A Tale of Two Cities — Page 1
Drawn to the Loadstone Rock
ถูกดึงดูดสู่ศิลาแม่เหล็ก
In such risings of fire and risings of sea--the firm earth shaken by the rushes of an angry ocean which had now no ebb, but was always on the flow, higher and higher, to the terror and wonder of the beholders on the shore--three years of tempest were consumed.
ท่ามกลางเปลวเพลิงที่ลุกโชนและคลื่นทะเลที่ซัดสูงขึ้น แผ่นดินอันมั่นคงสั่นสะเทือนด้วยแรงกระหน่ำของมหาสมุทรที่กริ้วโกรธ ซึ่งบัดนี้ไม่มีวันลดลง แต่พัดพาอยู่ตลอดเวลา สูงขึ้นและสูงขึ้นเรื่อยๆ ก่อความสยดสยองและความพิศวงแก่ผู้คนที่ยืนมองอยู่บนชายฝั่ง เวลาสามปีแห่งพายุได้ผ่านพ้นไป
Three more birthdays of little Lucie had been woven by the golden thread into the peaceful tissue of the life of her home.
วันเกิดอีกสามครั้งของลูซีน้อยได้ถูกร้อยเรียงด้วยด้ายทองคำเข้าไปในผืนผ้าอันสงบสุขแห่งชีวิตครอบครัวของเธอ
Many a night and many a day had its inmates listened to the echoes in the corner, with hearts that failed them when they heard the thronging feet.
คืนแล้วคืนเล่าและวันแล้ววันเล่า ผู้อยู่อาศัยในบ้านได้ยินเสียงสะท้อนในมุมห้อง ด้วยดวงใจที่หวั่นเกรงทุกครั้งที่ได้ยินเสียงฝีเท้าจำนวนมาก
For, the footsteps had become to their minds as the footsteps of a people, tumultuous under a red flag and with their country declared in danger, changed into wild beasts, by terrible enchantment long persisted in.
เพราะเสียงฝีเท้าเหล่านั้นได้กลายเป็นในความรู้สึกของพวกเขาเสมือนเสียงฝีเท้าของฝูงชน ที่อึกทึกอยู่ใต้ธงแดงและมีการประกาศว่าประเทศของพวกเขาตกอยู่ในอันตราย กลายเป็นสัตว์ร้ายไปด้วยมนต์สะกดอันน่าสะพรึงกลัวที่ยืดเยื้อมานาน
Monseigneur, as a class, had dissociated himself from the phenomenon of his not being appreciated: of his being so little wanted in France, as to incur considerable danger of receiving his dismissal from it, and this life together.
มองเซนเยอร์ในฐานะชนชั้นหนึ่ง ได้แยกตัวออกจากปรากฏการณ์ที่ตนไม่ได้รับการยอมรับ ที่ตนเองไม่เป็นที่ต้องการในฝรั่งเศสเสียจนถึงขั้นเสี่ยงอันตรายอย่างมากที่จะถูกขับไล่ออกจากทั้งฝรั่งเศสและชีวิตไปพร้อมกัน
Like the fabled rustic who raised the Devil with infinite pains, and was so terrified at the sight of him that he could ask the Enemy no question, but immediately fled; so, Monseigneur, after boldly reading the Lord's Prayer backwards for a great number of years, and performing many other potent spells for compelling the Evil One, no sooner beheld him in his terrors than he took to his noble heels.
เฉกเช่นชาวบ้านในนิทานผู้ซึ่งปลุกซาตานขึ้นมาด้วยความพยายามอย่างไม่มีที่สิ้นสุด แต่กลับหวาดกลัวจนไม่อาจถามอะไรศัตรูผู้นั้นได้เลย และหนีไปทันที ฉันใดก็ฉันนั้น มองเซนเยอร์ หลังจากอ่านบทภาวนาของพระเจ้าถอยหลังอย่างกล้าหาญมาเป็นเวลาหลายปี และประกอบพิธีกรรมอันทรงพลังอื่นๆ อีกมากมายเพื่อบังคับผู้ชั่วร้าย พอได้เห็นเขาในความน่าสะพรึงกลัวก็รีบใช้ขาอันสูงศักดิ์ของตนหนีไปทันที
Vocabulary
- ถูก
- thuuk — To be correct; also passive marker in sentences
- ดึงดูด
- dʉng-duut — To attract or draw something toward another
- สู่
- suu — Toward; in the direction of something
- ศิลา
- si-laa — Stone or rock, often used in formal contexts
- แม่เหล็ก
- mɛɛ-lèk — Magnet; object that attracts metal objects
- ท่ามกลาง
- thâam-glaang — In the midst of; surrounded by something
- เปลวเพลิง
- plew-phloeng — Flames; tongues of fire burning intensely
- ที่
- thîi — At; place; relative pronoun with many uses
- ลุกโชน
- lúk-choon — To blaze fiercely; burn with bright flames
- และ
- lɛ́ — And; conjunction connecting words or clauses
- คลื่น
- khlûen — Wave; undulating movement of water or signal
- ทะเล
- tha-lee — Sea; large body of saltwater
- ซัด
- sát — To hurl or crash against; waves striking shore
- สูงขึ้น
- sǔung-khʉ̂n — To rise higher; increase in height or level
- แผ่นดิน
- phɛ̀n-din — Land; earth; ground; territory of a country
- อัน
- an — Classifier for various objects; a certain thing
- มั่นคง
- mân-khong — Stable; firm; secure and not easily shaken
- สั่นสะเทือน
- sân-sa-thʉan — To tremble or vibrate; shake with great force
- ด้วย
- dûay — With; also; by means of something
- แรง
- rɛɛng — Strong; force; power; with great intensity
- กระหน่ำ
- gra-nàm — To strike or pound repeatedly and intensely
- ของ
- khɔ̌ɔng — Of; belonging to; possessive particle
- มหาสมุทร
- ma-hǎa-sa-mùt — Ocean; vast expanse of deep saltwater
- กริ้วโกรธ
- grîw-gròot — Furiously angry; enraged beyond normal anger
- ซึ่ง
- sʉ̂ng — Which; that; relative pronoun linking clauses
- บัดนี้
- bàt-níi — Now; at this present moment in time
- ไม่มี
- mâi-mii — There is none; to not have or lack something
- วัน
- wan — Day; a 24-hour period of time
- ลดลง
- lót-long — To decrease; go down; diminish in level
- แต่
- tɛ̀ — But; however; conjunction showing contrast
- พัดพา
- phát-phaa — To blow and carry away; swept along by wind
- อยู่
- yùu — To stay; be located; live somewhere
- ตลอดเวลา
- ta-lòot-wee-laa — All the time; continuously without stopping
- เรื่อยๆ
- rʉ̂ay-rʉ̂ay — Continuously; on and on; without interruption
- ก่อ
- gɔ̀ — To cause; build; create or give rise to
- ความสยดสยอง
- khwaam-sa-yòt-sa-yɔɔng — Horror; deep terror causing physical revulsion
- ความพิศวง
- khwaam-phít-sa-wong — Amazement; wonder; state of being astonished
- แก่
- gɛ̀ — To; for; old; indirect object marker
- ผู้คน
- phûu-khon — People; persons; members of the public
- ยืนมอง
- yʉʉn-mɔɔng — To stand and stare; watch while standing still
- บน
- bon — On top of; above; on a surface
- ชายฝั่ง
- chaai-fàng — Coastline; shore along the edge of water
- เวลา
- wee-laa — Time; period or moment during which something occurs
- สามปี
- sǎam-pii — Three years; a duration of three annual cycles
- แห่ง
- hɛ̀ng — Of; classifier for places or locations
- พายุ
- phaa-yú — Storm; violent weather with strong winds
- ได้
- dâi — Can; to get; past tense or ability marker
- ผ่านพ้น
- phàan-phón — To pass through; get past a difficult period
- ไป
- pai — To go; away; directional particle indicating movement
- วันเกิด
- wan-gòet — Birthday; the anniversary of one's birth
- อีก
- ìik — Again; another; more; additionally
- สาม
- sǎam — Three; the number 3
- ครั้ง
- khrâng — Time; occasion; classifier for occurrences
- น้อย
- nɔ́ɔi — Little; few; small in amount or degree
- ร้อยเรียง
- rɔ́ɔi-riang — To string together; weave or compose artfully
- ด้าย
- dâai — Thread; thin strand used in sewing or weaving
- ทองคำ
- thɔɔng-kham — Gold; precious yellow metal of high value
- เข้าไป
- khâo-pai — To go into; enter inside something
- ใน
- nai — In; inside; within a space or time
- ผืนผ้า
- phʉʉn-phâa — Piece of cloth or fabric; a sheet of textile
- สงบสุข
- sa-ngòp-sùk — Peaceful and happy; calm and content life
- ชีวิต
- chii-wít — Life; existence; the condition of living
- ครอบครัว
- khrɔ̂ɔp-khrua — Family; group of related people living together
- เธอ
- thəə — She; her; you (informal, often feminine)
- คืน
- khʉʉn — Night; to return; give back
- แล้ว
- lɛ́ɛw — Already; then; completed action marker
- คืนเล่า
- khʉʉn-lâo — Night after night; repeatedly each night
- วันเล่า
- wan-lâo — Day after day; repeatedly every single day
- ผู้อยู่อาศัย
- phûu-yùu-aa-sǎi — Resident; inhabitant; one who lives in a place
- บ้าน
- bâan — House; home; village
- ได้ยิน
- dâi-yin — To hear; perceive sound through the ears
- เสียง
- sǐang — Sound; voice; noise produced by something
- สะท้อน
- sa-thɔ́ɔn — To echo; reflect back sound or light
- มุม
- mum — Corner; angle; a meeting point of two sides
- ห้อง
- hɔ̂ɔng — Room; enclosed space within a building
- ดวงใจ
- duang-jai — Heart; the emotional center of a person
- หวั่นเกรง
- wân-greeng — To be fearful and apprehensive; dread something
- ทุกครั้ง
- thúk-khrâng — Every time; each occasion without exception
- ฝีเท้า
- fǐi-tháo — Footstep; sound or pace of someone walking
- จำนวน
- jam-nuan — Number; quantity; amount of something counted
- มาก
- mâak — Many; much; a large amount or degree
- เพราะ
- phrɔ́ — Because; for the reason that; due to
- เหล่านั้น
- lào-nán — Those; referring to previously mentioned things
- กลายเป็น
- glaai-pen — To become; transform into something different
- ความรู้สึก
- khwaam-rúu-sʉ̀k — Feeling; emotion; sensation experienced internally
- พวกเขา
- phûak-khǎo — They; them; a group of people
- เสมือน
- sa-mʉʉan — As if; like; resembling something else
- ฝูงชน
- fùung-chon — Crowd; a large gathering of people together
- อึกทึก
- ʉ̀k-thʉ́k — Noisy; loud and clamorous; full of din
- ใต้
- tâi — Under; below; beneath something else
- ธงแดง
- thong-dɛɛng — Red flag; warning signal or revolutionary symbol
- มี
- mii — To have; there is; to exist or possess
- การประกาศ
- gaan-pra-gàat — Announcement; proclamation; public declaration
- ว่า
- wâa — That; to say; introduces reported speech
- ประเทศ
- pra-thêet — Country; nation; sovereign state
- ตก
- tòk — To fall; drop; descend; fall into a state
- อันตราย
- an-ta-raai — Danger; hazard; risk of harm or injury
- สัตว์ร้าย
- sàt-ráai — Beast; dangerous ferocious animal or creature
- มนต์สะกด
- mon-sa-gòt — Spell; incantation used to hypnotize or enchant
- น่าสะพรึงกลัว
- nâa-sa-phrʉng-glua — Frightening; terrifying; causing fear and dread
- ยืดเยื้อ
- yʉ̂ʉt-yʉ́a — Prolonged; dragging on longer than expected
- มา
- maa — To come; toward the speaker; directional particle
- นาน
- naan — Long; for a lengthy period of time
- ฐานะ
- thǎa-ná — Status; position; financial or social standing
- ชนชั้น
- chon-chân — Social class; rank or tier within society
- หนึ่ง
- nʉ̀ng — One; the number 1; a single unit
- แยกตัว
- yɛ̂ɛk-tua — To separate oneself; isolate from a group
- ออก
- ɔ̀ɔk — Out; to exit; go outward from something
- จาก
- jàak — From; away from; originating point
- ปรากฏการณ์
- pra-gòt-ga-raan — Phenomenon; observable event or occurrence
- ตน
- ton — Oneself; reflexive pronoun referring to the self
- ไม่ได้รับ
- mâi-dâi-ráp — Did not receive; failed to obtain something
- การ
- gaan — Action; process; nominalizing prefix for verbs
- ยอมรับ
- yɔɔm-ráp — To accept; acknowledge; admit something willingly
- ตนเอง
- ton-eeng — Oneself; by himself or herself; the self
- ไม่
- mâi — No; not; negation particle in Thai
- เป็น
- pen — To be; to have a condition or status
- ต้องการ
- tɔ̂ng-gaan — To want; need; desire something strongly
- ฝรั่งเศส
- fa-ràng-sèet — France; the European country; French nationality
- เสีย
- sǐa — To lose; broken; gone bad; unfortunately
- จน
- jon — Until; poor; to the point that
- ถึง
- thʉ̌ng — To reach; until; arriving at a point
- ขั้น
- khân — Level; step; stage; degree of something
- เสี่ยง
- sìang — To risk; take a chance; gamble with danger
- อย่างมาก
- yàang-mâak — Very much; greatly; to a large extent
- จะ
- jà — Will; going to; future tense marker
- ขับไล่
- khàp-lâi — To expel; drive away; banish someone forcefully
- ทั้ง
- tháng — Both; all; entire; inclusive of everything
- พร้อมกัน
- phrɔ́ɔm-gan — Simultaneously; all together at the same time
- เฉกเช่น
- chèk-chên — Just as; in the same manner as something
- ชาวบ้าน
- chaao-bâan — Villager; common folk; ordinary local people
- นิทาน
- ní-thaan — Folktale; story; fable told traditionally
- ผู้
- phûu — Person who; one who; nominalizer for agent
- ปลุก
- plùk — To wake up; rouse; summon or stir into action
- ขึ้นมา
- khʉ̂n-maa — To rise up; come up toward the speaker
- ความพยายาม
- khwaam-pha-yaa-yaam — Effort; attempt; trying hard to achieve something
- อย่าง
- yàang — Way; manner; kind; in the style of
- สิ้นสุด
- sîn-sùt — To end; conclude; come to a final stop
- กลับ
- glàp — To return; go back; reverse direction
- หวาดกลัว
- wàat-glua — To be terrified; filled with dread and fear
- ไม่อาจ
- mâi-àat — Cannot; unable to; it is not possible to
- ถาม
- thǎam — To ask; pose a question to someone
- อะไร
- a-rai — What; anything; used in questions about things
- ศัตรู
- sàt-truu — Enemy; foe; adversary or opponent
- ผู้นั้น
- phûu-nán — That person; that one; referring to someone mentioned
- ได้เลย
- dâi-loei — At all; could at all; emphatic possibility
- หนี
- nǐi — To flee; run away; escape from something
- ทันที
- than-thii — Immediately; right away; without any delay
- ฉันใด
- chan-dai — In what way; just as; in which manner
- ก็
- gɔ̂ — Also; then; so; particle connecting clauses
- ฉันนั้น
- chan-nán — In that way; likewise; so it is also
- หลังจาก
- lǎng-jàak — After; following; subsequent to an event
- อ่าน
- àan — To read; go through written text carefully
- บทภาวนา
- bòt-phaa-wa-naa — Prayer; devotional recitation addressed to God
- พระเจ้า
- phrá-jâo — God; lord; divine supreme being
- ถอยหลัง
- thɔ̌ɔi-lǎng — To step back; move backward; retreat
- กล้าหาญ
- glâa-hǎan — Brave; courageous; showing boldness in danger
- หลายปี
- lǎai-pii — Many years; several years of time passing
- ประกอบ
- pra-gɔ̀ɔp — To compose; assemble; perform or carry out
- พิธีกรรม
- phí-thii-gam — Ritual; ceremony; formal religious observance
- ทรงพลัง
- song-phalang — Powerful; mighty; having great strength or force
- อื่นๆ
- ʉ̀ʉn-ʉ̀ʉn — Others; other various things or people
- มากมาย
- mâak-maai — Many; numerous; a great abundance of things
- เพื่อ
- phʉ̂a — In order to; for the purpose of doing
- บังคับ
- bang-khàp — To force; compel; command someone to act
- ผู้ชั่วร้าย
- phûu-chûa-ráai — Villain; evil person; wicked individual
- พอ
- phɔɔ — Enough; just as; when; sufficient amount
- ได้เห็น
- dâi-hěn — Got to see; happened to witness something
- เขา
- khǎo — He; she; they; him; her; third person pronoun
- ความ
- khwaam — Nominalizing prefix creating abstract nouns
- รีบ
- rîip — To hurry; rush; do something quickly
- ใช้
- cháai — To use; make use of; employ something
- ขา
- khǎa — Leg; lower limb of a person or animal
- สูงศักดิ์
- sǔung-sàk — Noble; high-ranking; of elevated social status
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →