← A Tale of Two Cities

A Tale of Two Cities — Page 7

English → Thai CHAPTER XXIV. Level 8/10

"

"

"I must say again that I heartily admire your gallantry and youthfulness."

"ข้าพเจ้าต้องพูดอีกครั้งว่า ข้าพเจ้าชื่นชมความกล้าหาญและความเป็นหนุ่มของท่านอย่างจริงใจ"

"I must say again, nonsense, nonsense! When I have executed this little commission, I shall, perhaps, accept Tellson's proposal to retire and live at my ease. Time enough, then, to think about growing old."

"ข้าพเจ้าต้องพูดอีกครั้งว่า เหลวไหล เหลวไหลทั้งนั้น! เมื่อข้าพเจ้าได้ทำภารกิจเล็กน้อยนี้สำเร็จแล้ว บางทีข้าพเจ้าอาจยอมรับข้อเสนอของเทลสันที่จะเกษียณและใช้ชีวิตอย่างสบาย แล้วจึงค่อยมีเวลาคิดเรื่องการแก่ชรา"

This dialogue had taken place at Mr. Lorry's usual desk, with Monseigneur swarming within a yard or two of it, boastful of what he would do to avenge himself on the rascal-people before long.

การสนทนานี้เกิดขึ้นที่โต๊ะทำงานประจำของมิสเตอร์ลอร์รี โดยมีมงเซนเยอร์แออัดกันอยู่ห่างออกไปเพียงหนึ่งหรือสองหลา พลางคุยโวอวดอ้างถึงสิ่งที่ตนจะทำเพื่อแก้แค้นพวกคนชั่วในไม่ช้า

It was too much the way of Monseigneur under his reverses as a refugee, and it was much too much the way of native British orthodoxy, to talk of this terrible Revolution as if it were the only harvest ever known under the skies that had not been sown--as if nothing had ever been done, or omitted to be done, that had led to it--as if observers of the wretched millions in France, and of the misused and perverted resources that should have made them prosperous, had not seen it inevitably coming, years before, and had not in plain words recorded what they saw.

นั่นเป็นนิสัยที่มากเกินไปของมงเซนเยอร์ในยามที่ตกอับในฐานะผู้ลี้ภัย และเป็นนิสัยที่มากเกินไปของชาวอังกฤษผู้ยึดมั่นในขนบธรรมเนียมดั้งเดิม ที่จะพูดถึงการปฏิวัติอันน่าสะพรึงกลัวครั้งนี้ราวกับว่ามันเป็นผลเก็บเกี่ยวเพียงอย่างเดียวที่เคยรู้จักใต้ฟ้านี้โดยไม่ได้มีการหว่านเมล็ดพันธุ์ไว้ก่อน ราวกับว่าไม่มีสิ่งใดที่เคยกระทำหรือละเลยที่นำไปสู่มัน ราวกับว่าผู้ที่สังเกตเห็นความทุกข์ยากของผู้คนนับล้านในฝรั่งเศส และเห็นทรัพยากรที่ถูกใช้อย่างผิดทางและบิดเบือนซึ่งควรจะทำให้พวกเขาเจริญรุ่งเรือง ไม่ได้เห็นล่วงหน้าหลายปีก่อนว่ามันจะต้องมาถึงอย่างหลีกเลี่ยงไม่ได้ และไม่ได้บันทึกสิ่งที่พวกเขาเห็นไว้ด้วยถ้อยคำที่ชัดเจน

Such vapouring, combined with the extravagant plots of Monseigneur for the restoration of a state of things that had utterly exhausted itself, and worn out Heaven and earth as well as itself, was hard to be endured without some remonstrance by any sane man who knew the truth.

การพูดเกินจริงเช่นนั้น ประกอบกับแผนการอันฟุ่มเฟือยของมงเซนเยอร์เพื่อฟื้นฟูสภาวการณ์ที่ได้หมดสิ้นลงอย่างสิ้นเชิงแล้ว และได้ทำให้ทั้งสวรรค์และโลกรวมถึงตัวมันเองล้าแล้ว นั้นเป็นสิ่งที่ยากจะอดทนได้โดยไม่มีการทักท้วงจากผู้มีสติปัญญาที่รู้ความจริง

Vocabulary

ข้าพเจ้า
khâa phá jâo — Formal first-person pronoun meaning 'I' or 'me'
ต้อง
tông — Must; to have to do something
พูด
phûut — To speak or talk
อีก
ìik — Again; another; more
ครั้ง
kráng — Time; occurrence; instance of an event
ว่า
wâa — That; to say; to speak
ชื่นชม
chûen chom — To admire; to appreciate someone or something
ความ
khwaam — Nominalizing prefix indicating abstract quality or state
กล้าหาญ
glâa hǎan — Brave; courageous; showing boldness
และ
láe — And; connecting words or clauses
เป็น
pen — To be; to exist as something
หนุ่ม
nùm — Young man; youthful male
ของ
khɔ̌ɔng — Of; belonging to; possessive particle
ท่าน
thân — Respectful second or third person pronoun
อย่าง
yàang — In the manner of; type; kind
จริงใจ
jing jai — Sincere; genuine; honest in feeling
เหลวไหล
lěeo lǎi — Nonsense; useless; irresponsible behavior or talk
ทั้งนั้น
tháng nán — All of it; entirely; every bit
เมื่อ
mûea — When; at the time that
ได้
dâai — Can; to be able to; achieved
ทำ
tham — To do; to make; to perform
ภารกิจ
phaa rá gìt — Mission; duty; assigned task or responsibility
เล็กน้อย
lék nɔ́i — Small; minor; a little bit
นี้
níi — This; demonstrative pronoun indicating proximity
สำเร็จ
sǎm rèt — To succeed; to accomplish; to complete successfully
แล้ว
láaeo — Already; then; indicating completion of action
บางที
baang thii — Sometimes; perhaps; maybe
อาจ
àat — Might; may; expressing possibility
ยอมรับ
yɔɔm ráp — To accept; to acknowledge; to admit
ข้อเสนอ
khɔ̂ sà nǒe — Proposal; offer; suggestion put forward
ที่
thîi — At; place; relative pronoun particle
จะ
jà — Will; going to; future tense marker
เกษียณ
gà sǐian — To retire from work or professional life
ใช้
cháai — To use; to utilize something
ชีวิต
chii wít — Life; one's existence or way of living
สบาย
sà baai — Comfortable; at ease; relaxed
จึง
jueng — Therefore; so; consequently
ค่อย
khɔ̂i — Gradually; then; slowly thereafter
มี
mii — To have; there is; to exist
เวลา
wee laa — Time; period; available moment
คิด
khít — To think; to consider; to contemplate
เรื่อง
rûeang — Matter; story; topic; subject
การ
gaan — Nominalizing prefix indicating an action or process
แก่
gàe — Old; aged; elderly
ชรา
chá raa — Old age; being elderly; senescence
การสนทนา
gaan sǒn tha naa — Conversation; dialogue between people
เกิดขึ้น
gèet khûen — To occur; to happen; to take place
โต๊ะ
tó — Table; desk used for work
ทำงาน
tham ngaan — To work; to perform one's job
ประจำ
prà jam — Regular; usual; permanent; stationed at
โดย
dooi — By; by means of; through
แออัด
ae àt — Crowded; congested; packed with people
กัน
gan — Together; each other; mutual particle
อยู่
yùu — To stay; to be located; to live
ห่าง
hàang — Far; distant; away from something
ออกไป
ɔ̀ɔk pai — To go out; to move away outward
เพียง
phiiang — Only; merely; just
หนึ่ง
nùeng — One; the number one
หรือ
rǔue — Or; question particle; whether
สอง
sɔ̌ɔng — Two; the number two
พลาง
phlaang — While doing; simultaneously; in the meantime
คุยโว
khui woo — To boast; to brag; to show off
อวดอ้าง
ùat âang — To boast; to claim proudly; to show off
ถึง
thǔeng — To reach; about; concerning; until
สิ่ง
sìng — Thing; object; matter
ตน
ton — Oneself; reflexive pronoun for self
เพื่อ
phûea — In order to; for the purpose of
แก้แค้น
gâae kháen — To take revenge; to retaliate against someone
พวก
phûak — Group; bunch; they; those people
คน
khon — Person; people; human being
ชั่ว
chûa — Evil; wicked; bad; morally corrupt
ใน
nai — In; inside; within
ไม่ช้า
mâi cháa — Soon; before long; in a short time
นั่น
nân — That; demonstrative pronoun indicating distance
นิสัย
ní sǎi — Habit; character trait; personality tendency
มาก
mâak — Much; many; very; a lot
เกินไป
goen pai — Too much; excessively; beyond acceptable limit
ยาม
yaam — During; time of; period; guard
ตกอับ
tòk àp — To fall into hardship; to be down on luck
ฐานะ
thǎa ná — Status; position; financial standing
ผู้ลี้ภัย
phûu líi phai — Refugee; person fleeing danger or persecution
ชาว
chaao — People of; citizen of; native of
อังกฤษ
ang grìt — English; relating to England or Britain
ผู้
phûu — Person who; one who; prefix for agent
ยึดมั่น
yûet mân — To hold firm to; to adhere to steadfastly
ขนบธรรมเนียม
khà nòp tham mia niam — Custom; tradition; established social convention
ดั้งเดิม
dâng doem — Original; traditional; from the beginning
พูดถึง
phûut thǔeng — To mention; to talk about; to refer to
การปฏิวัติ
gaan bpà tì wát — Revolution; fundamental political or social uprising
อัน
an — Classifier for items; which; that thing
น่า
nâa — Worth; deserving; prefix indicating 'worthy of'
สะพรึงกลัว
sà phrueng glua — Terrifying; horrifying; causing great fear
ครั้งนี้
kráng níi — This time; on this particular occasion
ราวกับ
raao gàp — As if; as though; resembling
มัน
man — It; they; third person informal pronoun
ผล
phǒn — Result; fruit; outcome of an action
เก็บเกี่ยว
gèp gìiao — To harvest; to reap; to collect crops
อย่างเดียว
yàang diiao — Only; solely; just one thing
เคย
khoei — Used to; ever; indicating past experience
รู้จัก
rúu jàk — To know; to be acquainted with someone
ใต้
tâai — Under; beneath; below
ฟ้า
fáa — Sky; light blue color
ไม่ได้
mâi dâai — Cannot; did not; unable to do
หว่าน
wàan — To sow seeds; to scatter; to plant
เมล็ดพันธุ์
má lèt phan — Seed; plant seeds for cultivation
ไว้
wái — To keep; to store; beforehand; in advance
ก่อน
gɔ̀ɔn — Before; first; prior to something
ไม่มี
mâi mii — There is not; to not have; none
สิ่งใด
sìng dai — Anything; whatever; any thing at all
กระทำ
grà tham — To act; to do; to commit an action
ละเลย
lá loei — To neglect; to ignore; to overlook carelessly
นำ
nam — To lead; to bring; to take along
ไปสู่
pai sùu — To lead to; to go toward; heading to
สังเกตเห็น
sǎng gèt hěn — To notice; to observe and perceive something
ความทุกข์ยาก
khwaam thúk yâak — Hardship; suffering; difficult and painful condition
ผู้คน
phûu khon — People; the public; human beings generally
นับล้าน
náp láan — Millions; numbering in the millions
ฝรั่งเศส
fà ràng sèet — France; relating to the French nation
เห็น
hěn — To see; to observe; to notice visually
ทรัพยากร
sáp phá yaa gɔɔn — Resource; natural or material asset
ถูก
thùuk — To be; passive marker; correct; cheap
ผิดทาง
phìt thaang — Wrong direction; misguided; going astray
บิดเบือน
bìt buean — To distort; to twist; to misrepresent facts
ซึ่ง
sûeng — Which; that; relative pronoun connector
ควร
khuuan — Should; ought to; appropriate to do
ทำให้
tham hâi — To cause; to make something happen
พวกเขา
phûak khǎo — They; them; those people
เจริญรุ่งเรือง
jà roen rûng ruang — To prosper; to flourish; to thrive successfully
ล่วงหน้า
lûang nâa — In advance; beforehand; ahead of time
หลาย
lǎai — Many; several; numerous
ปี
pii — Year; twelve-month period
มา
maa — To come; directional particle toward speaker
หลีกเลี่ยง
lìik lîiang — To avoid; to evade; to steer clear of
บันทึก
ban thúek — To record; to note down; a record
ด้วย
dûai — With; also; by means of; too
ถ้อยคำ
thɔ̂i kham — Words; wording; choice of expression
ชัดเจน
chát jeen — Clear; distinct; explicit; obvious
เกินจริง
goen jing — Exaggerated; beyond truth; overstated
เช่นนั้น
chên nán — Like that; in such a manner; so
ประกอบกับ
prà gɔ̀ɔp gàp — Combined with; together with; in addition to
แผนการ
phǎen gaan — Plan; scheme; organized strategy or plot
ฟุ่มเฟือย
fûm fueai — Extravagant; wasteful; spending excessively
ฟื้นฟู
fúen fuu — To restore; to rehabilitate; to revive
สภาวการณ์
sà phaa wá gaan — Situation; condition; state of circumstances
หมดสิ้น
mòt sîn — Completely exhausted; all gone; finished entirely
ลง
long — Down; to descend; directional downward particle
สิ้นเชิง
sîn choeng — Completely; entirely; wholly; utterly
ทั้ง
tháng — Both; all; entire; whole
สวรรค์
sà wan — Heaven; paradise; celestial realm
โลก
lôok — World; earth; the globe
รวมถึง
ruam thǔeng — Including; encompassing; to include as well
ตัว
tua — Body; self; classifier for animals and objects
มันเอง
man eeng — Itself; by itself; on its own
ล้า
láa — Exhausted; tired out; worn out
นั้น
nán — That; those; the aforementioned
ยาก
yâak — Difficult; hard; not easy
อดทน
òt thon — To endure; to be patient; to tolerate
ทักท้วง
thák thúang — To object; to protest; to raise a challenge
จาก
jàak — From; away from; departing from
สติปัญญา
sà tì pan yaa — Intellect; wisdom; mental intelligence and insight
รู้
rúu — To know; to be aware of something
ความจริง
khwaam jing — Truth; reality; the true state of things
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →