A Tale of Two Cities — Page 20
" asked Miss Pross again, presently.
มิสโพรสถามอีกครั้งในไม่ช้า
Again Mr. Cruncher nodded his head.
มิสเตอร์ครันเชอร์พยักหน้าอีกครั้ง
"I don't hear it."
"ฉันไม่ได้ยินมัน"
"Gone deaf in an hour?" said Mr. Cruncher, ruminating, with his mind much disturbed; "wot's come to her?"
"หูหนวกภายในชั่วโมงเดียวเลยหรือ" มิสเตอร์ครันเชอร์กล่าวพลางครุ่นคิด จิตใจของเขากระวนกระวายอย่างมาก "เกิดอะไรขึ้นกับเธอ"
"I feel," said Miss Pross, "as if there had been a flash and a crash, and that crash was the last thing I should ever hear in this life."
"ฉันรู้สึก" มิสโพรสกล่าว "ราวกับว่ามีแสงวาบและเสียงระเบิด และเสียงระเบิดนั้นเป็นสิ่งสุดท้ายที่ฉันจะได้ยินในชีวิตนี้"
"Blest if she ain't in a queer condition!" said Mr. Cruncher, more and more disturbed. "Wot can she have been a takin', to keep her courage up? Hark! There's the roll of them dreadful carts! You can hear that, miss?"
"โอ้พระเจ้า เธออยู่ในสภาพที่แปลกประหลาดจริงๆ" มิสเตอร์ครันเชอร์กล่าว ยิ่งกระวนกระวายมากขึ้น "เธอกินอะไรเข้าไปเพื่อให้มีความกล้า ฟังนั่นสิ เสียงล้อของเกวียนน่ากลัวพวกนั้น คุณได้ยินมันไหม มิส"
"I can hear," said Miss Pross, seeing that he spoke to her, "nothing. O, my good man, there was first a great crash, and then a great stillness, and that stillness seems to be fixed and unchangeable, never to be broken any more as long as my life lasts."
"ฉันได้ยิน" มิสโพรสกล่าว เมื่อเห็นว่าเขาพูดกับเธอ "ไม่มีอะไรเลย โอ้ คุณผู้ชายใจดี ก่อนอื่นมีเสียงระเบิดครั้งใหญ่ แล้วก็มีความเงียบสงบอย่างยิ่ง และความเงียบนั้นดูเหมือนจะตรึงแน่นและไม่เปลี่ยนแปลง ไม่มีวันแตกสลายอีกต่อไปตราบเท่าที่ชีวิตของฉันยังดำรงอยู่"
"If she don't hear the roll of those dreadful carts, now very nigh their journey's end," said Mr. Cruncher, glancing over his shoulder, "it's my opinion that indeed she never will hear anything else in this world."
"ถ้าเธอไม่ได้ยินเสียงล้อของเกวียนน่ากลัวพวกนั้น ซึ่งขณะนี้ใกล้จะถึงจุดหมายปลายทางของการเดินทางแล้ว" มิสเตอร์ครันเชอร์กล่าว พลางเหลือบมองไปเหนือไหล่ของเขา "ในความเห็นของฉัน เธอคงไม่มีวันได้ยินสิ่งใดอีกในโลกนี้แล้ว"
And indeed she never did.
และแท้จริงแล้ว เธอก็ไม่เคยได้ยินอีกเลย
Vocabulary
- มิส
- mit — Miss; title for an unmarried woman
- ถาม
- thǎam — to ask a question
- อีก
- ìik — again; another; more
- ครั้ง
- kráng — time; instance; occasion
- ใน
- nai — in; inside; within
- ไม่
- mâi — not; negation particle
- ช้า
- cháa — slow; not fast
- มิสเตอร์
- mit-dtəə — Mister; title for a man
- พยักหน้า
- phayák nâa — to nod one's head in agreement
- ฉัน
- chǎn — I; me (informal, female speaker)
- ได้ยิน
- dâai yin — to hear a sound
- มัน
- man — it; he/she (informal); that thing
- หู
- hǔu — ear; organ of hearing
- หนวก
- nùak — deaf; unable to hear
- ภายใน
- phaai nai — within; inside; interior
- ชั่วโมง
- chûa moong — hour; unit of sixty minutes
- เดียว
- diao — alone; single; only one
- เลย
- ləəi — at all; so; then; past (particle)
- หรือ
- rǔu — or; question particle at sentence end
- กล่าว
- klàao — to say; to state; to declare
- พลาง
- phlaang — while doing something simultaneously
- ครุ่นคิด
- khrûn khít — to ponder; to think deeply about something
- จิตใจ
- jìt jai — mind; heart; mental state
- ของ
- khǎawng — of; belonging to; possessive particle
- เขา
- khǎo — he; she; they; him; her
- กระวนกระวาย
- krawan krawaai — anxious; restless; agitated; worried
- อย่าง
- yàang — way; manner; type; kind
- มาก
- mâak — much; many; a lot
- เกิด
- gəət — to happen; to be born; to occur
- อะไร
- arai — what; anything; something
- ขึ้น
- khûen — up; to rise; to increase
- กับ
- gàp — with; and; together with
- เธอ
- thəə — you; she; her (informal)
- รู้สึก
- rúu sùek — to feel; to sense an emotion
- ราวกับ
- raao gàp — as if; as though; like
- ว่า
- wâa — that; to say; quotative particle
- มี
- mii — to have; there is/are
- แสง
- sǎaeng — light; ray; beam of light
- วาบ
- wâap — flash; sudden brief burst of light
- และ
- láe — and; also; in addition
- เสียง
- sǐang — sound; voice; noise
- ระเบิด
- rá bəət — explosion; bomb; to explode
- นั้น
- nán — that; those; over there
- เป็น
- pen — to be; to become; is/are
- สิ่ง
- sìng — thing; object; matter
- สุดท้าย
- sùt tháai — last; final; ultimate
- ที่
- thîi — at; that; which; place; relative particle
- จะ
- jà — will; going to; future tense marker
- ชีวิต
- chiiwít — life; existence
- นี้
- níi — this; these; here
- โอ้
- ôo — oh; exclamation of surprise or emotion
- พระเจ้า
- phrá jâo — God; lord; deity
- อยู่
- yùu — to be at; to stay; to live somewhere
- สภาพ
- saphâap — condition; state; situation
- แปลก
- plàaek — strange; unusual; weird
- ประหลาด
- pràlàat — odd; bizarre; surprising; astonishing
- จริงๆ
- jing jing — really; truly; indeed; genuinely
- ยิ่ง
- yîng — even more; increasingly; the more
- กิน
- gin — to eat; to consume food
- เข้า
- khâo — to enter; into; inward direction
- ไป
- pai — to go; away; onward direction
- เพื่อ
- phûua — in order to; for the purpose of
- ให้
- hâi — to give; for; to allow; causative particle
- ความ
- khwaam — nominalizer prefix; meaning; concept
- กล้า
- glâa — brave; daring; to dare
- ฟัง
- fang — to listen; to hear attentively
- นั่น
- nân — that; that one over there
- สิ
- sì — emphasis particle; come on; surely
- ล้อ
- láaw — wheel; to tease; to mock
- เกวียน
- gwiian — cart; wagon; ox-drawn vehicle
- น่า
- nâa — worthy of; should; likely to feel
- กลัว
- glua — afraid; scared; to fear something
- พวก
- phûak — group; bunch; you (plural, informal)
- คุณ
- khun — you; polite title; Mr./Ms.
- ไหม
- mǎi — question particle; silk
- เมื่อ
- mûua — when; at the time that
- เห็น
- hěn — to see; to notice; to perceive visually
- พูด
- phûut — to speak; to talk; to say
- ผู้ชาย
- phûu chaai — man; male person
- ใจดี
- jai dii — kind-hearted; generous; good-natured
- ก่อน
- gàawn — before; first; prior to
- อื่น
- ùun — other; another; else
- ใหญ่
- yài — big; large; great
- แล้ว
- láaeo — already; then; after that; done
- ก็
- gâaw — also; then; so; too (connective particle)
- เงียบสงบ
- ngîap sà-ngòp — peaceful; calm; quiet and tranquil
- เงียบ
- ngîap — quiet; silent; still
- ดู
- duu — to look; to watch; to appear
- เหมือน
- mǔuan — like; similar to; the same as
- ตรึง
- trung — to fix firmly; to pin; to hold tight
- แน่น
- nâen — tight; firm; packed; secure
- เปลี่ยนแปลง
- plìan plaeng — to change; to transform; to alter
- วัน
- wan — day; daytime
- แตก
- tàaek — to break; to crack; to split
- สลาย
- sàlaai — to dissolve; to disintegrate; to collapse
- ต่อ
- tàaw — to continue; per; next; against
- ตราบ
- tràap — as long as; until; so long as
- เท่า
- thâo — equal to; as much as; same amount
- ยัง
- yang — still; yet; also; still continuing
- ดำรง
- damrong — to maintain; to sustain; to uphold
- ถ้า
- thâa — if; in the case that
- ซึ่ง
- sûeng — which; that (relative pronoun)
- ขณะ
- khàná — moment; while; at the time of
- ใกล้
- glâi — near; close to; nearby
- ถึง
- thǔeng — to reach; to arrive at; until
- จุดหมาย
- jùt mǎai — destination; goal; aim; target
- ปลายทาง
- plaai thaang — final destination; end of a journey
- การ
- gaan — nominalizer for actions; process; activity
- เดินทาง
- dəən thaang — to travel; to make a journey
- เหลือบ
- lùap — to glance sideways; to peek quickly
- มอง
- maawng — to look; to gaze; to glance at
- เหนือ
- nǔua — above; north; over; superior
- ไหล่
- lài — shoulder; part of body below neck
- คง
- khong — probably; likely; still; to remain
- ใด
- dai — which; any; whichever
- โลก
- lôok — world; earth; universe
- แท้จริง
- tháae jing — true; genuine; in reality; authentic
- เคย
- khəəi — to have ever done; used to; once
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →