A Tale of Two Cities — Page 11
Deep ditches, double drawbridge, massive stone walls, eight great towers, cannon, muskets, fire and smoke.
คูน้ำลึก สะพานชักสองบาน กำแพงหินมหึมา หอคอยใหญ่แปดแห่ง ปืนใหญ่ ปืนคาบศิลา ไฟและควัน
Through the fire and through the smoke--in the fire and in the smoke, for the sea cast him up against a cannon, and on the instant he became a cannonier--Defarge of the wine-shop worked like a manful soldier, Two fierce hours.
ฝ่าไฟและฝ่าควัน ท่ามกลางไฟและท่ามกลางควัน เพราะคลื่นทะเลแห่งมวลชนได้พัดพาเขาไปชนกับปืนใหญ่ และในทันทีนั้นเขาก็กลายเป็นพลปืนใหญ่ เดอฟาร์จแห่งร้านขายไวน์ทำงานดุจทหารผู้กล้าหาญ เป็นเวลาสองชั่วโมงอันดุเดือด
Deep ditch, single drawbridge, massive stone walls, eight great towers, cannon, muskets, fire and smoke.
คูน้ำลึก สะพานชักบานเดียว กำแพงหินมหึมา หอคอยใหญ่แปดแห่ง ปืนใหญ่ ปืนคาบศิลา ไฟและควัน
One drawbridge down!
สะพานชักหนึ่งบานลงแล้ว!
"Work, comrades all, work! Work, Jacques One, Jacques Two, Jacques One Thousand, Jacques Two Thousand, Jacques Five-and-Twenty Thousand; in the name of all the Angels or the Devils--which you prefer--work!"
"ทำงานเถิด สหายทั้งหลาย ทำงานเถิด! ทำงานเถิด ฌาคส์หนึ่ง ฌาคส์สอง ฌาคส์หนึ่งพัน ฌาคส์สองพัน ฌาคส์สองหมื่นห้าพัน ในนามของเหล่าเทวทูตหรือปีศาจทั้งปวง ซึ่งท่านโปรดปรานก็ตามที จงทำงาน!"
Thus Defarge of the wine-shop, still at his gun, which had long grown hot.
นั่นคือถ้อยคำของเดอฟาร์จแห่งร้านขายไวน์ ผู้ยังคงประจำอยู่ที่ปืนของตน ซึ่งร้อนระอุมาช้านานแล้ว
"To me, women!" cried madame his wife.
"มาหาฉันเถิด บรรดาสตรี!" มาดามภรรยาของเขาร้องตะโกน
"What! We can kill as well as the men when the place is taken!"
"ว่าไง! พวกเราสังหารได้เก่งพอๆ กับผู้ชายเมื่อยึดที่นี่ได้แล้ว!"
And to her, with a shrill thirsty cry, trooping women variously armed, but all armed alike in hunger and revenge.
และมายังนาง ด้วยเสียงกรีดร้องอันแหลมคมและกระหายเลือด หมู่สตรีที่หลั่งไหลมา พกพาอาวุธต่างชนิดกัน แต่ล้วนติดอาวุธเหมือนกันด้วยความหิวโหยและแค้นเคือง
Cannon, muskets, fire and smoke; but, still the deep ditch, the single drawbridge, the massive stone walls, and the eight great towers.
ปืนใหญ่ ปืนคาบศิลา ไฟและควัน แต่กระนั้นคูน้ำลึก สะพานชักบานเดียว กำแพงหินมหึมา และหอคอยใหญ่แปดแห่งก็ยังคงอยู่
Slight displacements of the raging sea, made by the falling wounded.
การเคลื่อนไหวเล็กน้อยของทะเลแห่งความโกรธกริ้ว เกิดจากผู้บาดเจ็บที่ล้มลง
Vocabulary
- ปืนใหญ่
- pʉʉn yài — A cannon or large artillery weapon
- ไฟ
- fai — Fire; flames or light from burning
- และ
- lɛ́ — And; used to connect words or clauses
- ควัน
- khwan — Smoke produced by fire or burning
- ฝ่า
- fàa — To push through or break past an obstacle
- ท่ามกลาง
- thâam klaang — In the middle of; amid a situation
- เพราะ
- phráw — Because; gives reason for an action
- คลื่นทะเล
- khlʉ̂ʉn thalee — Ocean waves; rolling movements of the sea
- แห่ง
- hɛ̀ng — Of; classifier for places or locations
- มวลชน
- muanchn — The masses; a large crowd of people
- ได้
- dâai — To be able to; indicates past or ability
- พัดพา
- phát phaa — To sweep along; carry away by force
- เขา
- khǎo — He, she, they; third-person pronoun
- ไป
- pai — To go; movement away from current location
- ชน
- chon — To collide with; strike against something
- กับ
- kàp — With; together with another person or thing
- ใน
- nai — In; inside a place or situation
- ทันทีนั้น
- thanthii nán — At that very instant; immediately at that moment
- ก็
- kɔ̂ — Then; also; particle linking clauses together
- กลายเป็น
- klaai pen — To become; to transform into something else
- ร้านขายไวน์
- ráan khǎai wai — A wine shop where wine is sold
- ทำงาน
- tham ngaan — To work; to perform a job or task
- ดุจ
- dùt — Like; as if; resembling something else
- ทหาร
- tháhǎan — A soldier; a member of the military
- ผู้กล้าหาญ
- phûu klâa hǎan — A brave person; someone courageous and bold
- เป็นเวลา
- pen weelaa — For a duration of time; lasting a period
- สอง
- sɔ̌ɔng — Two; the number 2
- ชั่วโมง
- chûamooŋ — Hour; a unit of sixty minutes
- อัน
- an — A general classifier for various objects
- ดุเดือด
- du dʉ̂at — Fierce; intensely violent or hotly contested
- หนึ่ง
- nʉ̀ng — One; the number 1
- บาน
- baan — A panel or leaf of a door or gate
- ลง
- long — Down; to descend or come downward
- แล้ว
- lɛ́ɛo — Already; then; indicates completion of action
- เถิด
- thə̀ət — Come on; let us; particle urging action
- สหาย
- sahǎai — Comrade; a close companion or fellow member
- ทั้งหลาย
- tháng lǎai — All; everyone; referring to a whole group
- นาม
- naam — Name; a noun or title given to someone
- ของ
- khɔ̌ɔng — Of; belonging to; possessive particle
- เหล่า
- lào — Group of; those; plural classifier for beings
- เทวทูต
- theewathûut — An angel; a divine messenger from heaven
- หรือ
- rʉ̌ʉ — Or; presents an alternative option or choice
- ปีศาจ
- pîisàat — A demon or devil; an evil supernatural being
- ทั้งปวง
- tháng puang — All; every single one without exception
- ซึ่ง
- sʉ̂ng — Which; that; a relative pronoun connector
- ท่าน
- thân — You; a respectful second-person pronoun
- โปรดปราน
- pròot praan — To favor; to show grace or special preference
- ก็ตามที
- kɔ̂ taam thii — Regardless; whatever it may be; no matter
- จง
- jong — Shall; let; imperative particle commanding action
- นั่น
- nân — That; referring to something over there
- คือ
- khʉʉ — Is; means; used for definition or identification
- ถ้อยคำ
- thɔ̂ɔi kham — Words; spoken language or verbal expression
- ผู้
- phûu — Person who; one who; agent prefix
- ยังคง
- yang khong — Still; continues to remain in a state
- ประจำ
- prajam — Regular; permanent; always stationed somewhere
- อยู่
- yùu — To be; to stay; to exist somewhere
- ที่
- thîi — At; place; relative pronoun or location marker
- ปืน
- pʉʉn — A gun; a firearm or shooting weapon
- ตน
- ton — Oneself; a reflexive pronoun referring to self
- ร้อนระอุ
- rɔ́ɔn ra-u — Scorching hot; intensely burning with heat
- มา
- maa — To come; movement toward the speaker
- ช้านาน
- cháa naan — For a long time; over a lengthy period
- หา
- hǎa — To look for; to search for something
- ฉัน
- chǎn — I; me; first-person pronoun used informally
- บรรดา
- banda — All the; referring collectively to a group
- สตรี
- sàtrii — Women; the female gender collectively
- มาดาม
- maadaam — Madam; a respectful title for a woman
- ภรรยา
- phanrayaa — Wife; a female spouse in a marriage
- ร้อง
- rɔ́ɔng — To cry out; to shout or call loudly
- ตะโกน
- takoon — To yell; to shout loudly at someone
- ว่าไง
- wâa ngai — What do you say; how about it
- พวกเรา
- phûak rao — We; us; our group collectively
- สังหาร
- sǎnghǎan — To kill; to slay or destroy an enemy
- เก่ง
- kèng — Skilled; capable; good at doing something
- พอๆ
- phɔɔ phɔɔ — Just as much; equally as capable or good
- ผู้ชาย
- phûu chaai — A man; an adult male person
- เมื่อ
- mʉ̂a — When; at the time that something happened
- ยึด
- yʉ́t — To seize; to capture or take by force
- ที่นี่
- thîi nîi — Here; at this place or location
- ยัง
- yang — Still; yet; also used before verbs
- นาง
- naang — She; a female title or pronoun for women
- ด้วย
- dûai — Also; too; with; as well as something
- เสียง
- sǐang — Sound; a voice or noise heard audibly
- กรีดร้อง
- kriit rɔ́ɔng — To scream; to shriek loudly in distress
- แหลมคม
- lɛ̌ɛm khom — Sharp and piercing; describing a shrill sound
- กระหายเลือด
- krahǎai lʉ̂at — Bloodthirsty; craving violence and killing intensely
- หมู่
- mùu — A group; a band of people together
- หลั่งไหล
- làng lǎi — To flow or stream in large numbers
- พกพา
- phók phaa — To carry; to bring along on one's person
- อาวุธ
- aawút — A weapon; any instrument used to fight
- ต่างชนิด
- tàang chanít — Various kinds; of different types or sorts
- กัน
- kan — Each other; together; a reciprocal particle
- แต่
- tɛ̀ — But; however; introduces a contrasting statement
- ล้วน
- lúan — All; entirely; every one without exception
- ติดอาวุธ
- tìt aawút — Armed; equipped with weapons for fighting
- เหมือนกัน
- mʉ̌an kan — Likewise; the same; equally in the same way
- ความหิวโหย
- khwaam hǐw hǒoi — Hunger; a state of intense starvation and need
- แค้นเคือง
- khɛ́ɛn khʉang — Resentment; deep anger and bitterness felt inside
- กระนั้น
- kranán — Even so; nevertheless; despite that fact
- การเคลื่อนไหว
- kaan khlʉ̂an wǎi — Movement; motion; the act of moving
- เล็กน้อย
- lék nɔ́ɔi — A little; slightly; a small amount of
- ทะเล
- thalee — The sea; a large body of salt water
- ความโกรธกริ้ว
- khwaam krôot kríw — Wrath; extreme anger and furious indignation
- เกิดจาก
- kə̀ət jàak — Arising from; caused by a particular source
- ผู้บาดเจ็บ
- phûu bàat jèp — An injured person; someone wounded in conflict
- ล้มลง
- lóm long — To fall down; to collapse onto the ground
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →