A Tale of Two Cities — Page 5
Lorry observed a great change to have come over the Doctor; as if the golden arm uplifted there, had struck him a poisoned blow.
ลอร์รี่สังเกตเห็นว่าหมอเปลี่ยนแปลงไปอย่างมาก ราวกับว่าแขนทองคำที่ยกขึ้นอยู่นั่น ได้ฟาดเขาด้วยการโจมตีอันเป็นพิษ
He had naturally repressed much, and some revulsion might have been expected in him when the occasion for repression was gone.
โดยธรรมชาติแล้วเขาได้กดข่มอารมณ์ไว้มาก และอาจคาดได้ว่าจะมีความรู้สึกขยะแขยงเกิดขึ้นในตัวเขา เมื่อโอกาสที่ต้องกดข่มนั้นผ่านพ้นไปแล้ว
But, it was the old scared lost look that troubled Mr. Lorry; and through his absent manner of clasping his head and drearily wandering away into his own room when they got up-stairs, Mr. Lorry was reminded of Defarge the wine-shop keeper, and the starlight ride.
แต่สิ่งที่ทำให้มิสเตอร์ลอร์รี่เป็นกังวลคือแววตาหวาดกลัวและหลงลืมแบบเก่า และจากท่าทางที่เขาเอามือกุมศีรษะอย่างใจลอย แล้วเดินร่อนเร่อย่างหดหู่ไปยังห้องของตัวเองเมื่อพวกเขาขึ้นบันไดไป มิสเตอร์ลอร์รี่นึกถึงเดอฟาร์จเจ้าของร้านขายไวน์ และการขี่ม้าในแสงดาว
"I think," he whispered to Miss Pross, after anxious consideration, "I think we had best not speak to him just now, or at all disturb him.
"ผมคิดว่า" เขากระซิบกับมิสพรอสส์หลังจากคิดอย่างกังวลใจ "ผมคิดว่าเราไม่ควรพูดกับเขาในตอนนี้ หรือรบกวนเขาเลย
I must look in at Tellson's; so I will go there at once and come back presently.
ผมต้องแวะไปที่เทลสัน เพราะฉะนั้นผมจะไปที่นั่นทันทีและกลับมาในไม่ช้า
Then, we will take him a ride into the country, and dine there, and all will be well."
จากนั้น เราจะพาเขาไปขี่รถเที่ยวในชนบท และรับประทานอาหารที่นั่น แล้วทุกอย่างก็จะดีขึ้น"
It was easier for Mr. Lorry to look in at Tellson's, than to look out of Tellson's.
มันง่ายกว่าสำหรับมิสเตอร์ลอร์รี่ที่จะแวะเข้าไปในเทลสัน มากกว่าที่จะออกมาจากเทลสัน
He was detained two hours.
เขาถูกกักตัวอยู่นานถึงสองชั่วโมง
When he came back, he ascended the old staircase alone, having asked no question of the servant; going thus into the Doctor's rooms, he was stopped by a low sound of knocking.
เมื่อเขากลับมา เขาเดินขึ้นบันไดเก่าแต่เพียงผู้เดียว โดยไม่ได้ถามคำถามใดๆ กับคนรับใช้ และเมื่อเดินเข้าไปในห้องของหมอ เขาก็ถูกหยุดชะงักด้วยเสียงเคาะที่เบาและต่ำ
"Good God!" he said, with a start. "What's that?"
"พระเจ้า!" เขาพูดพลางสะดุ้ง "นั่นคืออะไร?"
Miss Pross, with a terrified face, was at his ear. "O me, O me! All is lost!" cried she, wringing her hands. "What is to be told to Ladybird?
มิสพรอสส์ที่มีใบหน้าหวาดกลัวอยู่ข้างหูเขา "โอ้ โอ้! ทุกอย่างสูญสิ้นแล้ว!" เธอร้องพลางบิดมือ "จะบอกอะไรกับเลดี้เบิร์ดดี?
Vocabulary
- สังเกตเห็น
- sǎng-gèt-hěn — To notice or observe something carefully
- ว่า
- wâa — That; used to introduce a reported clause
- หมอ
- mǒo — Doctor; a medical professional
- เปลี่ยนแปลง
- plìian-plɛɛng — To change or transform significantly
- ไป
- pai — To go; movement away from speaker
- อย่าง
- yàang — In a manner; like; a type or kind
- มาก
- mâak — Much; many; a lot; very
- ราวกับ
- raaw-gàp — As if; just like; resembling something else
- แขน
- kɛ̌ɛn — Arm; the upper limb of the body
- ทองคำ
- tɔɔng-kam — Gold; the precious yellow metal
- ที่
- tîi — At; place; which; relative pronoun marker
- ยก
- yók — To lift or raise something upward
- ขึ้น
- kʉ̂n — Up; upward; to rise or increase
- อยู่
- yùu — To be; to stay; to reside somewhere
- นั่น
- nân — That; referring to something at distance
- ได้
- dâai — Can; able to; to obtain or get
- ฟาด
- fâat — To strike or slash with force
- เขา
- kǎo — He; she; they; third person pronoun
- ด้วย
- dûuai — Also; with; by means of something
- การ
- gaan — Act of; process; nominalizing prefix for verbs
- โจมตี
- joom-tii — To attack or assault aggressively
- อัน
- an — Classifier for small objects; one thing
- เป็น
- pen — To be; to have a condition or status
- พิษ
- pít — Poison; venom; toxic substance
- โดย
- dooi — By; by means of; through an agent
- ธรรมชาติ
- tam-má-châat — Nature; the natural world; natural state
- แล้ว
- lɛ́ɛo — Already; then; after completing an action
- กด
- gòt — To press down; to push a button
- ข่ม
- kòm — To suppress; to oppress; to hold down
- อารมณ์
- aa-rom — Emotion; mood; feeling or temperament
- ไว้
- wái — To keep; to hold; to store aside
- และ
- lɛ́ — And; connecting words or clauses together
- อาจ
- àat — Might; may; expressing possibility or probability
- คาด
- kâat — To expect; to predict; to anticipate something
- จะ
- jà — Will; future tense marker in Thai
- มี
- mii — To have; there is; to possess something
- ความรู้สึก
- kwaam-rúu-sʉ̀k — Feeling; emotion; sense of something experienced
- ขยะแขยง
- kà-yà-kà-yɛɛng — Disgust; repulsion; feeling of strong distaste
- เกิด
- gə̀ət — To occur; to be born; to arise
- ใน
- nai — In; inside; within a place or thing
- ตัว
- tuua — Body; self; classifier for animals or objects
- เมื่อ
- mʉ̂a — When; at the time that something happened
- โอกาส
- oo-gàat — Opportunity; chance; a favorable circumstance
- ต้อง
- tɔ̂ng — Must; have to; it is necessary to
- นั้น
- nán — That; referring to something previously mentioned
- ผ่าน
- pàan — To pass through; to go past something
- พ้น
- pón — To be free from; to pass beyond danger
- แต่
- tɛ̀ɛ — But; however; yet; contrasting conjunction
- สิ่ง
- sìng — Thing; object; matter; something abstract or concrete
- ทำให้
- tam-hâi — To cause; to make something happen
- กังวล
- gang-won — To worry; to be anxious about something
- คือ
- kʉʉ — Is; means; that is to say
- แวว
- wɛɛo — Glimmer; gleam; a trace seen in eyes
- ตา
- taa — Eye; the organ of sight
- หวาดกลัว
- wàat-gluua — To be terrified; to feel dread or fear
- หลงลืม
- lǒng-lʉʉm — To be forgetful; to have poor memory
- แบบ
- bɛ̀ɛp — Style; type; pattern; manner or form
- เก่า
- gào — Old; former; not new or recent
- จาก
- jàak — From; away from; departing a place
- ท่าทาง
- tâa-taang — Manner; gesture; appearance or body language
- เอา
- ao — To take; to get; to bring along
- มือ
- mʉʉ — Hand; the part at the end of arm
- กุม
- gum — To hold; to grasp or clutch tightly
- ศีรษะ
- sǐi-rà — Head; the uppermost part of the body
- ใจลอย
- jai-lɔɔi — Absent-minded; daydreaming; not paying attention
- เดิน
- dəən — To walk; to move on foot
- ร่อนเร่
- rɔ̂n-rêe — To wander aimlessly; to roam without direction
- หดหู่
- hòt-hùu — Depressed; dejected; feeling sad and gloomy
- ยัง
- yang — Still; yet; also; continuing state or action
- ห้อง
- hɔ̂ng — Room; an enclosed space inside a building
- ของ
- kɔ̌ɔng — Of; belonging to; possessive particle
- ตัวเอง
- tuua-eeng — Oneself; by oneself; one's own self
- พวกเขา
- pûuak-kǎo — They; them; a group of people
- บันได
- ban-dai — Stairs; staircase; a set of steps
- นึกถึง
- nʉ́k-tʉ̌ng — To think of; to recall or remember someone
- เจ้าของ
- jâo-kɔ̌ɔng — Owner; proprietor; one who possesses something
- ร้าน
- ráan — Shop; store; a place selling goods
- ขาย
- kǎai — To sell; to offer goods for money
- ไวน์
- wai — Wine; alcoholic drink made from grapes
- ขี่ม้า
- kìi-máa — To ride a horse; horse riding activity
- แสง
- sɛ̌ɛng — Light; a beam of visible illumination
- ดาว
- daao — Star; a luminous celestial body in sky
- ผม, คิด, ว่า
- pǒm kít wâa — I think that; expressing a personal opinion
- กระซิบ
- grà-síp — To whisper; to speak very softly quietly
- กับ
- gàp — With; and; together with someone
- หลังจาก
- lǎng-jàak — After; following a particular event or time
- กังวลใจ
- gang-won-jai — To feel worried or troubled in mind
- เรา
- rao — We; us; I; first person pronoun
- ไม่
- mâi — Not; negation word in Thai sentences
- ควร
- kuuan — Should; ought to; advisable to do
- พูด
- pûut — To speak; to talk; to say something
- ตอน
- tɔɔn — Episode; period; moment of time
- นี้
- níi — This; referring to something close or present
- หรือ
- rʉ̌ʉ — Or; whether; used in questions or alternatives
- รบกวน
- róp-guuan — To disturb; to bother or trouble someone
- เลย
- ləəi — At all; so; therefore; not at all
- ผม
- pǒm — I; me; first person pronoun for males
- แวะ
- wɛ́ — To stop by; to drop in briefly
- เพราะฉะนั้น
- prɔ́-chà-nán — Therefore; consequently; for that reason
- ทันที
- tan-tii — Immediately; right away; at once
- กลับ
- glàp — To return; to go back to origin
- มา
- maa — To come; movement toward the speaker
- ไม่ช้า
- mâi-cháa — Soon; before long; in a short time
- จากนั้น
- jàak-nán — After that; then; following that moment
- พา
- paa — To take someone along; to lead
- ขี่รถ
- kìi-rót — To ride a vehicle; to travel by riding
- เที่ยว
- tîiao — To travel; to tour; to go sightseeing
- ชนบท
- chon-ná-bòt — Countryside; rural area outside the city
- รับประทาน
- ráp-prà-taan — To eat; polite formal word for eating
- อาหาร
- aa-hǎan — Food; meal; something eaten for nutrition
- ทุกอย่าง
- túk-yàang — Everything; all things; every single thing
- ก็
- gɔ̂ — Also; then; so; connective particle
- ดี
- dii — Good; fine; nice; of high quality
- มัน
- man — It; that thing; third person for objects
- ง่าย
- ngâai — Easy; simple; not difficult to do
- กว่า
- gwàa — Than; more than; comparative particle
- สำหรับ
- sǎm-ràp — For; intended for; on behalf of someone
- เข้า
- kâo — To enter; to go inside something
- ออก
- ɔ̀ɔk — To exit; to go out; to come out
- ถูก
- tùuk — To be correct; cheap; passive voice marker
- กัก
- gàk — To confine; to detain; to hold captive
- นาน
- naan — Long time; for a lengthy duration
- ถึง
- tʉ̌ng — To reach; until; up to a point
- สอง
- sɔ̌ɔng — Two; the number 2
- ชั่วโมง
- chûua-moong — Hour; a unit of time equal to 60 minutes
- เพียง
- piiang — Only; merely; just; no more than
- ผู้เดียว
- pûu-diiao — Alone; by oneself; the only person
- ถาม
- tǎam — To ask; to inquire; to pose a question
- คำถาม
- kam-tǎam — Question; inquiry; something asked to others
- ใดๆ
- dai-dai — Any; whatever; whichever; of any kind
- คน
- kon — Person; people; human being
- รับใช้
- ráp-cháai — To serve; to work as a servant
- หยุด
- yùt — To stop; to halt; to cease movement
- ชะงัก
- chà-ngák — To pause abruptly; to stop suddenly in surprise
- เสียง
- sǐiang — Sound; voice; noise heard by ears
- เคาะ
- kɔ́ — To knock; to tap lightly on a surface
- เบา
- bao — Light; soft; gentle; not heavy or loud
- ต่ำ
- tàm — Low; below normal height or level
- พระเจ้า, !
- prá-jâo — God; an exclamation invoking a deity
- พลาง
- plaang — While doing; simultaneously; at the same time
- สะดุ้ง
- sà-dûng — To be startled; to flinch with sudden fright
- นั่น, อะไร, ?
- nân à-rai — What is that?; asking about an unknown thing
- ใบหน้า
- bai-nâa — Face; the front of a person's head
- ข้าง
- kâang — Side; beside; next to something
- หู
- hǔu — Ear; the organ used for hearing
- เธอ
- təə — She; her; you; second or third person pronoun
- ร้อง
- rɔ́ɔng — To cry out; to shout; to sing or call
- บิด
- bìt — To twist; to wring; to distort something
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →