A Tale of Two Cities — Page 6
He doesn't know me, and is making shoes!"
เขาไม่รู้จักฉัน และกำลังทำรองเท้าอยู่!"
Mr. Lorry said what he could to calm her, and went himself into the Doctor's room.
นายลอร์รีพูดทุกอย่างที่พอจะทำให้เธอสงบลงได้ แล้วก็เดินเข้าไปในห้องของหมอด้วยตัวเอง
The bench was turned towards the light, as it had been when he had seen the shoemaker at his work before, and his head was bent down, and he was very busy.
ม้านั่งถูกหันเข้าหาแสง เหมือนดังเช่นตอนที่เขาเคยเห็นช่างทำรองเท้าทำงานอยู่ก่อนหน้านี้ และหัวของหมอก็ก้มลง และเขากำลังยุ่งมาก
"Doctor Manette. My dear friend, Doctor Manette!"
"หมอมาเนตต์ เพื่อนรักของฉัน หมอมาเนตต์!"
The Doctor looked at him for a moment--half inquiringly, half as if he were angry at being spoken to--and bent over his work again.
หมอมองมาที่เขาชั่วครู่ ครึ่งหนึ่งเหมือนกำลังสงสัย อีกครึ่งหนึ่งเหมือนโกรธที่ถูกพูดด้วย แล้วก็ก้มลงทำงานต่อ
He had laid aside his coat and waistcoat; his shirt was open at the throat, as it used to be when he did that work; and even the old haggard, faded surface of face had come back to him.
เขาได้วางเสื้อคลุมและเสื้อกั๊กไว้ด้านข้าง เสื้อของเขาเปิดออกที่คอ เหมือนดังเช่นตอนที่เขาเคยทำงานนั้น และแม้กระทั่งใบหน้าที่ซูบผอมและเหี่ยวแห้งแบบเก่าก็กลับมาอีกครั้ง
He worked hard--impatiently--as if in some sense of having been interrupted.
เขาทำงานอย่างหนัก อย่างใจร้อน ราวกับว่ารู้สึกในบางแง่ว่าถูกขัดจังหวะมา
Mr. Lorry glanced at the work in his hand, and observed that it was a shoe of the old size and shape.
นายลอร์รีเหลือบมองงานในมือของหมอ และสังเกตว่ามันเป็นรองเท้าแบบเก่าขนาดและรูปทรงเดิม
He took up another that was lying by him, and asked what it was.
เขาหยิบอีกชิ้นที่วางอยู่ข้างๆ ขึ้นมา และถามว่ามันคืออะไร
"A young lady's walking shoe," he muttered, without looking up.
"รองเท้าเดินของสุภาพสตรีสาว" เขาพึมพำ โดยไม่ได้แหงนหน้าขึ้นมอง
"It ought to have been finished long ago. Let it be."
"มันควรจะเสร็จไปนานแล้ว ปล่อยมันไว้เถิด"
"But, Doctor Manette. Look at me!"
"แต่ หมอมาเนตต์ มองมาที่ฉันสิ!"
He obeyed, in the old mechanically submissive manner, without pausing in his work.
เขาทำตาม ด้วยท่าทีที่ยอมจำนนอย่างเป็นกลไกแบบเดิม โดยไม่หยุดทำงาน
"You know me, my dear friend? Think again. This is not your proper occupation. Think, dear friend!"
"คุณรู้จักฉันไหม เพื่อนรัก? คิดดูอีกครั้ง นี่ไม่ใช่อาชีพที่แท้จริงของคุณ คิดดูสิ เพื่อนรัก!"
Nothing would induce him to speak more.
ไม่มีสิ่งใดจะชักจูงให้เขาพูดอีกต่อไปได้
Vocabulary
- เขา
- khao — He, she, or they (third person pronoun)
- ไม่
- mai — No, not; negation particle
- รู้จัก
- ruu-jak — To know or be acquainted with someone
- ฉัน
- chan — I, me (first person pronoun, informal)
- และ
- lae — And; connecting words or clauses
- กำลัง
- gam-lang — Currently doing; present continuous marker
- ทำ
- tham — To do or make something
- รองเท้า
- rong-thao — Shoes or footwear
- อยู่
- yuu — To be located; ongoing action marker
- นาย
- naai — Mister; male title or employer
- พูด
- phuut — To speak or talk
- ทุก
- thuk — Every, all, each
- อย่าง
- yaang — Type, kind, or manner of something
- ที่
- thii — At, which; place or relative pronoun
- พอ
- pho — Enough, sufficient, just as
- จะ
- ja — Will, going to; future tense marker
- ทำให้
- tham-hai — To cause or make something happen
- เธอ
- thoe — She, her, or you (informal feminine)
- สงบ
- sa-ngop — Calm, peaceful, tranquil
- ลง
- long — To go down, decrease, or descend
- ได้
- dai — Can, able to; past tense marker
- แล้ว
- laeo — Already; indicates completed action
- ก็
- gor — Also, then, so; connective particle
- เดิน
- doen — To walk
- เข้า
- khao — To enter or go into
- ไป
- pai — To go; directional particle away
- ใน
- nai — In, inside, within
- ห้อง
- hong — Room in a building
- ของ
- khong — Of, belonging to; possessive particle
- หมอ
- mor — Doctor or physician
- ด้วย
- duai — Also, too, with, by means of
- ตัว
- tua — Body, self; classifier for animals
- เอง
- eng — Oneself, by oneself, personally
- ม้านั่ง
- ma-nang — Bench or seat for sitting
- ถูก
- thuuk — Cheap; correct; passive voice marker
- หัน
- han — To turn around or face a direction
- หา
- ha — To search for, look for
- แสง
- saeng — Light, ray of light
- เหมือน
- muean — Like, similar to, same as
- ดัง
- dang — Loud; famous; like, such as
- เช่น
- chen — Such as, for example, like
- ตอน
- ton — Period, episode, time, when
- เคย
- khoei — Used to, have ever done before
- เห็น
- hen — To see, to notice visually
- ช่าง
- chang — Craftsman, mechanic; how very (intensifier)
- ทำงาน
- tham-ngaan — To work, to do a job
- ก่อน
- gon — Before, prior to, first
- หน้า
- na — Face; front; next; page
- นี้
- nii — This, these (demonstrative pronoun)
- หัว
- hua — Head; top of something
- ก้ม
- gom — To bow or bend one's head down
- ยุ่ง
- yung — Busy, tangled, messy, complicated
- มาก
- maak — Much, many, very, a lot
- เพื่อน
- phuean — Friend, companion
- รัก
- rak — To love; dear, beloved
- มอง
- mong — To look at, gaze at
- มา
- ma — To come; directional particle toward speaker
- ชั่ว
- chua — Evil, wicked; a short duration
- ครู่
- khru — A moment, a brief period of time
- ครึ่ง
- khrueng — Half, halfway
- หนึ่ง
- nueng — One; the number one
- สงสัย
- song-sai — To doubt, suspect, be curious about
- อีก
- iik — More, again, another, additionally
- โกรธ
- groot — Angry, furious, upset
- ต่อ
- tor — To, toward, against, per, continue
- วาง
- waang — To place or put something down
- เสื้อ
- suea — Shirt, blouse, upper garment
- คลุม
- khlum — To cover or drape over something
- กั๊ก
- gak — Vest, waistcoat
- ไว้
- wai — To keep, place, or set aside
- ด้าน
- dan — Side, aspect, face of something
- ข้าง
- khaang — Side, beside, next to
- เปิด
- poet — To open or turn on
- ออก
- ok — Out, outward, to exit
- คอ
- kho — Neck or throat
- งาน
- ngaan — Work, job, task, event
- นั้น
- nan — That, those (demonstrative pronoun)
- แม้
- mae — Even, even though, although
- กระทั่ง
- gra-thang — Even, until, as far as
- ใบหน้า
- bai-na — Face, the front of the head
- ซูบ
- suup — Thin, gaunt, emaciated in appearance
- ผอม
- phom — Slim, thin, underweight
- เหี่ยว
- hiao — Withered, shriveled, wilted
- แห้ง
- haeng — Dry, dried out
- แบบ
- baep — Style, pattern, form, type
- เก่า
- gao — Old, aged, worn, former
- กลับ
- glap — To return; on the contrary
- ครั้ง
- khrang — Time, occasion, instance
- หนัก
- nak — Heavy, severe, hard
- ใจร้อน
- jai-ron — Impatient, hot-tempered, hasty
- ราวกับ
- raao-gap — As if, as though, just like
- ว่า
- wa — That (conjunction); to say
- รู้สึก
- ruu-suek — To feel, sense, perceive emotionally
- บาง
- baang — Some, thin; certain (indefinite)
- แง่
- ngae — Aspect, angle, point of view
- ขัด
- khat — To oppose, interrupt, obstruct
- จังหวะ
- jang-wa — Rhythm, beat, timing, moment
- เหลือบ
- lueap — To glance sideways quickly at someone
- มือ
- mue — Hand
- สังเกต
- sang-get — To observe, notice, pay attention
- มัน
- man — It; informal third person pronoun
- เป็น
- pen — To be; to have a condition
- ขนาด
- kha-nat — Size, dimension, scale
- รูป
- ruup — Shape, image, photo, form
- ทรง
- song — Form, shape, style; to maintain
- เดิม
- doem — Original, former, as before
- หยิบ
- yip — To pick up something with fingers
- ชิ้น
- chin — Piece, chunk; classifier for pieces
- ๆ
- (mai yamok) — Repetition mark; indicates repeated word
- ขึ้น
- khuen — Up, upward, to rise or increase
- ถาม
- thaam — To ask a question
- คือ
- khue — Is, namely, that is to say
- อะไร
- a-rai — What; anything, something
- สุภาพสตรี
- su-phap-sa-tri — Lady, gentlewoman, polite term for woman
- สาว
- saao — Young woman, girl, maiden
- พึมพำ
- phuem-pham — To mumble or mutter quietly
- โดย
- doi — By, through, via, by means of
- แหงน
- ngaen — To tilt the head upward
- ควร
- khuan — Should, ought to, appropriate
- เสร็จ
- set — Finished, done, completed
- นาน
- naan — Long time, for a long while
- ปล่อย
- ploi — To release, let go, set free
- เถิด
- thoet — Please do; particle urging action gently
- แต่
- tae — But, however, only, since
- สิ
- si — Particle emphasizing a command or suggestion
- ตาม
- taam — To follow, according to, along
- ท่าที
- tha-thi — Manner, attitude, demeanor, bearing
- ยอม
- yom — To yield, accept, agree, comply
- จำนน
- jam-non — To surrender, submit, give in
- กลไก
- gon-lai — Mechanism, machinery, system of parts
- หยุด
- yut — To stop, halt, cease
- คุณ
- khun — You (polite); title of respect
- ไหม
- mai — Question particle for yes/no questions
- คิด
- khit — To think, consider, calculate
- ดู
- duu — To look, watch, appear to be
- นี่
- nii — Here, this (close demonstrative)
- ไม่ใช่
- mai-chai — Is not, no, that's not right
- อาชีพ
- aa-chiip — Occupation, profession, career
- แท้จริง
- thae-jing — Real, genuine, true, actual
- ไม่มี
- mai-mii — There is not, to have none
- สิ่ง
- sing — Thing, object, matter
- ใด
- dai — Any, which, whatever (interrogative)
- ชักจูง
- chak-juung — To persuade, influence, lead along
- ให้
- hai — To give; to let, allow, cause
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →