A Tale of Two Cities — Page 16
"Hold the light higher!" he said, wrathfully, to the turnkey.
"ยกโคมไฟให้สูงขึ้น!" เขากล่าวด้วยความโกรธแค้นต่อผู้คุมประตู
"Look among those fragments with care, Jacques.
"จงค้นหาในเศษชิ้นส่วนเหล่านั้นอย่างระมัดระวัง ฌาค
And see! Here is my knife," throwing it to him; "rip open that bed, and search the straw.
และดูนี่! นี่คือมีดของฉัน" โดยโยนมันให้เขา "ฉีกที่นอนนั้นออก แล้วค้นหาในฟาง
Hold the light higher, you!"
ยกโคมไฟให้สูงขึ้น เจ้า!"
With a menacing look at the turnkey he crawled upon the hearth, and, peering up the chimney, struck and prised at its sides with the crowbar, and worked at the iron grating across it.
ด้วยสายตาคุกคามต่อผู้คุมประตู เขาคลานไปบนเตาผิง และแหงนมองขึ้นไปในปล่องควัน ตีและงัดด้านข้างด้วยชะแลง และทำงานกับลูกกรงเหล็กที่ขวางอยู่
In a few minutes, some mortar and dust came dropping down, which he averted his face to avoid; and in it, and in the old wood-ashes, and in a crevice in the chimney into which his weapon had slipped or wrought itself, he groped with a cautious touch.
ในไม่กี่นาที ปูนและฝุ่นก็ร่วงหล่นลงมา ซึ่งเขาหันหน้าหลีกเลี่ยง และในนั้น ในเถ้าไม้เก่า และในรอยแตกของปล่องควันที่อาวุธของเขาได้สอดหรือบังคับตัวเองเข้าไป เขาคลำหาด้วยความระมัดระวัง
"Nothing in the wood, and nothing in the straw, Jacques?"
"ไม่มีอะไรในไม้ และไม่มีอะไรในฟาง ฌาค?"
"Nothing."
"ไม่มีอะไร"
"Let us collect them together, in the middle of the cell.
"ให้เราเก็บรวมรวมมันไว้ด้วยกัน ตรงกลางห้องขัง
So! Light them, you!"
ดีแล้ว! จุดไฟมัน เจ้า!"
The turnkey fired the little pile, which blazed high and hot.
ผู้คุมประตูจุดไฟกองเล็กๆ นั้น ซึ่งลุกโชนสูงและร้อน
Stooping again to come out at the low-arched door, they left it burning, and retraced their way to the courtyard; seeming to recover their sense of hearing as they came down, until they were in the raging flood once more.
ก้มตัวอีกครั้งเพื่อออกทางประตูโค้งเตี้ย พวกเขาทิ้งไฟให้ลุกอยู่ และเดินทางกลับไปยังลานกลาง ดูเหมือนว่าจะได้ยินเสียงต่างๆ คืนมาขณะที่ลงมา จนกระทั่งพวกเขาอยู่ท่ามกลางกระแสน้ำที่ปั่นป่วนโกลาหลอีกครั้ง
They found it surging and tossing, in quest of Defarge himself.
พวกเขาพบว่ามันกำลังซัดสาดและปั่นป่วน เพื่อค้นหาตัวเดอฟาร์จเอง
Saint Antoine was clamorous to have its wine-shop keeper foremost in the guard upon the governor who had defended the Bastille and shot the people.
แซงต์อองตวนเรียกร้องอย่างเอ็ดตะโรให้เจ้าของร้านไวน์ของตนเป็นผู้นำในการคุมกุมผู้ว่าการที่ปกป้องบาสตีลและยิงใส่ประชาชน
Vocabulary
- ยก
- yok — To lift, raise, or elevate something
- โคม
- khom — A lantern or decorative lamp
- ไฟ
- fai — Fire or light; electricity
- ให้
- hai — To give; causative marker in sentences
- สูง
- suung — Tall or high in position
- ขึ้น
- khuen — To go up; upward directional particle
- เขา
- khao — He, she, or they (third person pronoun)
- กล่าว
- klaao — To say, state, or declare formally
- ด้วย
- duay — With; also; by means of
- ความ
- khwaam — Nominalizing prefix indicating abstract concept
- โกรธ
- kroht — To be angry or furious
- แค้น
- khaen — To feel resentment or bitter anger
- ต่อ
- tor — Against; toward; per; to continue
- ผู้
- phu — Person; one who does something
- คุม
- khum — To oversee, guard, or control
- ประตู
- pratu — A door or gate
- จง
- jong — Imperative particle meaning must or shall
- ค้นหา
- khon-haa — To search for or look something up
- ใน
- nai — In, inside, or within
- เศษ
- set — Remnant, scrap, or leftover fragment
- ชิ้น
- chin — A piece or chunk of something
- ส่วน
- suan — Part, portion, or section of something
- เหล่า
- lao — Those; a group or collective of
- นั้น
- nan — That; those (demonstrative pronoun)
- อย่าง
- yaang — In the manner of; type or kind
- ระมัดระวัง
- ramat-rawang — To be careful or cautious
- และ
- lae — And; as well as (conjunction)
- ดู
- duu — To look at or watch something
- นี่
- nii — This; here (near demonstrative pronoun)
- คือ
- khue — Is, are; to be (equating verb)
- มีด
- miit — A knife or blade tool
- ของ
- khoong — Of; belonging to; possessive particle
- ฉัน
- chan — I or me (informal first person)
- โดย
- dooi — By means of; through; by
- โยน
- yoon — To throw or toss something
- มัน
- man — It; he/she (informal); third person pronoun
- ฉีก
- chiik — To tear or rip something apart
- ที่นอน
- thi-noon — A mattress or sleeping surface
- ออก
- ook — Out; outward directional particle
- แล้ว
- laeo — Already; then; past tense marker
- ฟาง
- faang — Straw used for bedding or stuffing
- เจ้า
- jao — You (familiar); lord or master
- สายตา
- saai-taa — Eyesight or gaze directed at something
- คุกคาม
- khuk-khaam — To threaten or menace someone
- คลาน
- khlaan — To crawl on hands and knees
- ไป
- pai — To go; away directional particle
- บน
- bon — On top of; above; upper
- เตา
- tao — A stove, furnace, or hearth
- ผิง
- phing — To warm oneself by a fire
- มอง
- moong — To look at or gaze at
- ปล่อง
- ploong — A chimney or flue shaft
- ควัน
- khwan — Smoke from fire or burning
- ตี
- tii — To hit, strike, or beat
- งัด
- ngat — To pry or lever something open
- ด้าน
- daan — Side, face, or aspect of something
- ข้าง
- khaang — Side; beside; next to
- ทำงาน
- tham-ngaan — To work or perform a task
- กับ
- kap — With; and; together with
- เหล็ก
- lek — Iron or steel metal
- ที่
- thii — At; place; relative clause marker
- ขวาง
- khwaang — To block or obstruct the way
- อยู่
- yuu — To be located; to stay; to live
- ไม่
- mai — No; not (negation particle)
- กี่
- kii — How many; how much (question word)
- นาที
- naathii — A minute of time
- ปูน
- puun — Cement, plaster, or mortar material
- ฝุ่น
- fun — Dust or fine powder particles
- ก็
- ko — Also; then; discourse particle
- ร่วง
- ruang — To fall or drop down loosely
- หล่น
- lon — To fall or drop accidentally
- ลง
- long — Down; downward directional particle
- มา
- maa — To come; toward speaker directional particle
- ซึ่ง
- sueng — Which; that (relative pronoun)
- หัน
- han — To turn or face a direction
- หน้า
- naa — Face; front; next; page
- หลีก
- liik — To step aside or avoid
- เลี่ยง
- liang — To avoid or evade something
- เถ้า
- thao — Ash or cinders from burning
- ไม้
- maai — Wood; tree; plant material
- เก่า
- kao — Old, worn, or aged
- รอย
- roi — A mark, trace, or crack
- แตก
- taek — To break, crack, or split
- อาวุธ
- aa-wut — A weapon or armament
- ได้
- dai — Can; able to; to obtain
- สอด
- soot — To insert or slip something through
- หรือ
- rue — Or; a question particle
- บังคับ
- bang-khap — To force, compel, or control
- ตัวเอง
- tua-eeng — Oneself; by yourself; personally
- เข้า
- khao — To enter; inward directional particle
- ไม่มี
- mai-mii — There is nothing; to lack something
- อะไร
- a-rai — What; anything; something (question word)
- เรา
- rao — We, us, or I (first person)
- เก็บ
- kep — To collect, keep, or pick up
- รวบรวม
- ruap-ruam — To gather or compile things together
- ไว้
- wai — To keep; to place; for later use
- ด้วยกัน
- duay-kan — Together; with one another
- ตรง
- trong — Straight; directly; exact location
- กลาง
- klaang — Middle, center, or central area
- ห้อง
- hoong — A room in a building
- ขัง
- khang — To confine, cage, or imprison
- ดีแล้ว
- dii-laeo — Good enough; that will do; okay
- จุด
- jut — To light; a point or spot
- กอง
- koong — A pile or heap of things
- เล็กๆ
- lek-lek — Small and tiny; very little
- ลุก
- luk — To rise up; flame to blaze
- ร้อน
- roon — Hot in temperature
- ก้มตัว
- kom-tua — To bend or bow one's body down
- อีก
- iik — Again; another; more; additionally
- ครั้ง
- khrang — A time or occasion; instance
- เพื่อ
- phuea — In order to; for the purpose of
- ทาง
- thaang — Way, path, or direction
- โค้ง
- khoong — A curve or bend in path
- เตี้ย
- tia — Short in height; low
- พวกเขา
- phuak-khao — They or them (third person plural)
- ทิ้ง
- thing — To abandon, discard, or leave behind
- เดินทาง
- doen-thaang — To travel or make a journey
- กลับ
- klap — To return or go back
- ยัง
- yang — Still; yet; also; continuing action
- ลาน
- laan — An open yard or courtyard area
- เหมือน
- muean — Similar to; like; resembling something
- ว่า
- waa — That; to say; quotation marker
- จะ
- ja — Future tense marker; will; going to
- ได้ยิน
- dai-yin — To hear a sound or voice
- เสียง
- siang — Sound, voice, or noise
- ต่างๆ
- taang-taang — Various; different kinds of things
- คืน
- khuuen — Night; to return something back
- ขณะ
- kha-na — At the moment; while; during
- จน
- jon — Until; up to the point that
- กระทั่ง
- kra-thang — Until; even; as far as
- ท่ามกลาง
- thaam-klaang — Amid, in the middle of something
- กระแสน้ำ
- kra-sae-naam — A current or flow of water
- ปั่นป่วน
- pan-puan — Chaotic, turbulent, or in disorder
- โกลาหล
- ko-laa-hon — Commotion, chaos, or uproar
- พบ
- phop — To meet or find something
- กำลัง
- kam-lang — Currently doing; strength; power
- ตัว
- tua — Body; self; classifier for animals
- เอง
- eeng — Self; oneself; by one's own accord
- เรียกร้อง
- riak-roong — To demand or call for something
- เจ้าของ
- jao-khoong — Owner or proprietor of something
- ตน
- ton — Oneself; self (formal reflexive pronoun)
- เป็น
- pen — To be; to have a condition
- ผู้นำ
- phu-nam — A leader or guide of others
- การ
- kaan — Nominalizing prefix for actions or processes
- ผู้ว่าการ
- phu-waa-kaan — A governor or administrative commander
- ปกป้อง
- pok-poong — To protect or defend from harm
- ยิง
- ying — To shoot a weapon at someone
- ใส่
- sai — To put into; to shoot at; to wear
- ประชาชน
- pra-chaa-chon — The people or general public population
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →