon — On; above; on top of
- เธอ
- thəə — She; her; you (informal, female)
- รู้สึก
- rúu-sʉ̀k — To feel; sense; be aware of emotion
- คน
- khon — Person; people; classifier for humans
- แปลกหน้า
- plɛ̀ɛk-nâa — Stranger; unknown person; unfamiliar face
- วาง
- waang — To place; put down; set something
- งาน
- ngaan — Work; task; job; event
- ถักทอ
- thàk-thɔɔ — To knit; weave; intertwine threads together
- และ
- lɛ́ — And; connecting two words or clauses
- เริ่ม
- rəəm — To begin; start doing something
- ปัก
- pàk — To embroider; stitch; plant or stick in
- ดอกกุหลาบ
- dɔ̀ɔk-gu-làap — Rose flower; popular ornamental blooming flower
- ไว้
- wái — To keep; retain; place for later use
- เครื่องประดับ
- khrʉ̂ang-pra-dàp — Ornament; decoration; accessory for adornment
- ศีรษะ
- sǐi-sà — Head; the top part of the body
- ก่อน
- gɔ̀ɔn — Before; first; prior to something
- น่าประหลาด
- nâa-pra-làat — Surprisingly; remarkably strange; astonishing
- ทันที
- than-thii — Immediately; at once; right away
- หยิบ
- yìp — To pick up; grab with fingers
- ขึ้น
- khʉ̂n — Up; to rise; upward direction or increase
- ลูกค้า
- lûuk-kháa — Customer; client; person buying goods
- ทั้งหลาย
- tháng-lǎai — All; every one; the whole lot
- หยุด
- yùt — To stop; halt; cease an action
- พูดคุย
- phûut-khui — To chat; converse; talk casually with someone
- ค่อยๆ
- khɔ̂i-khɔ̂i — Gradually; slowly; little by little
- ทยอย
- tha-yɔɔi — One by one; in succession; gradually departing
- ออก
- ɔ̀ɔk — Out; to exit; outward direction
- ไป
- pai — To go; away from speaker; directional marker
- จาก
- jàak — From; away from; departing a place
- ร้านขาย
- ráan-khǎai — Shop; store; place selling goods
- ไวน์
- wai — Wine; alcoholic beverage made from grapes
- สวัสดีวันดี
- sa-wàt-dii-wan-dii — Good day; pleasant greeting for the day
- ผู้มา
- phûu-maa — Newcomer; visitor; one who has arrived
- ใหม่
- mài — New; fresh; recently arrived or made
- กล่าว
- glàao — To say; speak; state formally
- พูด
- phûut — To speak; talk; say something
- ดังๆ
- dang-dang — Loudly; in a loud voice
- แต่
- tɛ̀ɛ — But; however; contrast conjunction
- เพิ่มเติม
- phə̂əm-təəm — Additionally; to add more; supplementary
- ใจ
- jai — Heart; mind; inner feelings or spirit
- ขณะ
- kha-nà — While; moment; at the time of
- อีกครั้ง
- ìik-khráng — Again; once more; another time
- ฮะ
- há — Eh; hey; informal interjection particle
- อายุ
- aa-yú — Age; number of years old
- ราว
- raao — About; approximately; around a number
- สี่สิบ
- sìi-sìp — Forty; the number 40
- ปี
- pii — Year; a twelve-month period of time
- ส่วนสูง
- sùan-sǔung — Height; body stature measurement
- ห้า
- hâa — Five; the number 5
- ฟุต
- fút — Foot; unit of length measurement
- เก้า
- gâo — Nine; the number 9
- นิ้ว
- níu — Inch; finger; unit of measurement
- ผม
- phǒm — Hair; I/me (polite male pronoun)
- ดำ
- dam — Black; dark-colored
- หน้าตา
- nâa-taa — Appearance; facial looks; countenance
- ค่อนข้าง
- khɔ̂n-khâang — Rather; quite; fairly; somewhat
- หล่อเหลา
- lɔ̀ɔ-lǎo — Handsome; good-looking; attractive appearance
- ผิว
- phǐu — Skin; complexion; surface of the body
- คล้ำ
- khlâm — Dark; dusky complexion; darkened skin tone
- ตา
- taa — Eye; maternal grandfather; to look
- ใบหน้า
- bai-nâa — Face; the front of one's head
- ผอม
- phɔ̌ɔm — Thin; slim; slender body build
- ยาว
- yaao — Long; lengthy in dimension
- ซีด
- sîit — Pale; pallid; lacking color in face
- เหลือง
- lʉ̌ang — Yellow; the color yellow
- จมูก
- ja-mûuk — Nose; the facial organ for smelling
- โด่ง
- dòong — Prominent; high-bridged; protruding upward
- แบบ
- bɛ̀ɛp — Style; type; pattern; form or model
- นก
- nók — Bird; a feathered flying animal
- อินทรี
- in-sii — Eagle; large bird of prey
- ตรง
- trong — Straight; direct; exactly at a point
- มี
- mii — To have; there is; to possess
- เอียง
- iang — Tilted; slanted; leaning to one side
- แปลก
- plɛ̀ɛk — Strange; unusual; odd; different from normal
- ประหลาด
- pra-làat — Weird; bizarre; surprisingly unusual
- แก้ม
- gɛ̂ɛm — Cheek; the fleshy side of the face
- ซ้าย
- sáai — Left; the left side direction
- ทำให้
- tham-hâi — To cause; make; render something a state
- น่า
- nâa — Worth; worthy of; likely to cause feeling
- ขนลุก
- khǒn-lúk — Goosebumps; hair-raising; creepy sensation
- ทุกคน
- thúk-khon — Everyone; everybody; all people
- กรุณา
- ga-ru-naa — Please; kindly; polite request marker
- เท
- thee — To pour; pour out a liquid
- เก่า
- gào — Old; aged; not new
- ฉัน
- chǎn — I; me; first-person pronoun (informal)
- สัก
- sàk — A little; just; a tattoo; slightly
- แก้ว
- gɛ̂ɛo — Glass; a drinking glass; crystal
- เล็กๆ
- lék-lék — Small; tiny; diminutive in size
- น้ำ
- náam — Water; liquid; any fluid beverage
- เย็น
- yen — Cold; cool; evening time
- สดชื่น
- sòt-chʉ̂n — Refreshing; fresh; invigorating feeling
- อึก
- ʉ̀k — A gulp; a sip; one swallow of liquid
- ทำตาม
- tham-taam — To comply; follow along; do as told
- สุภาพ
- su-phâap — Polite; courteous; well-mannered behavior
- นี้
- níi — This; these; nearby demonstrative pronoun
- วิเศษ
- wi-sèet — Wonderful; excellent; magical; superb
- มาก
- mâak — Very; much; a lot; to a great degree
- นั่น
- nân — That; those; demonstrative for distant things
- ครั้งแรก
- khráng-rɛ̂ɛk — First time; the very first occasion
- เคย
- khəəi — Used to; ever; have previously done something
- ได้รับ
- dâai-ráp — To receive; to get; obtain something given
- คำชม
- kham-chom — Compliment; praise; flattering words
- เช่นนั้น
- chên-nán — Like that; in such a way; so
- รู้
- rúu — To know; to be aware of something
- ประวัติ
- pra-wàt — History; background; personal record or profile
- ดี
- dii — Good; fine; well; positive quality
- พอ
- phɔɔ — Enough; just right; sufficiently adequate
- ความจริง
- khwaam-jing — Truth; reality; the actual facts
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →