← A Tale of Two Cities

A Tale of Two Cities — Page 3

English → Thai CHAPTER XXII. Level 8/10

"

"

"Among us!" from the universal throat again. "And dead?"

"อยู่ในหมู่พวกเรา!" เสียงตะโกนพร้อมกันอีกครั้ง "แล้วตายแล้วด้วยหรือ?"

"Not dead! He feared us so much--and with reason--that he caused himself to be represented as dead, and had a grand mock-funeral.

"ไม่ตาย! เขากลัวพวกเรามากนัก--และด้วยเหตุผล--จนทำให้ตัวเองถูกแสดงว่าตายแล้ว และจัดงานศพปลอมอย่างยิ่งใหญ่

But they have found him alive, hiding in the country, and have brought him in.

แต่พวกเขาพบว่าเขายังมีชีวิตอยู่ ซ่อนตัวอยู่ในชนบท และได้นำตัวเขากลับมาแล้ว

I have seen him but now, on his way to the Hotel de Ville, a prisoner.

ฉันเพิ่งเห็นเขาเมื่อกี้ กำลังถูกนำตัวไปยังโอเต็ล เดอ วิลล์ ในฐานะนักโทษ

I have said that he had reason to fear us. Say all! _Had_ he reason?"

ฉันได้กล่าวไปแล้วว่าเขามีเหตุผลที่จะกลัวพวกเรา ทุกคนบอกมาเลย! เขา_มี_เหตุผล_นั้น_จริงๆ หรือไม่?"

Wretched old sinner of more than threescore years and ten, if he had never known it yet, he would have known it in his heart of hearts if he could have heard the answering cry.

คนบาปชราผู้น่าสังเวชที่มีอายุมากกว่าเจ็ดสิบปี หากเขายังไม่เคยรู้มาก่อน เขาก็คงได้รู้มันในส่วนลึกของหัวใจ หากเขาได้ยินเสียงตอบรับนั้น

A moment of profound silence followed.

ความเงียบสงบอย่างล้ำลึกปกคลุมอยู่ชั่วขณะหนึ่ง

Defarge and his wife looked steadfastly at one another.

เดอฟาร์จและภรรยาจ้องมองกันและกันอย่างมั่นคง

The Vengeance stooped, and the jar of a drum was heard as she moved it at her feet behind the counter.

เดอะ เวนเจียนซ์ก้มตัวลง และได้ยินเสียงกลองกระทบกันขณะที่เธอขยับมันที่เท้าของเธอด้านหลังเคาน์เตอร์

"Patriots!" said Defarge, in a determined voice, "are we ready?"

"พวกผู้รักชาติทั้งหลาย!" เดอฟาร์จกล่าวด้วยน้ำเสียงมุ่งมั่น "พวกเราพร้อมแล้วหรือยัง?"

Instantly Madame Defarge's knife was in her girdle; the drum was beating in the streets, as if it and a drummer had flown together by magic; and The Vengeance, uttering terrific shrieks, and flinging her arms about her head like all the forty Furies at once, was tearing from house to house, rousing the women.

ในทันใด มีดของมาดามเดอฟาร์จก็อยู่ในเข็มขัดของเธอแล้ว กลองดังก้องอยู่บนถนน ราวกับว่ากลองและนักตีกลองได้บินมารวมกันด้วยเวทมนตร์ และเดอะ เวนเจียนซ์ ส่งเสียงกรีดร้องอย่างน่าสะพรึงกลัว โบกแขนรอบศีรษะเหมือนเทพีแห่งการแก้แค้นทั้งสี่สิบองค์พร้อมกัน วิ่งบุกจากบ้านหนึ่งไปยังอีกบ้านหนึ่ง ปลุกบรรดาผู้หญิงขึ้นมา

Vocabulary

อยู่
yùu — To be located; to stay or exist somewhere
ใน
nai — In, inside, within a place or thing
หมู่
mùu — Group, cluster, or community of people
พวก
phûak — Group, gang, or set of people
เรา
rao — We, us, or I (informal first person)
เสียง
sĭang — Sound, voice, or noise produced
ตะโกน
ta-gohn — To shout or yell loudly
พร้อม
phróm — Ready, prepared, or together simultaneously
กัน
gan — Together, each other, mutually
อีก
èek — Again, another, more, additional
ครั้ง
kráng — Time, instance, or occurrence of an event
แล้ว
láew — Already, then, done, completed action
ตาย
taai — To die, dead, or cease living
ด้วย
dûay — Also, too, with, by means of
หรือ
rĕu — Or, used to present alternatives or questions
ไม่
mâi — No, not; negation particle in Thai
เขา
khăo — He, she, they; third person pronoun
กลัว
glua — To fear, be afraid, or scared of
มาก
mâak — Very, much, a lot, many
นัก
nák — Very, extremely; intensifier after adjective
และ
láe — And, as well as, connecting words or clauses
เหตุผล
hèt-phŏn — Reason, rationale, or logical justification
จน
jon — Until, so that, poor, destitute
ทำ
tham — To do, make, perform an action
ให้
hâi — To give, let, allow, cause something
ตัว
tua — Body, self, classifier for animals
เอง
eeng — Self, oneself, by oneself, personally
ถูก
thùuk — To be correct; cheap; passive action marker
แสดง
sa-daeng — To show, display, perform, or demonstrate
ว่า
wâa — That, to say, indicating reported speech
จัด
jàt — To organize, arrange, or set up an event
งาน
ngaan — Work, job, or organized event or ceremony
ศพ
sòp — Corpse, dead body of a person
ปลอม
plom — Fake, counterfeit, forged, or false
อย่าง
yàang — Kind, type, manner, or way of doing
ยิ่ง
yîng — Even more, increasingly, exceedingly great
ใหญ่
yài — Big, large, great in size or importance
แต่
tàe — But, however, only, since (contrast connector)
พบ
phóp — To meet, find, or encounter someone
ยัง
yang — Still, yet, also; indicating ongoing state
มี
mii — To have, there is, there are
ชีวิต
chii-wít — Life, existence, living being's life
ซ่อน
sôn — To hide, conceal, or keep out of sight
ชนบท
chon-na-bòt — Countryside, rural area, or provincial region
ได้
dâai — Can, able to, to get or obtain
นำ
nam — To lead, bring, take, or carry along
กลับ
glàp — To return, go back, or come back
มา
maa — To come; directional particle toward speaker
ฉัน
chăn — I, me; first person pronoun, informal female
เพิ่ง
phêeng — Just, just now, recently completed action
เห็น
hĕn — To see, notice, or observe visually
เมื่อ
mêua — When, at the time of a past event
กี้
gîi — Just now, a moment ago (colloquial)
กำลัง
gam-lang — Currently doing; strength, power, energy
ไป
bpai — To go; directional particle away from speaker
ฐานะ
thǎa-ná — Status, position, rank, or social standing
นักโทษ
nák-thôht — Prisoner, convict, person serving a sentence
กล่าว
glàao — To say, speak, or declare formally
ที่
thîi — At, place, that, which; relative pronoun
จะ
jà — Will, going to; future tense marker
ทุก
thúk — Every, all, each without exception
คน
khon — Person, people; classifier for humans
บอก
bòk — To tell, inform, or say to someone
เลย
loie — At all, so, therefore, past (place or time)
นั้น
nán — That, those; demonstrative pronoun, distal
จริงๆ
jing-jing — Really, truly, genuinely, indeed for real
บาป
bàap — Sin, wrongdoing, moral transgression
ชรา
chá-raa — Old age, elderly, advanced in years
ผู้
phûu — Person who, one who; prefix for people
น่า
nâa — Worthy of, likely to, deserving of feeling
สังเวช
săng-wèt — To feel pity or sorrowful compassion for
อายุ
aa-yú — Age, the number of years one has lived
กว่า
gwàa — More than, over, exceeding a quantity
เจ็ด
jèt — Seven; the number 7
สิบ
sìp — Ten; the number 10
ปี
bpii — Year; a period of twelve months
หาก
hàak — If, in case, should (conditional conjunction)
เคย
khoie — Used to, ever, have previously experienced
รู้
rúu — To know, understand, or be aware of
ก่อน
gòn — Before, first, prior to an event
ก็
gôr — Then, also, even so; discourse connector particle
คง
khong — Probably, likely, surely, must be
มัน
man — It, that thing; third person non-human pronoun
ส่วน
sùan — Part, portion, section of a whole
ลึก
léuk — Deep, profound, far below the surface
ของ
khŏng — Of, belonging to; possession marker particle
หัวใจ
hŭa-jai — Heart; the organ or emotional center
ยิน
yin — To hear, willing; used in compound words
ตอบ
tòp — To answer, reply, or respond to someone
รับ
ráp — To receive, accept, or pick up something
ความ
khwaam — Noun-forming prefix expressing abstract concepts
เงียบ
ngîap — Quiet, silent, still, without noise
สงบ
sa-ngòp — Calm, peaceful, tranquil, at ease
ล้ำ
lám — Advanced, surpassing, exceeding beyond normal
ปก
bpòk — Cover, lid, or front page of a book
คลุม
khlum — To cover, drape, or spread over something
ชั่ว
chûa — Evil, wicked; brief duration of time
ขณะ
khà-nà — Moment, instant, while, during a brief time
หนึ่ง
nèung — One; the number 1
ภรรยา
phan-rá-yaa — Wife, a man's female spouse or partner
จ้อง
jông — To stare, gaze fixedly at something
มอง
mong — To look at, gaze, or observe someone
มั่นคง
mân-khong — Stable, firm, secure, steadfast, unwavering
ก้ม
gôm — To bow, bend, or lower one's head
ลง
long — Down, to descend, go downward or decrease
กลอง
glong — Drum; a percussion musical instrument
กระทบ
grà-thóp — To hit, impact, affect, or collide with
เธอ
thoe — She, her, you (feminine or intimate)
ขยับ
khà-yàp — To move slightly, shift, or adjust position
เท้า
tháo — Foot, feet; lower limb extremity
ด้าน
dâan — Side, aspect, direction, or face of something
หลัง
lăng — Back, behind, after; rear side of body
รัก
rák — To love, care for deeply, affection
ชาติ
châat — Nation, country, birth, or nationality
ทั้ง
tháng — Both, all, entire, whole amount or group
หลาย
lăai — Many, several, numerous, multiple things
น้ำ
nám — Water; liquid substance essential for life
มุ่ง
mûng — To aim toward, head for, be determined
มั่น
mân — Firm, resolute, certain, steady in purpose
ทันใด
than-dai — Suddenly, instantly, all at once, immediately
มีด
mîit — Knife; a sharp cutting tool or weapon
เข็มขัด
khĕm-khàt — Belt; a strap worn around the waist
ดัง
dang — Loud, famous, or to sound, ring out
ก้อง
gông — To resound, echo, reverberate loudly
บน
bon — On top of, above, upper surface
ถนน
thà-nŏn — Road, street, or paved path for travel
ราว
raao — About, approximately; a railing or rod
กับ
gàp — With, and, together with someone or something
ตี
tii — To hit, beat, strike, or slap something
บิน
bin — To fly, move through the air
รวม
ruam — To combine, total, gather together, include
เวทมนตร์
wêt-mon — Magic, spell, sorcery, or supernatural power
ส่ง
sòng — To send, deliver, or dispatch something
กรีดร้อง
grìit-róng — To scream, shriek, or cry out loudly
สะพรึงกลัว
sà-phreung-glua — To be terrified, horrified, filled with dread
โบก
bòhk — To wave, flag, beckon or swing the hand
แขน
khăen — Arm; the upper limb of a human body
รอบ
rôp — Around, surrounding, round, or a circuit
ศีรษะ
sĭi-sà — Head; the uppermost part of the body
เหมือน
mĕuan — Like, similar to, resembling something else
เทพี
thep-phii — Goddess, divine female deity or spirit
แห่ง
hàeng — Of, at; classifier for places or locations
การ
gaan — Act of, process of; nominalizer for actions
แก้แค้น
gâe-khâen — To take revenge, retaliate, get back at
สี่สิบ
sìi-sìp — Forty; the number 40
องค์
ong — Classifier for royalty, deities, or sacred figures
วิ่ง
wîng — To run, move quickly on foot
บุก
bùk — To charge into, invade, or push forward
จาก
jàak — From, departing from a place or person
บ้าน
bâan — House, home, or one's place of residence
ปลุก
bplùk — To wake someone up, rouse from sleep
บรรดา
ban-daa — All of, among, various (group of people)
ผู้หญิง
phûu-yĭng — Woman, female person, adult female human
ขึ้น
khêun — Up, to rise, increase, go upward
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →