A Tale of Two Cities — Page 9
A tremendous roar arose from the throat of Saint Antoine, and a forest of naked arms struggled in the air like shrivelled branches of trees in a winter wind: all the fingers convulsively clutching at every weapon or semblance of a weapon that was thrown up from the depths below, no matter how far off.
เสียงคำรามอันมหึมาดังขึ้นจากลำคอของแซงต์อองตวน และป่าแห่งแขนเปลือยเปล่าต่อสู้ดิ้นรนอยู่ในอากาศดั่งกิ่งไม้แห้งเหี่ยวในสายลมฤดูหนาว นิ้วมือทุกนิ้วกำแน่นด้วยอาการกระตุกไปยังอาวุธทุกชิ้นหรือสิ่งที่ดูเหมือนอาวุธที่ถูกโยนขึ้นมาจากส่วนลึกเบื้องล่าง ไม่ว่าจะอยู่ไกลเพียงใดก็ตาม
Who gave them out, whence they last came, where they began, through what agency they crookedly quivered and jerked, scores at a time, over the heads of the crowd, like a kind of lightning, no eye in the throng could have told; but, muskets were being distributed--so were cartridges, powder, and ball, bars of iron and wood, knives, axes, pikes, every weapon that distracted ingenuity could discover or devise.
ใครเป็นคนแจกจ่ายออกมา มาจากที่ใดในครั้งสุดท้าย เริ่มต้นที่ไหน ผ่านกลไกใดที่ทำให้มันสั่นสะเทือนและกระตุกอย่างคดเคี้ยว ครั้งละหลายสิบชิ้น ข้ามหัวฝูงชนไปดั่งสายฟ้า ไม่มีดวงตาใดในฝูงชนจะบอกได้ แต่ปืนคาบศิลาถูกแจกจ่ายออกไป เช่นเดียวกับลูกกระสุน ดินปืน และลูกกลม แท่งเหล็กและไม้ มีด ขวาน หอก อาวุธทุกชนิดที่สติปัญญาอันวุ่นวายจะค้นพบหรือคิดขึ้นได้
People who could lay hold of nothing else, set themselves with bleeding hands to force stones and bricks out of their places in walls.
ผู้คนที่ไม่สามารถหยิบฉวยสิ่งใดได้อีกแล้ว ก็ลงมือใช้มือที่มีเลือดไหลพยายามงัดก้อนหินและอิฐออกจากที่ตั้งในกำแพง
Every pulse and heart in Saint Antoine was on high-fever strain and at high-fever heat.
ชีพจรและหัวใจทุกดวงในแซงต์อองตวนต่างอยู่ในภาวะตึงเครียดเสมือนไข้สูงและร้อนระอุดั่งไข้กาฬ
Every living creature there held life as of no account, and was demented with a passionate readiness to sacrifice it.
สิ่งมีชีวิตทุกสิ่งที่นั่นถือว่าชีวิตไม่มีค่าแต่อย่างใด และต่างลุ่มหลงอยู่กับความพร้อมอันเร่าร้อนที่จะสละมันทิ้งไป
Vocabulary
- เสียง
- siang — Sound or voice produced by something
- คำราม
- kham raam — A roar or growling sound, often fierce
- อัน
- an — A classifier or pronoun meaning 'one thing'
- มหึมา
- ma-hue-maa — Enormous, gigantic, immense in size
- ดัง
- dang — Loud; also means 'as' or 'like'
- ขึ้น
- khueen — To rise, go up, or increase
- จาก
- jaak — From; indicating origin or departure point
- ลำคอ
- lam khoo — The throat or neck of a person
- ของ
- khoong — Of; belonging to someone or something
- และ
- lae — And; connecting words or clauses together
- ป่า
- paa — Forest or jungle; wild natural area
- แห่ง
- haeng — Of; a classifier for places or locations
- แขน
- khaen — Arm; the upper limb of the body
- เปลือยเปล่า
- plueai plao — Bare, naked, or uncovered body or surface
- ต่อสู้
- tòo suu — To fight, struggle, or battle against something
- ดิ้นรน
- din ron — To struggle or strive desperately for survival
- อยู่
- yuu — To be, stay, or exist somewhere
- ใน
- nai — In, inside, or within a place
- อากาศ
- aa-gaat — Air or weather; the atmosphere around us
- ดั่ง
- dang — Like, as, or similar to something else
- กิ่งไม้
- ging mai — Branch or twig of a tree or plant
- แห้งเหี่ยว
- haeng hiao — Withered, dried up, or shriveled in appearance
- สายลม
- saai lom — A breeze or stream of wind
- ฤดูหนาว
- rue-duu naao — Winter season; the cold time of year
- นิ้วมือ
- niu mue — Finger; digits on the human hand
- ทุก
- thuk — Every, all, or each without exception
- นิ้ว
- niu — Finger or toe; also a unit of measurement
- กำ
- gam — To grip, clench, or hold in fist
- แน่น
- naen — Tight, firm, or tightly packed together
- ด้วย
- duay — With, also, or by means of something
- อาการ
- aa-gaan — Symptom, condition, or manner of movement
- กระตุก
- gra-tuk — To jerk, twitch, or pull suddenly
- ไป
- pai — To go; indicating movement away from here
- ยัง
- yang — Still, yet, or toward a destination
- อาวุธ
- aa-wut — Weapon or arms used for fighting
- ชิ้น
- chin — Piece or chunk; a classifier for objects
- หรือ
- rue — Or; presenting an alternative option or choice
- สิ่ง
- sing — Thing, object, or matter in general
- ที่
- thii — That, which, at, or a place marker
- ดู
- duu — To look at, watch, or appear like
- เหมือน
- muean — Similar to, like, or resembling something else
- ถูก
- thuuk — To be hit or acted upon; also cheap
- โยน
- yoon — To throw or toss something through the air
- มา
- maa — To come; indicating movement toward the speaker
- ส่วนลึก
- suan luek — A deep part or depths of something
- เบื้องล่าง
- bueang laang — The lower part or area below something
- ไม่ว่า
- mai waa — Regardless of, no matter what or when
- จะ
- ja — Will; a future or intention marker word
- ไกล
- glai — Far, distant, or a long way away
- เพียงใด
- phiang dai — How much; to whatever extent or degree
- ก็ตาม
- goo taam — Anyway, nevertheless, or whatever the case
- ใคร
- khrai — Who; referring to an unspecified person
- เป็น
- pen — To be; indicating identity or condition
- คน
- khon — Person or people; a human being
- แจกจ่าย
- jaek jaai — To distribute or hand out to others
- ออก
- ook — Out, away, or to exit from somewhere
- ที่ใด
- thii dai — Wherever; at any place or location
- ครั้ง
- khrang — Time or occasion; a classifier for events
- สุดท้าย
- sut thaai — Last, final, or the very end point
- เริ่มต้น
- roem ton — To begin, start, or initiate something
- ที่ไหน
- thii nai — Where; asking about or referring to location
- ผ่าน
- phaan — To pass through or go past something
- กลไก
- gon-la-gai — Mechanism or machinery; a system of parts
- ใด
- dai — Any, which, or whichever; an indefinite word
- ทำให้
- tham hai — To cause, make, or cause something to happen
- มัน
- man — It; third-person pronoun for things or animals
- สั่นสะเทือน
- san sa-thuean — To shake, vibrate, or tremble intensely
- อย่าง
- yaang — In a manner of; a way or type
- คดเคี้ยว
- khot khiao — Winding, twisting, or convoluted in path
- ละ
- la — Each, per, or a softening particle
- หลายสิบ
- laai sip — Several tens; dozens of something in number
- ข้าม
- khaam — To cross over or pass across something
- หัว
- hua — Head; top or leading part of something
- ฝูงชน
- fuung chon — A crowd or large group of people
- สายฟ้า
- saai faa — Lightning bolt; a flash in the sky
- ไม่มี
- mai mii — There is none; lacking or without something
- ดวงตา
- duang taa — Eyes; the organs used for seeing
- บอก
- book — To tell, inform, or say to someone
- ได้
- dai — Can, able to, or to obtain something
- แต่
- tae — But; introducing a contrasting or limiting idea
- เช่นเดียวกับ
- chen diao gap — Just like, same as, in the same way
- ลูกกระสุน
- luuk gra-sun — Bullet or projectile fired from a gun
- ดินปืน
- din puuen — Gunpowder; explosive powder used in firearms
- ลูกกลม
- luuk glom — A round ball or spherical object
- แท่งเหล็ก
- thaeng lek — An iron rod or bar of metal
- ไม้
- mai — Wood or tree; also a tone marker
- มีด
- miit — Knife; a sharp cutting blade tool
- ขวาน
- khwaan — Axe or hatchet; a chopping tool
- หอก
- hook — Spear or lance; a long pointed weapon
- ชนิด
- cha-nit — Type, kind, or category of something
- สติปัญญา
- sa-ti pan-yaa — Intelligence, wisdom, or mental faculty
- วุ่นวาย
- wun waai — Chaotic, confused, or in great disorder
- ค้นพบ
- khon phop — To discover or find something previously unknown
- คิด
- khit — To think, consider, or have a thought
- ผู้คน
- phu khon — People in general; a group of persons
- ไม่สามารถ
- mai saa-maat — Unable to, cannot, or incapable of something
- หยิบฉวย
- yip chuay — To snatch or grab something quickly
- สิ่งใด
- sing dai — Anything; whatever thing or object at all
- อีก
- iik — Again, more, or another additional time
- แล้ว
- laeo — Already, then, or done; past completion marker
- ก็
- goo — Then, also; a conjunctive or softening particle
- ลงมือ
- long mue — To take action or begin doing something
- ใช้
- chai — To use, employ, or make use of
- มือ
- mue — Hand; the body part used for grasping
- มี
- mii — To have or there is something present
- เลือด
- lueat — Blood; the red fluid in the body
- ไหล
- lai — To flow or stream; liquid moving along
- พยายาม
- pha-yaa-yaam — To try, attempt, or make an effort
- งัด
- ngat — To pry open or lever something up
- ก้อนหิน
- goon hin — A stone, rock, or chunk of mineral
- อิฐ
- it — Brick; a rectangular block used in construction
- ที่ตั้ง
- thii tang — Location, position, or place where set
- กำแพง
- gam-phaeng — Wall; a solid barrier or surrounding structure
- ชีพจร
- chiip-ja-joon — Pulse; the rhythmic beat of the heart
- หัวใจ
- hua jai — Heart; the vital organ or emotional center
- ดวง
- duang — A classifier for hearts, stars, or souls
- ต่าง
- taang — Different, various, or each respectively
- ภาวะ
- phaa-wa — Condition, state, or situation of something
- ตึงเครียด
- tueng khriiat — Tense, stressed, or under great strain
- เสมือน
- sa-muean — As if, like, or similar to something
- ไข้สูง
- khai suung — High fever; an elevated body temperature
- ร้อนระอุ
- roon ra-u — Sweltering, intensely hot and stifling heat
- สิ่งมีชีวิต
- sing mii chii-wit — Living thing or organism that is alive
- ที่นั่น
- thii nan — There; at that particular place or location
- ถือว่า
- thue waa — To consider or regard as something
- ชีวิต
- chii-wit — Life; the state of being alive
- ค่า
- khaa — Value, worth, or cost of something
- อย่างใด
- yaang dai — In any way; of whatever kind or manner
- ลุ่มหลง
- lum long — Infatuated, obsessed, or deeply captivated by
- กับ
- gap — With; together with or in relation to
- ความพร้อม
- khwaam phroom — Readiness or preparedness for something ahead
- เร่าร้อน
- rao roon — Fervent, passionate, or burning with intensity
- สละ
- sa-la — To sacrifice, give up, or relinquish something
- ทิ้ง
- thing — To abandon, discard, or throw something away
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →