← A Tale of Two Cities

A Tale of Two Cities — Page 15

English → Thai CHAPTER XXI. Level 8/10

The turnkey stopped at a low door, put a key in a clashing lock, swung the door slowly open, and said, as they all bent their heads and passed in:

ผู้คุมกุญแจหยุดที่ประตูเตี้ย สอดกุญแจเข้าในลูกกุญแจที่ส่งเสียงดังกระทบกัน แกว่งประตูเปิดออกช้าๆ และกล่าวขึ้น ขณะที่ทุกคนก้มหัวและเดินผ่านเข้าไปว่า

"One hundred and five, North Tower!"

"ห้องหนึ่งร้อยห้า หอคอยเหนือ!"

There was a small, heavily-grated, unglazed window high in the wall, with a stone screen before it, so that the sky could be only seen by stooping low and looking up.

มีหน้าต่างเล็กๆ ที่มีลูกกรงหนาแน่น ไม่มีกระจก อยู่สูงบนผนัง และมีฉากหินกั้นอยู่ด้านหน้า ทำให้มองเห็นท้องฟ้าได้เพียงการก้มตัวต่ำและแหงนมองขึ้นไปเท่านั้น

There was a small chimney, heavily barred across, a few feet within.

มีปล่องไฟเล็กๆ ที่มีลูกกรงขวางอยู่แน่นหนา อยู่ลึกเข้าไปไม่กี่ฟุต

There was a heap of old feathery wood-ashes on the hearth.

มีกองขี้เถ้าไม้เก่าฟุ้งกระจายอยู่บนเตาผิง

There was a stool, and table, and a straw bed.

มีเก้าอี้ตัวเล็ก โต๊ะ และเตียงฟาง

There were the four blackened walls, and a rusted iron ring in one of them.

มีผนังสีดำเขม่าสี่ด้าน และห่วงเหล็กขึ้นสนิมติดอยู่บนผนังด้านหนึ่ง

"Pass that torch slowly along these walls, that I may see them," said Defarge to the turnkey.

"นำคบเพลิงนั้นส่องไปตามผนังเหล่านี้อย่างช้าๆ เพื่อให้ข้าพเจ้ามองเห็น" เดอฟาร์จกล่าวกับผู้คุมกุญแจ

The man obeyed, and Defarge followed the light closely with his eyes.

ชายผู้นั้นทำตาม และเดอฟาร์จจับตามองแสงนั้นอย่างใกล้ชิด

"Stop!--Look here, Jacques!"

"หยุด! -- ดูที่นี่ ฌาค!"

"A. M.!" croaked Jacques Three, as he read greedily.

"เอ. เอ็ม.!" ฌาคที่สามพึมพำขึ้นอย่างตะกละตะกลาม ขณะที่เขาอ่านอย่างโลภโมโทสัน

"Alexandre Manette," said Defarge in his ear, following the letters with his swart forefinger, deeply engrained with gunpowder.

"อเล็กซานเดร มาเนตต์" เดอฟาร์จกล่าวกระซิบเข้าหูเขา พลางใช้นิ้วชี้สีคล้ำที่ซึมซับดินปืนอย่างลึกซึ้งลากตามตัวอักษร

"And here he wrote 'a poor physician.' And it was he, without doubt, who scratched a calendar on this stone.

"และที่นี่เขาเขียนว่า 'แพทย์ผู้ยากไร้' และไม่ต้องสงสัยเลยว่าเขาคือผู้ที่ขูดปฏิทินไว้บนหินนี้

What is that in your hand? A crowbar? Give it me!"

นั่นในมือของคุณคืออะไร? ชะแลงหรือ? เอามาให้ข้า!"

He had still the linstock of his gun in his own hand. He made a sudden exchange of the two instruments, and turning on the worm-eaten stool and table, beat them to pieces in a few blows.

เขายังคงถือด้ามไม้ของปืนอยู่ในมือตัวเอง เขาสับเปลี่ยนสิ่งของทั้งสองชิ้นอย่างฉับพลัน แล้วหันไปที่เก้าอี้ตัวเล็กและโต๊ะที่ถูกปลวกกิน ทุบจนแตกเป็นชิ้นเล็กชิ้นน้อยด้วยการฟาดเพียงไม่กี่ครั้ง

Vocabulary

ผู้คุมกุญแจ
phûu khum kun-jae — Jailer; person responsible for keeping keys and prisoners
หยุด
yùt — To stop; cease movement or action
ที่
thîi — At; place; relative pronoun marker
ประตู
pra-tuu — Door; gate; entrance to a room or building
เตี้ย
tîa — Short in height; low stature
สอด
sòt — To insert; slip something into a narrow space
กุญแจ
kun-jae — Key; tool used to lock or unlock
เข้า
khâo — To enter; go into a place
ใน
nai — In; inside; within a space
ลูกกุญแจ
lûuk kun-jae — Key; small key used to open a lock
ส่ง
sòng — To send; deliver; pass something to someone
เสียง
sĭang — Sound; noise; voice
ดัง
dang — Loud; producing a strong sound
กระทบ
kra-thop — To strike against; collide with something
กัน
kan — Each other; together; mutually
แกว่ง
kwâeng — To swing; sway back and forth
เปิด
pòet — To open; turn on; unlock something
ออก
òk — Out; to exit; move outward
ช้าๆ
cháa-cháa — Slowly; at a reduced, gentle pace
และ
lae — And; conjunction joining words or clauses
กล่าว
klàao — To say; state; declare formally
ขึ้น
khûen — Up; to rise; increase; go upward
ขณะ
kha-nà — While; moment; at the time of
ทุก
thúk — Every; all; each without exception
คน
khon — Person; human being; people
ก้ม
kôm — To bow; bend the head downward
หัว
hǔa — Head; top part of the body
เดิน
dooen — To walk; move on foot
ผ่าน
phàan — To pass through; go past something
ไป
pai — To go; move away from current location
ว่า
wâa — That; to say; quotative particle
ห้อง
hông — Room; enclosed space within a building
หนึ่ง
nùeng — One; the number 1
ร้อย
rói — Hundred; the number 100
ห้า
hâa — Five; the number 5
หอคอย
hǒo khoi — Tower; tall structure used for watching
เหนือ
nǔea — Above; north; upper direction
มี
mii — To have; there is/are; possess
หน้าต่าง
nâa-tàang — Window; opening in a wall for light
เล็กๆ
lék-lék — Very small; tiny in size
ลูกกรง
lûuk krong — Iron bars; bars of a cage or window
หนาแน่น
nǎa-nâen — Dense; thick; tightly packed together
ไม่
mâi — No; not; negation particle
กระจก
kra-jòk — Glass; mirror; transparent pane
อยู่
yùu — To be located; stay; reside somewhere
สูง
sǔung — Tall; high; elevated in position
บน
bon — On; above; on top of a surface
ผนัง
pha-nang — Wall; vertical structure enclosing a room
ฉาก
chàak — Screen; partition; scene or backdrop
หิน
hǐn — Stone; rock; hard mineral material
กั้น
kân — To partition; block; separate with a barrier
ด้าน
dâan — Side; face; aspect of something
หน้า
nâa — Face; front; page
ทำให้
tham-hâi — To cause; make something happen or become
มอง
moong — To look at; gaze; observe visually
เห็น
hěn — To see; perceive with the eyes
ท้องฟ้า
thóng-fáa — Sky; the atmosphere above the earth
ได้
dâai — Can; able to; to get or obtain
เพียง
phiang — Only; merely; just a small amount
การ
kaan — Nominalizer; act of; process or activity
ตัว
tua — Body; self; classifier for animals or letters
ต่ำ
tàm — Low; below average height or level
แหงน
ngǎen — To tilt the head upward; look up
เท่านั้น
thâo-nán — Only; that is all; nothing more
ปล่องไฟ
plòng fai — Chimney; flue for smoke to escape
ขวาง
khwǎang — To block; obstruct; cross someone's path
แน่นหนา
nâen-nǎa — Firmly secured; solid and hard to penetrate
ลึก
lúek — Deep; extending far down or inward
กี่
kìi — How many; interrogative for quantity
ฟุต
fút — Foot; unit of length measurement
กอง
koong — Pile; heap; a mound of material
ขี้เถ้า
khîi-thâo — Ash; powdery residue left after burning
ไม้
máai — Wood; tree; timber material
เก่า
kào — Old; aged; not new or fresh
ฟุ้ง
fúng — To waft; spread through the air
กระจาย
kra-jaai — To scatter; spread out in all directions
เตาผิง
tao-phǐng — Fireplace; hearth for burning wood indoors
เก้าอี้
kâo-îi — Chair; seat with a back for sitting
เล็ก
lék — Small; little; not large in size
โต๊ะ
tó — Table; flat-surfaced furniture for working or eating
เตียง
tiang — Bed; furniture used for sleeping
ฟาง
faang — Straw; dried stalks used as bedding
สี
sǐi — Color; hue; shade of appearance
ดำ
dam — Black; dark in color
เขม่า
kha-mâo — Soot; black carbon residue from fire
สี่
sìi — Four; the number 4
ห่วง
hûang — Ring; loop; circular band of metal
เหล็ก
lèk — Iron; steel; hard metallic material
สนิม
sa-nim — Rust; reddish corrosion on iron or metal
ติด
tìt — To attach; be stuck; affixed to something
นำ
nam — To lead; guide; bring along
คบเพลิง
khop-phloeng — Torch; burning stick used for light
นั้น
nán — That; those; referring to something mentioned
ส่อง
sòng — To shine; illuminate; cast light on
ตาม
taam — To follow; according to; along
เหล่า
làao — These; those; plural marker for groups
นี้
níi — This; these; referring to something nearby
อย่าง
yàang — Way; manner; type; kind of something
เพื่อ
phûea — In order to; for the purpose of
ให้
hâi — To give; allow; causative marker
ข้าพเจ้า
khâa-phá-jâo — I; me; formal first-person pronoun
กับ
kàp — With; and; together with someone
ผู้คุม
phûu khum — Guard; warden; person overseeing prisoners
ชาย
chaai — Man; male person; masculine gender
ผู้
phûu — Person; one who; nominalizing prefix for people
ทำ
tham — To do; make; perform an action
จับ
jàp — To catch; grab; hold firmly
ตา
taa — Eye; organ of sight
แสง
sǎeng — Light; beam of radiance or illumination
ใกล้ชิด
klâi-chít — Close; intimate; in proximity to someone
ดู
duu — To look; watch; observe carefully
นี่
nîi — Here; this one; calling attention nearby
สาม
sǎam — Three; the number 3
พึมพำ
phuem-pham — To mutter; mumble softly under one's breath
เขา
khǎo — He; she; they; third-person pronoun
อ่าน
àan — To read; look at written text
กระซิบ
kra-síp — To whisper; speak very softly into ear
หู
hǔu — Ear; organ used for hearing sounds
พลาง
phlaang — While doing; simultaneously; at the same time
ใช้
cháai — To use; employ; make use of something
นิ้วชี้
níu-chíi — Index finger; forefinger used for pointing
คล้ำ
khlâm — Dark; dusky; deep dark in color
ซึมซับ
suem-sáp — To absorb; soak in; take in gradually
ดินปืน
din-puuen — Gunpowder; explosive powder used in firearms
ลึกซึ้ง
lúek-súeng — Deep; profound; meaningful and deeply felt
ลาก
lâak — To drag; pull along a surface
ตัวอักษร
tua-àk-sǒn — Letter; written character of an alphabet
เขียน
khǐan — To write; inscribe letters or text
แพทย์
phâet — Doctor; physician; medical professional
ยากไร้
yâak-rái — Destitute; very poor; lacking basic necessities
ต้อง
tông — Must; have to; be required to do
สงสัย
sǒng-sǎi — To doubt; suspect; feel uncertain or curious
เลย
loei — At all; then; so; emphatic particle
คือ
khuue — Is; am; are; equating copula verb
ขูด
khùut — To scrape; scratch off a surface
ปฏิทิน
pa-tì-thin — Calendar; chart showing days and months
ไว้
wái — To keep; store; place for future use
นั่น
nân — That; that one over there
มือ
muue — Hand; part of the body for grasping
ของ
khǒong — Of; belonging to; possessive particle
คุณ
khun — You; polite second-person pronoun
อะไร
a-rai — What; what thing; interrogative pronoun
ชะแลง
cha-laeng — Crowbar; iron lever for prying things open
หรือ
rǔue — Or; question particle for yes/no questions
เอา
ao — To take; get; bring; want something
มา
maa — To come; move toward the speaker
ข้า
khâa — I; me; older informal first-person pronoun
ยัง
yang — Still; yet; also; continuing action
คง
khong — Probably; likely; still; presumably so
ถือ
thǔue — To hold; carry; grasp in hand
ด้ามไม้
dâam-máai — Wooden handle; stick used as a tool grip
ปืน
puuen — Gun; firearm; weapon that shoots bullets
ตัวเอง
tua-eeng — Oneself; himself; herself; reflexive pronoun
สับเปลี่ยน
sàp-plìan — To swap; exchange; alternate between things
สิ่ง
sìng — Thing; object; item; matter
ทั้ง
tháng — Both; all; entire; including everything
สอง
sǒong — Two; the number 2
ชิ้น
chín — Piece; chunk; classifier for pieces of things
ฉับพลัน
chàp-phlan — Suddenly; abruptly; all at once instantly
แล้ว
láew — Already; then; after that; completion marker
หัน
hǎn — To turn; rotate to face another direction
ถูก
thùuk — To be hit; correct; passive voice marker
ปลวก
pla-wòk — Termite; wood-eating insect destroying timber
กิน
kin — To eat; consume food or something
ทุบ
thúp — To pound; beat; strike with force
จน
jon — Until; to the point of; resulting in
แตก
tàek — To break; crack; shatter into pieces
เป็น
pen — To be; is; am; become something
น้อย
nói — Little; few; small in amount or degree
ด้วย
dûay — Also; with; by means of something
ฟาด
fàat — To slash; strike hard with a sweeping blow
ครั้ง
khráng — Time; occasion; instance; classifier for occurrences
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →