A Tale of Two Cities — Page 1
Echoing Footsteps
เสียงก้องของฝีเท้า
A wonderful corner for echoes, it has been remarked, that corner where the Doctor lived.
มีคนกล่าวไว้ว่า มุมนั้นเป็นมุมมหัศจรรย์สำหรับเสียงก้อง มุมที่คุณหมออาศัยอยู่นั่นเอง
Ever busily winding the golden thread which bound her husband, and her father, and herself, and her old directress and companion, in a life of quiet bliss, Lucie sat in the still house in the tranquilly resounding corner, listening to the echoing footsteps of years.
ลูซีนั่งอยู่ในบ้านที่เงียบสงบในมุมที่มีเสียงก้องอย่างสงบเสงี่ยม คอยดิ้นด้นเส้นด้ายทองที่ผูกโยงสามีของเธอ บิดาของเธอ ตัวเธอเอง และผู้อำนวยการและเพื่อนเก่าของเธอเข้าด้วยกันในชีวิตที่เต็มไปด้วยความสุขสงบ ขณะที่เธอคอยฟังเสียงก้องของฝีเท้าแห่งกาลเวลา
At first, there were times, though she was a perfectly happy young wife, when her work would slowly fall from her hands, and her eyes would be dimmed.
ในตอนแรก แม้ว่าเธอจะเป็นภรรยาสาวที่มีความสุขอย่างสมบูรณ์แบบ แต่ก็มีบางครั้งที่งานในมือของเธอค่อยๆ หล่นลงมา และดวงตาของเธอก็พร่ามัว
For, there was something coming in the echoes, something light, afar off, and scarcely audible yet, that stirred her heart too much.
เพราะมีบางสิ่งกำลังมาในเสียงก้องนั้น บางสิ่งที่เบาบาง อยู่ไกลออกไป และแทบจะไม่ได้ยินเลย แต่กลับทำให้หัวใจของเธอสั่นไหวอย่างมาก
Fluttering hopes and doubts--hopes, of a love as yet unknown to her: doubts, of her remaining upon earth, to enjoy that new delight--divided her breast.
ความหวังและความสงสัยที่พลิ้วไหว ความหวังในความรักที่เธอยังไม่รู้จัก และความสงสัยว่าเธอจะยังคงอยู่บนโลกนี้เพื่อเพลิดเพลินกับความสุขใหม่นั้นหรือไม่ ต่างแบ่งแยกอยู่ในอกของเธอ
Among the echoes then, there would arise the sound of footsteps at her own early grave; and thoughts of the husband who would be left so desolate, and who would mourn for her so much, swelled to her eyes, and broke like waves.
ท่ามกลางเสียงก้องนั้น จะมีเสียงฝีเท้าที่หลุมศพของเธอเองในวัยอันสั้นผุดขึ้นมา และความคิดถึงสามีที่จะถูกทิ้งไว้อย่างโดดเดี่ยวและจะเศร้าโศกถึงเธออย่างมาก ก็พลันพลุ่งขึ้นมาถึงดวงตาของเธอ และแตกออกดังคลื่น
That time passed, and her little Lucie lay on her bosom.
เวลานั้นผ่านพ้นไป และลูซีตัวน้อยก็นอนอยู่บนอกของเธอ
Then, among the advancing echoes, there was the tread of her tiny feet and the sound of her prattling words.
จากนั้น ท่ามกลางเสียงก้องที่เข้ามาใกล้ ก็มีเสียงเท้าน้อยๆ ของเธอและเสียงคำพูดที่อ้อแอ้ของเธอ
Let greater echoes resound as they would, the young mother at the cradle side could always hear those coming.
ไม่ว่าเสียงก้องที่ยิ่งใหญ่กว่าจะดังกึกก้องเพียงใด แม่สาวที่อยู่ข้างเปลก็สามารถได้ยินเสียงเหล่านั้นที่กำลังมาได้เสมอ
Vocabulary
- เสียง
- siang — Sound or voice produced by something
- ก้อง
- kong — Resonating or echoing loudly through space
- ของ
- khong — Belonging to; possessive particle in Thai
- ฝีเท้า
- fi tao — Speed or pace of one's footsteps
- มี
- mi — To have or possess something
- คน
- khon — Person or human being
- กล่าว
- klao — To say or state formally
- ไว้
- wai — To keep, place, or retain something
- ว่า
- wa — That; introducing a quoted clause or statement
- มุม
- mum — Corner or angle of a space
- นั้น
- nan — That; referring to something previously mentioned
- เป็น
- pen — To be; linking subject to description
- มหัศจรรย์
- ma-hat-san — Wonderful, miraculous, or astonishing
- สำหรับ
- sam-rap — For; intended for a particular person or purpose
- ที่
- thi — Place; also a relative pronoun or classifier
- คุณหมอ
- khun mo — Polite term for a doctor or physician
- อาศัย
- a-sai — To live in or depend upon a place
- อยู่
- yu — To stay, live, or be located somewhere
- นั่นเอง
- nan eng — That's exactly it; that's the very thing
- นั่ง
- nang — To sit down in a position
- ใน
- nai — In or inside a place or thing
- บ้าน
- ban — House or home where one lives
- เงียบ
- ngiap — Quiet, silent, without noise
- สงบ
- sa-ngop — Calm, peaceful, and tranquil
- อย่าง
- yang — In the manner of; a type or kind
- เสงี่ยม
- sa-ngiam — Modest, reserved, and well-mannered
- คอย
- khoi — To wait for or await something
- ดิ้น
- din — To wriggle, struggle, or squirm
- ด้น
- don — To sew or stitch fabric by hand
- เส้น
- sen — Thread, line, or strand of material
- ด้าย
- dai — Sewing thread used for stitching fabric
- ทอง
- thong — Gold; the precious yellow metal
- ผูก
- phuk — To tie, bind, or fasten together
- โยง
- yong — To connect or link things with a line
- สามี
- sa-mi — Husband; a woman's male spouse
- เธอ
- thoe — She, her, or you (informal feminine)
- บิดา
- bi-da — Father; formal word for one's male parent
- ตัว
- tua — Body; classifier for animals and oneself
- เอง
- eng — Oneself; by one's own effort or action
- และ
- lae — And; connecting words or clauses together
- ผู้
- phu — Person who; a prefix indicating a role
- อำนวยการ
- am-nuai-kan — To direct or manage an organization or operation
- เพื่อน
- phuean — Friend or companion in life
- เก่า
- kao — Old; having existed for a long time
- เข้า
- khao — To enter or go into a place
- ด้วย
- duai — Also, too, or together with someone
- กัน
- kan — Together; each other; mutually
- ชีวิต
- chi-wit — Life; the state of being alive
- เต็ม
- tem — Full, complete, or filled to capacity
- ไป
- pai — To go; moving away from a point
- ความ
- khwam — Abstract noun prefix indicating a state or quality
- สุข
- suk — Happiness, joy, or well-being
- ขณะ
- kha-na — Moment or while something is happening
- ฟัง
- fang — To listen to sounds or speech
- แห่ง
- haeng — Of; classifier for places or organizations
- กาล
- kan — Time or era in a literary context
- เวลา
- we-la — Time; a period or point in time
- ตอน
- ton — Period, episode, or section of time
- แรก
- raek — First; occurring at the beginning
- แม้
- mae — Even though; despite a condition
- จะ
- cha — Will; indicating future or intention
- ภรรยา
- phan-ra-ya — Wife; a man's female spouse
- สาว
- sao — Young woman or girl
- สมบูรณ์
- som-bun — Perfect, complete, and lacking nothing
- แบบ
- baep — Style, pattern, or type of something
- แต่
- tae — But; introducing a contrasting statement
- ก็
- ko — Also, then, or well; a filler particle
- บาง
- bang — Some; a few instances or cases
- ครั้ง
- khrang — Time; occurrence or instance of an event
- งาน
- ngan — Work, job, or an event or function
- มือ
- mue — Hand; the body part used for grasping
- ค่อยๆ
- khoi khoi — Slowly and gradually, step by step
- หล่น
- lon — To fall or drop down from somewhere
- ลง
- long — Down; to descend or go downward
- มา
- ma — To come; moving toward a point
- ดวงตา
- duang ta — Eyes; the organs of sight on a face
- พร่า
- phra — Blurry, hazy, or indistinct in vision
- มัว
- mua — Dim, blurred, or unclear visually
- เพราะ
- phro — Because; giving the reason for something
- สิ่ง
- sing — Thing; an object or matter
- กำลัง
- kam-lang — Currently doing; strength or power
- เบา
- bao — Light in weight or soft in sound
- ไกล
- klai — Far away in distance
- ออก
- ok — To go out or exit a place
- แทบ
- thaep — Almost, nearly, or hardly at all
- ไม่
- mai — Not; negation particle in Thai
- ได้ยิน
- dai yin — To hear a sound or voice
- เลย
- loei — At all; not at all; or so, therefore
- กลับ
- klap — To return; or reversing an action
- ทำให้
- tham hai — To cause or make something happen
- หัวใจ
- hua jai — Heart; the organ or emotional center
- สั่น
- san — To shake, tremble, or vibrate
- ไหว
- wai — To move or be able to do something
- มาก
- mak — Very; a lot; to a great degree
- หวัง
- wang — To hope or wish for something
- สงสัย
- song-sai — To doubt or wonder about something
- พลิ้ว
- phlio — Fluttering or rippling gently in wind
- รัก
- rak — To love; deep affection for someone
- ยัง
- yang — Still; continuing an action or state
- รู้จัก
- ru-chak — To know or be acquainted with someone
- คง
- khong — Probably; likely to be the case
- บน
- bon — On top of or above a surface
- โลก
- lok — World; the earth or realm of existence
- นี้
- ni — This; referring to something nearby
- เพื่อ
- phuea — In order to; for the purpose of
- เพลิน
- phloen — To enjoy or be pleasantly engrossed in something
- กับ
- kap — With; together with or and
- ใหม่
- mai — New; recently made or acquired
- หรือ
- rue — Or; offering an alternative option
- ต่าง
- tang — Different, various, or each separately
- แบ่ง
- baeng — To divide or share something among others
- แยก
- yaek — To separate or split apart
- อก
- ok — Chest or breast of the body
- กลาง
- klang — Middle, center, or midst of something
- หลุม
- lum — Hole, pit, or grave in the ground
- ศพ
- sop — Corpse or dead body
- วัย
- wai — Age or stage of life
- อัน
- an — Classifier for general objects; one item
- สั้น
- san — Short in length or duration
- ผุด
- phut — To spring up or pop up suddenly
- ขึ้น
- khuen — Up; to rise or increase
- คิด
- khit — To think or consider something
- ถึง
- thueng — To reach, arrive at, or think of
- ถูก
- thuk — To be correct; or to be acted upon
- ทิ้ง
- thing — To throw away or abandon something
- โดด
- dot — To jump or leap; alone, isolated
- เดี่ยว
- diao — Alone, solitary, or single
- เศร้า
- sao — Sad or sorrowful in emotion
- โศก
- sok — Grief or deep sorrow
- พลัน
- phlan — Suddenly or immediately
- พลุ่ง
- phlung — To surge, well up, or burst forth
- แตก
- taek — To break, crack, or shatter
- ดัง
- dang — Loud; making a strong sound
- คลื่น
- khluen — Wave of water or sound
- ผ่าน
- phan — To pass through or go past
- พ้น
- phon — Past, beyond, or free from something
- น้อย
- noi — Few, little, or small in amount
- นอน
- non — To lie down or sleep
- จาก
- chak — From; departing from a place or person
- ใกล้
- klai — Near or close in distance
- เท้า
- thao — Foot; the lower extremity of the leg
- น้อยๆ
- noi noi — Very little; in a tiny or small amount
- คำ
- kham — Word or spoken syllable
- พูด
- phut — To speak or talk to someone
- อ้อ
- o — Oh; exclamation of realization or understanding
- ยิ่ง
- ying — Even more; to a greater degree
- ใหญ่
- yai — Big or large in size
- กว่า
- kwa — More than; comparative particle
- เพียง
- phiang — Only, merely, or just enough
- ใด
- dai — Which or any; interrogative particle
- แม่
- mae — Mother; one's female parent
- ข้าง
- khang — Side or beside something
- เปล
- ple — Cradle or hammock for a baby
- สามารถ
- sa-mat — To be able to or capable of doing
- เหล่า
- lao — Group of or those; plural marker
- ได้
- dai — Can, able to, or did (past marker)
- เสมอ
- sa-moe — Always, consistently, or equal
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →