A Tale of Two Cities — Page 2
Don't be alarmed; I am not going to preach."
อย่าตกใจเลย ฉันไม่ได้จะมาเทศนาหรอก
"I am not at all alarmed. Earnestness in you, is anything but alarming to me."
"ฉันไม่ได้ตกใจเลยสักนิด ความจริงจังในตัวคุณนั้น ไม่ได้ทำให้ฉันรู้สึกหวาดกลัวแต่อย่างใด"
"Ah!" said Carton, with a careless wave of his hand, as if he waved that away.
"อา!" คาร์ตันกล่าว พลางโบกมืออย่างไม่แยแส ราวกับปัดเรื่องนั้นทิ้งไป
"On the drunken occasion in question (one of a large number, as you know), I was insufferable about liking you, and not liking you. I wish you would forget it."
"ในคืนที่ฉันเมานั้น (ซึ่งเป็นหนึ่งในหลายครั้งอย่างที่คุณทราบ) ฉันพูดจาน่ารำคาญเรื่องที่ชอบและไม่ชอบคุณ ฉันอยากให้คุณลืมเรื่องนั้นเสียเถิด"
"I forgot it long ago."
"ฉันลืมเรื่องนั้นนานแล้ว"
"Fashion of speech again! But, Mr. Darnay, oblivion is not so easy to me, as you represent it to be to you.
"พูดอย่างนั้นอีกแล้ว! แต่คุณดาร์เนย์ การลืมเลือนนั้นไม่ได้ง่ายสำหรับฉันอย่างที่คุณบอกว่าง่ายสำหรับคุณ
I have by no means forgotten it, and a light answer does not help me to forget it."
ฉันยังไม่ได้ลืมมันเลย และคำตอบที่เบาๆ นั้นก็ไม่ได้ช่วยให้ฉันลืมได้"
"If it was a light answer," returned Darnay, "I beg your forgiveness for it.
"ถ้ามันเป็นคำตอบที่เบาๆ" ดาร์เนย์ตอบกลับ "ฉันขอโทษคุณสำหรับสิ่งนั้น
I had no other object than to turn a slight thing, which, to my surprise, seems to trouble you too much, aside.
ฉันไม่ได้มีเจตนาอื่นใดนอกจากจะผ่านเลยเรื่องเล็กน้อยนั้นไป ซึ่งน่าแปลกใจที่ดูเหมือนจะทำให้คุณกังวลมากเกินไป
I declare to you, on the faith of a gentleman, that I have long dismissed it from my mind.
ฉันขอยืนยันกับคุณในฐานะสุภาพบุรุษว่า ฉันได้ลืมเรื่องนั้นออกไปจากความคิดนานแล้ว
Good Heaven, what was there to dismiss!
สวรรค์เป็นพยาน มีอะไรที่ต้องลืมเลยหรือ!
Have I had nothing more important to remember, in the great service you rendered me that day?"
ฉันไม่มีสิ่งที่สำคัญกว่านั้นให้จดจำอีกแล้วหรือ ในความช่วยเหลืออันยิ่งใหญ่ที่คุณมอบให้ฉันในวันนั้น?"
"As to the great service," said Carton, "I am bound to avow to you, when you speak of it in that way, that it was mere professional claptrap, I don't know that I cared what became of you, when I rendered it.--Mind!
"สำหรับความช่วยเหลืออันยิ่งใหญ่นั้น" คาร์ตันกล่าว "ฉันต้องสารภาพกับคุณเมื่อคุณพูดถึงมันในแบบนั้น ว่ามันเป็นเพียงการพูดจาโอ้อวดทางวิชาชีพ ฉันไม่แน่ใจว่าฉันสนใจว่าจะเกิดอะไรขึ้นกับคุณเมื่อฉันช่วยคุณ--จำไว้นะ!
Vocabulary
- อย่า
- yàa — Do not; used to form negative commands
- ตกใจ
- dtòk jai — To be startled or suddenly frightened
- เลย
- loei — At all; ever; used for emphasis or negation
- ฉัน
- chǎn — I; me; first-person pronoun (informal, feminine)
- ไม่ได้
- mâi dâai — Did not; cannot; negates past action or ability
- จะ
- jà — Will; going to; future tense marker
- มา
- maa — To come; toward the speaker
- เทศนา
- thêet-sà-naa — To preach or lecture someone moralistically
- หรอก
- ròk — Particle softening negation or dismissal
- สัก
- sàk — Just a little; even one; used for small amounts
- นิด
- nít — A tiny bit; a small amount
- ความ
- khwaam — Prefix forming abstract nouns from adjectives or verbs
- จริงจัง
- jing jang — Serious; earnest; taking something gravely
- ใน
- nai — In; inside; within a place or concept
- ตัว
- dtua — Body; self; classifier for animals and some objects
- คุณ
- khun — You; polite second-person pronoun
- นั้น
- nán — That; those; refers to something previously mentioned
- ทำให้
- tham hâi — To make; to cause something to happen
- รู้สึก
- rúu sùek — To feel; to sense an emotion or sensation
- หวาดกลัว
- wàat glua — To be fearful; terrified; filled with dread
- แต่
- dtàe — But; however; introduces a contrasting clause
- อย่างใด
- yàang dai — In any way; of any kind; whatsoever
- อา
- aa — Ah; exclamation expressing realization or mild surprise
- กล่าว
- glàao — To say; to state; formal word for speaking
- พลาง
- phlaang — While simultaneously doing another action
- โบก
- bòok — To wave; to signal by waving a hand
- มือ
- muue — Hand; the hand of a person
- อย่าง
- yàang — Way; manner; type; as; like
- ไม่
- mâi — No; not; general negation word
- แยแส
- yae-sǎe — To care about; to pay attention to something
- ราวกับ
- raao gàp — As if; just like; used for comparisons
- ปัด
- pàt — To brush away; to sweep off; to dismiss
- เรื่อง
- rûuang — Matter; story; topic; affair; issue
- ทิ้ง
- thíng — To abandon; to throw away; to leave behind
- ไป
- bpai — To go; away from the speaker
- คืน
- khuuen — Night; also means to return something
- ที่
- thîi — At; place; which; relative pronoun or preposition
- เมา
- mao — Drunk; intoxicated from alcohol
- ซึ่ง
- sûeng — Which; that; relative pronoun linking clauses
- เป็น
- bpen — To be; to have a condition or status
- หนึ่ง
- nùeng — One; the number one
- หลาย
- lǎai — Many; several; a large number of
- ครั้ง
- khráng — Time; instance; occasion; classifier for occurrences
- ทราบ
- sâap — To know; formal word for knowing a fact
- พูดจา
- phûut jaa — To speak; the way one talks or communicates
- น่า
- nâa — Worthy of; likely to cause a feeling
- รำคาญ
- ram-khaan — Annoying; irritating; feeling of annoyance
- ชอบ
- chôop — To like; to be fond of something
- และ
- láe — And; connecting words, phrases, or clauses
- อยาก
- yàak — To want; to desire something strongly
- ให้
- hâi — To give; to let; causative or benefactive marker
- ลืม
- luuem — To forget; to fail to remember
- เสีย
- sǐia — Particle urging completion of action; to lose or waste
- เถิด
- thòoet — Particle urging someone to go ahead and do something
- นาน
- naan — Long time; for a long duration
- แล้ว
- láaeo — Already; then; indicates completed action
- พูด
- phûut — To speak; to say; to talk
- อย่างนั้น
- yàang nán — Like that; in that way or manner
- อีก
- ìik — Again; more; another; additionally
- การ
- gaan — Prefix forming action nouns; act of doing something
- ลืมเลือน
- luuem luuean — To fade from memory; to be gradually forgotten
- ง่าย
- ngâai — Easy; simple; not difficult
- สำหรับ
- sǎm-ràp — For; intended for a specific person or purpose
- บอก
- bòok — To tell; to inform someone of something
- ว่า
- wâa — That; introduces a quoted or reported clause
- ยัง
- yang — Still; yet; indicates ongoing state or action
- มัน
- man — It; third-person pronoun for things or informally people
- คำตอบ
- kham dtòop — Answer; response; reply to a question
- เบาๆ
- bao bao — Softly; gently; in a light quiet manner
- ก็
- gôo — Also; then; particle linking clauses or softening statements
- ช่วย
- chûuai — To help; to assist someone
- ได้
- dâai — Can; able to; indicates ability or past tense
- ถ้า
- thâa — If; introduces a conditional clause
- ตอบกลับ
- dtòop glàp — To reply; to respond back to someone
- ขอโทษ
- khǒo thôot — Sorry; excuse me; apology expression
- สิ่ง
- sìng — Thing; object; matter; something abstract or concrete
- มี
- mii — To have; there is; there are
- เจตนา
- jèt-dtà-naa — Intention; purpose; deliberate aim or motive
- อื่นใด
- ùuen dai — Any other; anything else whatsoever
- นอกจาก
- nôok jàak — Except; besides; other than something
- ผ่านเลย
- phàan loei — To pass by; to let something go past
- เล็กน้อย
- lék nóoi — A little; slightly; a small amount
- แปลกใจ
- plàek jai — To be surprised; to feel wonder or astonishment
- ดู
- duu — To look; to watch; to appear or seem
- เหมือน
- mǔuean — Like; similar to; to resemble something
- กังวล
- gang-won — To worry; to feel anxious about something
- มาก
- mâak — Very; much; a lot; in great quantity
- เกินไป
- goen bpai — Too much; excessively; beyond a reasonable degree
- ขอ
- khǒo — To request; to ask for politely
- ยืนยัน
- yuuen yan — To confirm; to affirm; to assert something firmly
- กับ
- gàp — With; and; together with someone or something
- ฐานะ
- thǎa-ná — Status; position; standing in society
- สุภาพบุรุษ
- sù-phâap bù-rùt — Gentleman; a man of good manners and honor
- ออก
- òok — Out; to exit; to come or go out
- จาก
- jàak — From; away from a place or person
- ความคิด
- khwaam khít — Thought; idea; opinion in one's mind
- สวรรค์
- sà-wǎn — Heaven; paradise; a divine blissful realm
- พยาน
- phá-yaan — Witness; a person who observes an event
- อะไร
- à-rai — What; anything; used in questions or indefinite reference
- ต้อง
- dtông — Must; have to; need to do something
- หรือ
- rǔue — Or; whether; used in questions and choices
- สำคัญ
- sǎm-khan — Important; significant; of great importance
- กว่า
- gwàa — More than; comparative marker in Thai
- จดจำ
- jòt jam — To memorize; to remember and retain in mind
- ช่วยเหลือ
- chûuai lǔuea — To help; to give assistance to someone
- อัน
- an — Classifier for small or general objects; one thing
- ยิ่งใหญ่
- yîng yài — Great; magnificent; grand in scale or importance
- มอบ
- môop — To present; to hand over; to bestow something
- วัน
- wan — Day; a period of twenty-four hours
- สารภาพ
- sǎa-rá-phâap — To confess; to admit something honestly
- เมื่อ
- mûuea — When; at the time that something happened
- พูดถึง
- phûut thǔeng — To mention; to speak about a topic
- แบบ
- bàep — Style; type; pattern; way of doing
- เพียง
- phiang — Only; merely; just a small amount
- โอ้อวด
- ôo-ùuat — To boast; to brag; to show off proudly
- ทาง
- thaang — Way; path; direction; via; through
- วิชาชีพ
- wí-chaa-chîip — Profession; career; professional field of work
- แน่ใจ
- nâe jai — Sure; certain; confident about something
- สนใจ
- sǒn jai — To be interested in; to pay attention to
- เกิด
- gòoet — To occur; to be born; to happen
- ขึ้น
- khûen — Up; to rise; occurs; directional particle upward
- จำ
- jam — To remember; to recall; to memorize
- ไว้
- wái — Keep; retain; particle indicating keeping a state
- นะ
- ná — Softening particle seeking agreement or softening requests
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →