← A Tale of Two Cities

A Tale of Two Cities — Page 5

English → Thai CHAPTER XXIV. Level 8/10

Only last night, after you had left us, when I was talking to Lucie--"

เมื่อคืนนี้เอง หลังจากที่คุณจากพวกเราไป ตอนที่ฉันกำลังคุยกับลูซี--"

"When you were talking to Lucie," Mr. Lorry repeated.

"ตอนที่คุณกำลังคุยกับลูซี" มิสเตอร์ลอร์รีพูดซ้ำ

"Yes. I wonder you are not ashamed to mention the name of Lucie!

"ใช่แล้ว ฉันแปลกใจที่คุณไม่รู้สึกละอายใจเลยที่จะเอ่ยชื่อลูซี!

Wishing you were going to France at this time of day!"

แถมยังปรารถนาจะไปฝรั่งเศสในเวลาเช่นนี้อีก!"

"However, I am not going," said Charles Darnay, with a smile.

"อย่างไรก็ตาม ฉันไม่ได้จะไป" ชาร์ลส์ ดาร์เนย์กล่าวพร้อมยิ้ม

"It is more to the purpose that you say you are."

"แต่ที่สำคัญกว่านั้นคือคุณบอกว่าคุณจะไป"

"And I am, in plain reality.

"และฉันก็จะไปจริงๆ

The truth is, my dear Charles," Mr. Lorry glanced at the distant House, and lowered his voice, "you can have no conception of the difficulty with which our business is transacted, and of the peril in which our books and papers over yonder are involved.

ความจริงก็คือ ชาร์ลส์ที่รัก" มิสเตอร์ลอร์รีเหลือบมองไปที่อาคารที่อยู่ห่างออกไป แล้วลดเสียงลง "คุณไม่อาจจินตนาการได้เลยถึงความยากลำบากในการดำเนินธุรกิจของเรา และถึงอันตรายที่บัญชีและเอกสารของเราที่อยู่โน่นกำลังเผชิญอยู่

The Lord above knows what the compromising consequences would be to numbers of people, if some of our documents were seized or destroyed; and they might be, at any time, you know, for who can say that Paris is not set afire to-day, or sacked to-morrow!

พระเจ้าเท่านั้นที่รู้ว่าจะเกิดผลเสียหายอะไรขึ้นกับผู้คนมากมาย หากเอกสารบางส่วนของเราถูกยึดหรือถูกทำลาย และมันอาจเกิดขึ้นได้ทุกเมื่อ คุณก็รู้ เพราะใครจะพูดได้ว่าปารีสจะไม่ถูกเผาวันนี้ หรือถูกปล้นสะดมในวันพรุ่งนี้!

Now, a judicious selection from these with the least possible delay, and the burying of them, or otherwise getting of them out of harm's way, is within the power (without loss of precious time) of scarcely any one but myself, if any one.

บัดนี้ การคัดเลือกอย่างรอบคอบจากเอกสารเหล่านั้นโดยไม่ชักช้า และการฝังหรือการนำเอกสารเหล่านั้นไปพ้นจากอันตราย เป็นสิ่งที่อยู่ในอำนาจของแทบไม่มีใครนอกจากตัวฉันเอง หากมีใครสักคน (โดยไม่เสียเวลาอันมีค่า)

And shall I hang back, when Tellson's knows this and says this--Tellson's, whose bread I have eaten these sixty years--because I am a little stiff about the joints?

แล้วฉันจะหยุดยั้งตัวเองได้อย่างไร เมื่อเทลสันรู้เรื่องนี้และพูดเช่นนี้ -- เทลสัน ที่ฉันรับประทานขนมปังของเขามาตลอดหกสิบปี -- เพียงเพราะข้อต่อของฉันแข็งทื่อขึ้นเล็กน้อย?

Vocabulary

เมื่อ
mûea — when; at the time that
คืน
kheun — night; to return something
นี้
níi — this; used to indicate something nearby
เอง
eeng — oneself; by oneself; naturally
หลัง
lǎng — after; back; behind something
จาก
jàak — from; away from a place or person
ที่
thîi — at; place; relative pronoun marker
คุณ
khun — you; polite title for a person
พวก
phûak — group; bunch of people or things
เรา
rao — we; us; I (informal)
ไป
pai — to go; away from current location
ตอน
toon — when; at the time; episode
ฉัน
chǎn — I; me (used by females or informally)
กำลัง
gamlang — currently doing; in the process of
คุย
khui — to chat; to talk informally with someone
กับ
gàp — with; together with someone or something
พูด
phûut — to speak; to say something aloud
ซ้ำ
sáam — to repeat; again; once more
ใช่
châi — yes; that is correct; affirmation
แล้ว
láew — already; then; after that
แปลก
plàek — strange; unusual; surprising
ใจ
jai — heart; mind; inner feelings
ไม่
mâi — not; negation particle in Thai
รู้สึก
rúu-sùek — to feel; to sense an emotion
ละอาย
la-aai — to feel ashamed; embarrassed about something
เลย
looei — at all; so; therefore; not at all
จะ
jà — will; about to; future tense marker
เอ่ย
əəi — to utter; to mention; to bring up
ชื่อ
chûue — name; to be named something
แถม
thǎem — additionally; moreover; bonus
ยัง
yang — still; yet; also; furthermore
ปรารถนา
praat-tha-naa — to wish; to desire something earnestly
ฝรั่งเศส
fa-ràng-sèet — France; French (country or language)
ใน
nai — in; inside; within a place
เวลา
wee-laa — time; period; moment in time
เช่น
chên — for example; such as; like
อีก
ìik — more; again; another; additionally
อย่างไร
yàang-rai — how; in what way; no matter what
ก็
gɔ̂ — also; then; well; particle of concession
ตาม
taam — to follow; according to; along
ได้
dâai — can; able to; to get; to obtain
กล่าว
glàao — to state; to say formally or officially
พร้อม
phrɔ́ɔm — ready; together; along with
ยิ้ม
yím — to smile; showing happiness with a smile
แต่
tàe — but; however; only; except
สำคัญ
sǎm-khan — important; significant; crucial matter
กว่า
gwàa — more than; rather than; comparative marker
นั้น
nán — that; those; used for distant reference
คือ
khuue — is; means; that is to say
บอก
bɔ̀ɔk — to tell; to inform someone of something
ว่า
wâa — that (conjunction); to say; quotative marker
และ
láe — and; also; as well as
จริงๆ
jing-jing — really; truly; genuinely; for real
ความ
khwaam — abstract noun prefix; state; condition
จริง
jing — true; real; genuine; honest
รัก
rák — to love; to cherish someone deeply
เหลือบ
lùeap — to glance sideways; to peek at
มอง
mɔɔng — to look; to gaze at something
อาคาร
aa-khaan — building; structure; large constructed edifice
อยู่
yùu — to be at; to stay; to reside
ห่าง
hàang — far; distant; away from something
ออก
ɔ̀ɔk — to exit; out; away from inside
ลด
lót — to lower; to reduce; to decrease
เสียง
sǐiang — sound; voice; noise made by something
ลง
long — down; to descend; to go lower
อาจ
àat — might; may; possibly; perhaps
จินตนาการ
jin-ta-naa-gaan — imagination; to imagine; creative mental picture
ถึง
thǔeng — to reach; until; about; regarding
ยาก
yâak — difficult; hard; not easy to do
ลำบาก
lam-bàak — troublesome; difficult; hardship in life
การ
gaan — action noun prefix; the act of
ดำเนิน
dam-nəən — to conduct; to carry out; to proceed
ธุรกิจ
thú-rá-gìt — business; commerce; trade activities
ของ
khɔ̌ɔng — of; belonging to; possessive marker
อันตราย
an-ta-raai — dangerous; hazardous; posing a risk
บัญชี
ban-chii — account; ledger; financial record
เอกสาร
èek-ga-sǎan — document; official paper; written record
โน่น
nôon — over there; that thing far away
เผชิญ
phə-chəən — to face; to confront a situation directly
พระเจ้า
phrá-jâo — God; lord; divine being
เท่า
thâo — as much as; equal; as big as
รู้
rúu — to know; to be aware of something
เกิด
gəət — to be born; to occur; to happen
ผล
phǒn — result; outcome; fruit; effect
เสีย
sǐia — broken; lost; ruined; to lose
หาย
hǎai — to disappear; to recover; to vanish
อะไร
a-rai — what; anything; something unspecified
ขึ้น
khûen — up; to rise; to increase; upward
ผู้คน
phûu-khon — people; persons; human beings in general
มากมาย
mâak-maai — many; a great deal; numerous
หาก
hàak — if; in case; supposing that
บาง
baang — some; certain; thin; a few
ส่วน
sùan — part; portion; section of something
ถูก
thùuk — to be; cheap; correct; passive marker
ยึด
yûet — to seize; to hold; to confiscate
หรือ
rǔue — or; whether; question particle
ทำลาย
tham-laai — to destroy; to damage; to ruin
มัน
man — it; that thing; third person pronoun
ทุก
thúk — every; all; each one
เพราะ
phrɔ́ — because; since; due to the fact
ใคร
khrai — who; whoever; anyone; someone
เผา
phǎo — to burn; to set fire to something
วัน
wan — day; daytime; a single calendar day
ปล้น
plôn — to rob; to plunder; to loot violently
สะดม
sa-dom — to raid; to plunder; sudden violent attack
พรุ่งนี้
phrûng-níi — tomorrow; the day after today
บัด
bàt — now; at this moment (formal/literary)
คัด
khát — to select; to copy; to screen out
เลือก
lûeak — to choose; to select from options
อย่าง
yàang — way; manner; type; kind of
รอบคอบ
rɔ̂ɔp-khɔ̂ɔp — careful; cautious; thorough in consideration
เหล่า
lào — group of; those; plural marker for people
โดย
dooi — by; via; through; by means of
ชัก
chák — to pull; to draw; to have a seizure
ช้า
cháa — slow; slowly; not fast
ฝัง
fǎng — to bury; to embed; to inter underground
นำ
nam — to lead; to bring; to carry along
พ้น
phón — past; beyond; free from; escaped
เป็น
pen — to be; to exist as; to become
สิ่ง
sìng — thing; object; matter; something abstract
อำนาจ
am-nâat — power; authority; control over others
แทบ
thâep — almost; nearly; barely; hardly
มี
mii — to have; there is; to possess
นอกจาก
nɔ̂ɔk-jàak — except for; besides; other than
ตัว
tua — body; self; classifier for animals/letters
สัก
sàk — a little; some; any; tattoo
คน
khon — person; human being; classifier for people
อัน
an — one; a; classifier for small objects
ค่า
khâa — value; fee; worth; cost of something
หยุด
yùt — to stop; to halt; to cease action
ยั้ง
yáng — to hold back; to restrain; to check
เรื่อง
rûuang — story; matter; topic; issue about something
รับประทาน
ráp-pra-thaan — to eat; to consume food (polite form)
ขนมปัง
kha-nǒm-pang — bread; baked dough food item
เขา
khǎo — he; she; they; third person pronoun
มา
maa — to come; to arrive; toward speaker
ตลอด
ta-lɔ̀ɔt — throughout; all along; the entire time
หก
hòk — six; the number six
สิบ
sìp — ten; the number ten
ปี
pii — year; a period of twelve months
เพียง
phiiang — only; merely; just; no more than
ข้อ
khɔ̂ɔ — item; point; clause; joint of body
ต่อ
tɔ̀ɔ — per; against; to continue; to connect
แข็ง
khǎeng — hard; firm; stiff; rigid
ทื่อ
thûue — blunt; dull; not sharp; slow-witted
เล็กน้อย
lék-nɔ́ɔi — a little; slightly; a small amount
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →