A Tale of Two Cities — Page 2
Thus it was, however; and the last drop of blood having been extracted from the flints, and the last screw of the rack having been turned so often that its purchase crumbled, and it now turned and turned with nothing to bite, Monseigneur began to run away from a phenomenon so low and unaccountable.
อย่างไรก็ตาม มันเป็นเช่นนั้น และเมื่อเลือดหยดสุดท้ายได้ถูกดึงออกมาจากหินเหล็กไฟ และสกรูตัวสุดท้ายของราวทรมานได้ถูกบิดจนเกลียวสึกกร่อน และมันหมุนวนอยู่โดยไม่มีอะไรให้กัดอีกต่อไป มองเซนเยอร์จึงเริ่มหนีหนีจากปรากฏการณ์อันต่ำช้าและอธิบายไม่ได้เช่นนั้น
But, this was not the change on the village, and on many a village like it.
แต่นี่มิใช่การเปลี่ยนแปลงที่เกิดขึ้นกับหมู่บ้านนั้น และหมู่บ้านอื่นๆ อีกมากที่เหมือนกัน
For scores of years gone by, Monseigneur had squeezed it and wrung it, and had seldom graced it with his presence except for the pleasures of the chase--now, found in hunting the people; now, found in hunting the beasts, for whose preservation Monseigneur made edifying spaces of barbarous and barren wilderness.
ตลอดหลายสิบปีที่ผ่านมา มองเซนเยอร์ได้บีบคั้นและรีดเลือดมันอยู่เสมอ และแทบไม่เคยเสด็จมาเยือนเลย นอกจากเพื่อความสำราญในการล่า ซึ่งบางครั้งก็เป็นการล่าผู้คน บางครั้งก็เป็นการล่าสัตว์ป่า ซึ่งเพื่อการอนุรักษ์สัตว์เหล่านั้น มองเซนเยอร์จึงได้สร้างพื้นที่อันเป็นป่าดงดิบอันป่าเถื่อนและแห้งแล้งไว้อย่างน่าเลื่อมใส
No. The change consisted in the appearance of strange faces of low caste, rather than in the disappearance of the high caste, chiselled, and otherwise beautified and beautifying features of Monseigneur.
หาเป็นเช่นนั้นไม่ การเปลี่ยนแปลงนั้นอยู่ที่การปรากฏตัวของใบหน้าแปลกหน้าจากชนชั้นต่ำ มากกว่าการหายไปของใบหน้าอันสง่างามที่แกะสลักและประดับประดามาอย่างงดงามของมองเซนเยอร์
For, in these times, as the mender of roads worked, solitary, in the dust, not often troubling himself to reflect that dust he was and to dust he must return, being for the most part too much occupied in thinking how little he had for supper and how much more he would eat if he had it--in these times, as he raised his eyes from his lonely labour, and viewed the prospect, he would see some rough figure approaching on foot, the like of which was once a rarity in those parts, but was now a frequent presence.
เพราะในยุคสมัยนั้น ขณะที่คนซ่อมถนนทำงานอยู่อย่างโดดเดี่ยวท่ามกลางฝุ่น โดยมักไม่ค่อยใส่ใจที่จะครุ่นคิดว่าตนเองมาจากผงธุลีและจะต้องกลับคืนสู่ผงธุลี เพราะส่วนใหญ่แล้วเขาหมกมุ่นอยู่กับความคิดว่าตนมีอาหารมื้อเย็นน้อยเพียงใด และจะกินได้มากเพียงใดหากมีมากกว่านั้น ในยุคสมัยนั้นเอง เมื่อเขาเงยหน้าขึ้นจากงานอันโดดเดี่ยวและมองดูทิวทัศน์รอบข้าง เขาจะเห็นร่างหยาบกระด้างบางร่างเดินเท้าเข้ามาใกล้ ซึ่งครั้งหนึ่งเคยเป็นสิ่งหาได้ยากในแถบนั้น แต่บัดนี้กลับพบเห็นได้บ่อยครั้ง
Vocabulary
- อย่างไรก็ตาม
- yàang rai gôr taam — Nevertheless; however; used to introduce a contrasting point
- มัน
- man — It; third-person pronoun for things or animals
- เป็น
- pen — To be; to exist as something
- เช่นนั้น
- chên nán — Like that; in that manner; so
- และ
- láe — And; used to connect words or clauses
- เมื่อ
- mûea — When; at the time that something happened
- เลือด
- lûeat — Blood; the red fluid in the body
- หยด
- yòt — Drop; a small amount of liquid
- สุดท้าย
- sùt táai — Last; final; at the very end
- ได้
- dâai — Can; to be able to; past tense marker
- ถูก
- tùuk — To be acted upon; passive voice marker
- ดึง
- deung — To pull; to drag toward oneself
- ออกมา
- òok maa — To come out; to emerge from something
- จาก
- jàak — From; away from a place or source
- หิน
- hǐn — Stone; rock; hard mineral material
- เหล็กไฟ
- lèk fai — Flint; hard stone used to make fire
- สกรู
- sà-kruu — Screw; a fastener with a helical thread
- ตัว
- tua — Body; classifier for animals and objects
- ของ
- kŏong — Of; belonging to; possessive particle
- ราว
- raao — About; approximately; around a number
- ทรมาน
- tora-maan — To torture; to cause great suffering
- บิด
- bìt — To twist; to turn and distort something
- จน
- jon — Until; to the point that; so much that
- เกลียว
- gliao — Thread of a screw; a spiral or helix
- สึกกร่อน
- sèuk grôn — To wear away; to erode gradually
- หมุนวน
- mǔn won — To spin around; to rotate in circles
- อยู่
- yùu — To stay; to be located; continuous aspect marker
- โดย
- dooi — By; through; by means of
- ไม่มี
- mâi mii — There is none; to not have something
- อะไร
- à-rai — What; anything; something unspecified
- ให้
- hâi — To give; to allow; causative verb marker
- กัด
- gàt — To bite; to clench with the teeth
- อีก
- ìik — Again; more; additionally; another
- ต่อไป
- tòr pai — To continue; to go on; further ahead
- จึง
- jeung — Therefore; so; consequently; as a result
- เริ่ม
- rôem — To begin; to start doing something
- หนี
- nǐi — To flee; to escape; to run away
- ปรากฏการณ์
- bpràa-gòt-gaan — Phenomenon; an observable event or occurrence
- อัน
- an — Classifier for small objects; a general classifier
- ต่ำช้า
- tàm cháa — Vile; despicable; morally low and base
- อธิบาย
- à-tì-baai — To explain; to describe or clarify something
- ไม่ได้
- mâi dâai — Cannot; unable to; did not
- แต่
- dtàe — But; however; a contrastive conjunction
- นี่
- nîi — This; here; used to indicate nearby things
- มิใช่
- mí châi — Is not; formal negative of 'to be'
- การเปลี่ยนแปลง
- gaan bplìan bplaeng — Change; transformation; the process of changing
- ที่
- tîi — At; place; relative clause marker
- เกิดขึ้น
- gòet kêun — To occur; to happen; to come about
- กับ
- gàp — With; together with; to; against
- หมู่บ้าน
- mùu bâan — Village; a small rural settlement
- นั้น
- nán — That; those; referring to something mentioned
- อื่นๆ
- ùen ùen — Others; various other things or people
- มาก
- mâak — Very; much; a lot; to a great degree
- เหมือนกัน
- mǔean gan — Same; likewise; also; similarly
- ตลอด
- tà-lòt — Throughout; all along; the entire duration
- หลาย
- lǎai — Many; several; a large number of
- สิบปี
- sìp bpii — Ten years; a decade of time
- ผ่านมา
- pàan maa — Have passed; referring to elapsed time
- บีบคั้น
- bìip kán — To oppress; to squeeze; to pressure harshly
- รีดเลือด
- rîit lûeat — To bleed dry; to exploit someone's resources
- เสมอ
- sà-mǒer — Always; consistently; all the time
- แทบ
- tâep — Almost; nearly; barely; on the verge of
- ไม่เคย
- mâi koei — Never; have never done something before
- เสด็จ
- sà-dèt — To travel; royal word for a noble's movement
- มาเยือน
- maa yuen — To come to visit; to pay a visit
- เลย
- loei — At all; ever; past a point; emphasis word
- นอกจาก
- nôok jàak — Except; besides; other than something
- เพื่อ
- pûea — For the purpose of; in order to
- ความสำราญ
- kwaam sǎm-raan — Pleasure; enjoyment; recreational amusement
- ใน
- nai — In; inside; within a place or time
- การล่า
- gaan lâa — The hunt; the act of hunting prey
- ซึ่ง
- seung — Which; that; a relative pronoun
- บางครั้ง
- baang kráng — Sometimes; occasionally; at some times
- ก็
- gôr — Also; then; particle for emphasis or connection
- ผู้คน
- pûu kon — People; human beings in general
- สัตว์ป่า
- sàt bpàa — Wild animals; wildlife living in the forest
- การอนุรักษ์
- gaan à-nú-rák — Conservation; preservation of nature or culture
- สัตว์
- sàt — Animal; a living creature
- เหล่านั้น
- lào nán — Those; referring to previously mentioned things
- สร้าง
- sâang — To build; to create; to construct something
- พื้นที่
- péun tîi — Area; space; a region or territory
- ป่า
- bpàa — Forest; jungle; wild wooded area
- ดงดิบ
- dong dìp — Dense jungle; thick untamed forest
- ป่าเถื่อน
- bpàa tùean — Wild and savage; uncivilized wilderness
- แห้งแล้ง
- hâeng láeng — Drought; dry; lacking moisture or rain
- ไว้
- wái — To keep; to store; for future use
- อย่าง
- yàang — In a manner; way; type of something
- น่าเลื่อมใส
- nâa lûeam sai — Admirable; inspiring faith or admiration
- ไม่
- mâi — No; not; negation particle in Thai
- อยู่ที่
- yùu tîi — To lie in; to depend on; located at
- การปรากฏตัว
- gaan bpraa-gòt tua — Appearance; the act of showing oneself
- ใบหน้า
- bai nâa — Face; the front of a person's head
- แปลกหน้า
- bplàek nâa — Stranger; an unfamiliar or unknown person
- ชนชั้น
- chon chán — Social class; a tier in society's hierarchy
- ต่ำ
- tàm — Low; inferior; below in position or status
- มากกว่า
- mâak gwàa — More than; greater than in comparison
- การหายไป
- gaan hǎai bpai — Disappearance; the act of vanishing away
- สง่างาม
- sà-ngàa ngaam — Majestic; dignified; elegant and impressive
- แกะสลัก
- gàe sà-làk — To carve; to sculpt by cutting material
- ประดับประดา
- bprà-dàp bprà-daa — To decorate; to adorn with ornaments
- มา
- maa — To come; to move toward the speaker
- งดงาม
- ngót ngaam — Beautiful; gorgeous; pleasing to the eye
- เพราะ
- práw — Because; the reason that something happened
- ยุคสมัย
- yúk sà-mǎi — Era; age; a period of time in history
- ขณะที่
- kà-nà tîi — While; at the moment that something occurs
- คน
- kon — Person; people; human being
- ซ่อมถนน
- sôm tà-nǒn — To repair a road; road maintenance work
- ทำงาน
- tam ngaan — To work; to perform a job or task
- โดดเดี่ยว
- dòot dìao — Lonely; isolated; alone and solitary
- ท่ามกลาง
- tâam glaang — Amid; in the middle of; surrounded by
- ฝุ่น
- fùn — Dust; fine particles of dirt in air
- มัก
- mák — Often; tend to; usually does something
- ไม่ค่อย
- mâi kôi — Rarely; not very often; seldom
- ใส่ใจ
- sài jai — To pay attention; to care about something
- ที่จะ
- tîi jà — That will; in order to; marker before infinitive
- ครุ่นคิด
- krûn kít — To ponder; to think deeply about something
- ว่า
- wâa — That; to say; complementizer in Thai
- ตนเอง
- ton eeng — Oneself; one's own self; reflexive pronoun
- มาจาก
- maa jàak — To come from; to originate from somewhere
- จะ
- jà — Will; future tense marker; going to
- ต้อง
- dtông — Must; have to; obliged to do something
- กลับคืน
- glàp keun — To return; to go back to original state
- สู่
- sùu — To; toward; in the direction of something
- ส่วนใหญ่
- sùan yài — Mostly; for the most part; majority
- แล้ว
- láew — Already; then; past tense completion marker
- เขา
- kǎo — He; she; they; third-person pronoun
- หมกมุ่น
- mòk mûn — Obsessed; absorbed; deeply preoccupied with something
- ความคิด
- kwaam kít — Thought; idea; a mental concept or notion
- ตน
- ton — Oneself; self; a reflexive or personal pronoun
- มี
- mii — To have; there is; to possess something
- อาหาร
- aa-hǎan — Food; meal; nourishment for the body
- มื้อเย็น
- méu yen — Dinner; the evening meal of the day
- น้อย
- nóoi — Little; few; a small amount of something
- เพียงใด
- piang dai — How much; to what extent; how little
- กิน
- gin — To eat; to consume food or drink
- หาก
- hàak — If; in the event that; a conditional word
- กว่า
- gwàa — More than; rather than; comparative particle
- เอง
- eeng — Oneself; by itself; emphasis on the subject
- เงย
- ngoei — To raise; to lift one's head upward
- หน้า
- nâa — Face; front; next in sequence
- ขึ้น
- kêun — Up; to rise; directional particle upward
- งาน
- ngaan — Work; job; task; event or function
- มอง
- moong — To look; to gaze at something visually
- ดู
- duu — To watch; to look at; to observe
- ทิวทัศน์
- tiw-tát — Scenery; landscape; a view of surroundings
- รอบข้าง
- rôop kâang — Surroundings; all around; the nearby environment
- เห็น
- hěn — To see; to perceive visually
- ร่าง
- râang — Body; figure; a draft or physical form
- หยาบกระด้าง
- yàap grà-dâang — Rough and coarse; crude in texture or manner
- บาง
- baang — Thin; some; a few; slender
- เดิน
- dern — To walk; to move on foot
- เท้า
- táo — Foot; the lower extremity used for walking
- เข้ามา
- kâo maa — To come in; to enter toward the speaker
- ใกล้
- glâi — Near; close; not far in distance
- ครั้งหนึ่ง
- kráng nèung — Once; one time; at a certain occasion
- เคย
- koei — Used to; ever; to have had experience of
- สิ่ง
- sìng — Thing; object; an entity or matter
- หาได้ยาก
- hǎa dâai yâak — Hard to find; rare; difficult to come by
- แถบ
- tàep — Area; zone; vicinity; barely (in some uses)
- บัดนี้
- bàt níi — Now; at this moment; at present
- กลับ
- glàp — To return; to go back; reversal marker
- พบเห็น
- póp hěn — To encounter; to come across and see
- บ่อยครั้ง
- bòi kráng — Often; frequently; many times
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →