A Tale of Two Cities — Page 16
With this uneasiness half stifled, and half reproaching him, he had been brought to the pointed comparison of himself with the brave old gentleman in whom duty was so strong; upon that comparison (injurious to himself) had instantly followed the sneers of Monseigneur, which had stung him bitterly, and those of Stryver, which above all were coarse and galling, for old reasons.
ด้วยความกระวนกระวายใจที่ถูกระงับไว้เพียงครึ่งหนึ่ง และอีกครึ่งหนึ่งคอยตำหนิตัวเขาเอง เขาได้ถูกนำพาให้เปรียบเทียบตัวเองอย่างเฉียบแหลมกับสุภาพบุรุษสูงอายุผู้กล้าหาญที่มีจิตสำนึกในหน้าที่อันแน่วแน่ยิ่ง และจากการเปรียบเทียบนั้น ซึ่งเป็นการเปรียบเทียบที่เป็นโทษต่อตัวเขาเอง ก็ได้ตามมาทันทีด้วยคำเยาะเย้ยของมองแซนเยอร์ ซึ่งแทงใจเขาอย่างเจ็บปวด และคำเยาะเย้ยของสไตรเวอร์ ซึ่งเหนือสิ่งอื่นใดนั้นหยาบคายและเจ็บแสบยิ่งนัก ด้วยเหตุผลเก่าแก่บางประการ
Upon those, had followed Gabelle's letter: the appeal of an innocent prisoner, in danger of death, to his justice, honour, and good name.
และต่อจากสิ่งเหล่านั้น ก็ตามมาด้วยจดหมายของกาแบล ซึ่งเป็นการร้องขอของนักโทษผู้บริสุทธิ์ที่กำลังเผชิญกับอันตรายแห่งความตาย มาหาความยุติธรรม เกียรติยศ และชื่อเสียงอันดีงามของเขา
His resolution was made.
เขาตัดสินใจแล้ว
He must go to Paris.
เขาต้องไปปารีส
Yes.
ใช่แล้ว
The Loadstone Rock was drawing him, and he must sail on, until he struck.
หินแม่เหล็กกำลังดึงดูดเขาอยู่ และเขาต้องแล่นเรือต่อไปจนกว่าจะกระแทกเข้ากับมัน
He knew of no rock; he saw hardly any danger.
เขาไม่รู้จักหินก้อนนั้น และแทบไม่มองเห็นอันตรายใดเลย
The intention with which he had done what he had done, even although he had left it incomplete, presented it before him in an aspect that would be gratefully acknowledged in France on his presenting himself to assert it.
เจตนาที่อยู่เบื้องหลังการกระทำของเขา แม้จะยังทำไม่สำเร็จสมบูรณ์ ก็ปรากฏต่อหน้าเขาในรูปลักษณ์ที่จะได้รับการยอมรับด้วยความกตัญญูในฝรั่งเศส เมื่อเขาไปปรากฏตัวเพื่อยืนยันสิ่งนั้น
Then, that glorious vision of doing good, which is so often the sanguine mirage of so many good minds, arose before him, and he even saw himself in the illusion with some influence to guide this raging Revolution that was running so fearfully wild.
จากนั้น นิมิตอันรุ่งโรจน์ของการทำความดี ซึ่งมักจะเป็นเพียงภาพลวงตาที่เต็มไปด้วยความหวังของจิตใจที่ดีงามมากมาย ก็ผุดขึ้นต่อหน้าเขา และเขาแม้กระทั่งมองเห็นตัวเองในภาพลวงตานั้นว่ามีอิทธิพลพอที่จะชี้นำการปฏิวัติอันดุเดือดที่กำลังดำเนินไปอย่างบ้าคลั่งน่าสะพรึงกลัวนี้
As he walked to and fro with his resolution made, he considered that neither Lucie nor her father must know of it until he was gone.
ขณะที่เขาเดินไปมาพร้อมกับการตัดสินใจที่แน่วแน่แล้วนั้น เขาคิดว่าทั้งลูซีและบิดาของเธอจะต้องไม่รู้เรื่องนี้จนกว่าเขาจะจากไปแล้ว
Vocabulary
- ด้วย
- duay — with, by means of, also
- ความ
- khwam — nominalizing prefix indicating abstract concept or state
- กระวนกระวายใจ
- krawan krawaai jai — feeling anxious, restless, or deeply troubled
- ที่
- thii — at, which, that; relative pronoun or place marker
- ถูก
- thuuk — to be correct; passive marker; cheap in price
- ระงับ
- ra-ngap — to suppress, restrain, or put a stop to
- ไว้
- wai — to keep, set aside, or hold in place
- เพียง
- phiang — only, merely, just a small amount
- ครึ่ง
- khrueng — half, one half of something
- หนึ่ง
- nueng — one, the number one
- และ
- lae — and, as well as, in addition
- อีก
- iik — more, again, another, additionally
- คอย
- khoi — to wait for, to anticipate something
- ตำหนิ
- tam-ni — to blame, criticize, or find fault with
- ตัว
- tua — body, self; classifier for animals and clothes
- เขา
- khao — he, she, they; third-person pronoun
- เอง
- eeng — oneself, by oneself, emphasizes personal action
- ได้
- dai — to get, can, able to; past tense marker
- นำพา
- nam-pha — to lead, guide, or bring someone along
- ให้
- hai — to give; causative marker meaning to make or let
- เปรียบเทียบ
- priiap-thiiap — to compare, make a comparison between things
- ตัวเอง
- tua-eeng — oneself, himself, herself, themselves
- อย่าง
- yaang — in the manner of, type, kind, way
- เฉียบแหลม
- chiiap-laem — sharp, astute, keen in mind or judgment
- กับ
- gap — with, and, together with someone
- สุภาพบุรุษ
- su-phap-bu-rut — gentleman, a man of good manners and character
- สูงอายุ
- suung-ayu — elderly, old in age, advanced in years
- ผู้
- phuu — person, one who; nominalizing prefix for people
- กล้าหาญ
- klaa-haan — brave, courageous, bold in facing danger
- มี
- mii — to have, there is, there are
- จิตสำนึก
- jit-sam-nuek — conscience, moral awareness, sense of responsibility
- ใน
- nai — in, inside, within a place or concept
- หน้าที่
- naa-thii — duty, responsibility, role one must fulfill
- อัน
- an — classifier for small objects; which, that (relative)
- แน่วแน่
- naew-nae — firm, resolute, unwavering in determination
- ยิ่ง
- ying — even more, increasingly, to a greater degree
- จาก
- jaak — from, away from, departing a place
- การ
- gaan — nominalizing prefix for actions or activities
- นั้น
- nan — that, those; refers to something previously mentioned
- ซึ่ง
- sueng — which, that; relative pronoun connecting clauses
- เป็น
- pen — to be, to become, to exist as something
- โทษ
- thot — punishment, penalty, blame, fault
- ต่อ
- to — toward, against, per, next to, continue
- ก็
- gor — also, then, so; discourse particle for continuation
- ตามมา
- taam-maa — to follow after, come as a consequence
- ทันที
- than-thii — immediately, at once, without delay
- คำ
- kham — word, speech, utterance in language
- เยาะเย้ย
- yor-yoei — to mock, taunt, ridicule someone scornfully
- ของ
- khoong — of, belonging to, possessive particle
- แทงใจ
- thaeng-jai — to pierce the heart, emotionally hurtful remark
- เจ็บปวด
- jep-puat — to feel pain, hurt physically or emotionally
- เหนือ
- nuea — above, over, north, superior to something
- สิ่งอื่นใด
- sing-uuen-dai — anything else, any other thing whatsoever
- หยาบคาย
- yaap-khaai — rude, coarse, impolite in speech or behavior
- เจ็บแสบ
- jep-saep — stinging pain, sharply hurtful remark or feeling
- ยิ่งนัก
- ying-nak — exceedingly, very much, to a great extent
- เหตุผล
- het-phon — reason, rationale, logical cause or justification
- เก่าแก่
- kao-kae — ancient, very old, long-established over time
- บาง
- baang — some, certain, thin; refers to a portion
- ประการ
- pra-gaan — aspect, point, matter; formal classifier for reasons
- ต่อจาก
- to-jaak — following from, after, continuing from something
- สิ่ง
- sing — thing, object, matter, something
- เหล่านั้น
- lao-nan — those, those ones previously referred to
- จดหมาย
- jot-maai — letter, written correspondence sent to someone
- ร้องขอ
- roong-kho — to request, appeal, beg for something urgently
- นักโทษ
- nak-thot — prisoner, convict, person serving a sentence
- บริสุทธิ์
- bo-ri-sut — innocent, pure, clean of guilt or wrongdoing
- กำลัง
- gam-lang — currently doing; strength, power, energy
- เผชิญ
- pha-choen — to face, confront, encounter a dangerous situation
- อันตราย
- an-ta-raai — danger, peril, hazardous threat to safety
- แห่ง
- haeng — of, at, from; formal classifier for places
- ความตาย
- khwam-taai — death, the state of dying or being dead
- มา
- maa — to come, to arrive; directional particle toward speaker
- หา
- haa — to seek, look for, search for something
- ความยุติธรรม
- khwam-yu-ti-tham — justice, fairness, equitable treatment of all
- เกียรติยศ
- giat-ti-yot — honor, prestige, dignity and social respect
- ชื่อเสียง
- chue-siang — reputation, fame, public recognition of someone
- ดีงาม
- dii-ngaam — good and virtuous, morally fine and upright
- ตัดสินใจ
- tat-sin-jai — to decide, make a decision, resolve to act
- แล้ว
- laeo — already, then, finished; past completion marker
- ต้อง
- tong — must, have to, obligated to do something
- ไป
- pai — to go, to leave; directional particle away from speaker
- ใช่แล้ว
- chai-laeo — yes, that's right, correct, exactly so
- หิน
- hin — stone, rock, hard mineral material
- แม่เหล็ก
- mae-lek — magnet, object that attracts iron or steel
- ดึงดูด
- dueng-duut — to attract, draw toward, pull with force
- อยู่
- yuu — to be at, to stay, to reside somewhere
- แล่นเรือ
- laen-ruea — to sail a boat, navigate a vessel
- ต่อไป
- to-pai — to continue, go on, proceed further ahead
- จนกว่า
- jon-gwaa — until, up to the point that something happens
- จะ
- ja — will, going to; future tense marker in Thai
- กระแทก
- kra-thaek — to crash into, slam, strike with force
- เข้า
- khao — to enter, go into; directional particle inward
- มัน
- man — it, him, her; informal third-person pronoun
- ไม่
- mai — no, not; negation particle in Thai
- รู้จัก
- ruu-jak — to know, be acquainted with a person or thing
- ก้อน
- gon — lump, chunk, piece; classifier for solid masses
- แทบ
- thaep — almost, nearly, barely, scarcely able to
- มองเห็น
- moong-hen — to see, be able to see visually
- ใด
- dai — any, which, whichever; interrogative or indefinite pronoun
- เลย
- loei — at all, ever, totally; emphatic negation or continuation
- เจตนา
- jet-ta-naa — intention, purpose, deliberate aim behind action
- เบื้องหลัง
- buueang-lang — behind the scenes, background, hidden motive
- กระทำ
- kra-tham — to act, perform, commit a deed or action
- แม้
- mae — even though, although, even if, despite
- ยัง
- yang — still, yet, also, even; continuative aspect marker
- ทำ
- tham — to do, make, perform, carry out an action
- สำเร็จ
- sam-ret — to succeed, accomplish, complete successfully
- สมบูรณ์
- som-buun — complete, perfect, fully whole, thoroughly done
- ปรากฏ
- pra-got — to appear, become visible, manifest itself clearly
- ต่อหน้า
- to-naa — in front of, before the presence of someone
- รูปลักษณ์
- ruup-lak — appearance, looks, outward form or image
- ได้รับ
- dai-rap — to receive, obtain, be given something
- ยอมรับ
- yoom-rap — to accept, acknowledge, admit something is true
- กตัญญู
- ga-tan-yuu — grateful, showing gratitude, filially devoted
- ฝรั่งเศส
- fa-rang-set — France, the European country
- เมื่อ
- mueua — when, at the time that something occurred
- ปรากฏตัว
- pra-got-tua — to show oneself, appear in person publicly
- เพื่อ
- phuea — in order to, for the purpose of doing
- ยืนยัน
- yuuen-yan — to confirm, affirm, assert something with certainty
- จากนั้น
- jaak-nan — after that, then, following that moment
- นิมิต
- ni-mit — vision, omen, divine sign or prophetic image
- รุ่งโรจน์
- rung-rot — glorious, brilliant, shining with splendor
- ความดี
- khwam-dii — goodness, virtue, moral excellence in character
- มัก
- mak — often, usually, tend to, habitually do
- ภาพลวงตา
- phaap-luang-taa — illusion, optical illusion, deceptive image
- เต็มไป
- tem-pai — full of, filled with, overflowing with something
- ความหวัง
- khwam-wang — hope, expectation, optimistic feeling about future
- จิตใจ
- jit-jai — mind, heart, inner spirit or emotional state
- มากมาย
- maak-maai — many, plentiful, a great deal or abundance
- ผุดขึ้น
- phut-khuen — to spring up, emerge suddenly, bubble to surface
- แม้กระทั่ง
- mae-kra-thang — even, even to the extent of, including even
- ว่า
- waa — that, to say, complementizer introducing reported speech
- อิทธิพล
- it-thi-phon — influence, power to affect others or events
- พอ
- pho — enough, sufficient, just as, when
- ชี้นำ
- chii-nam — to guide, direct, point toward a path
- การปฏิวัติ
- gaan-pa-ti-wat — revolution, overthrow of existing political order
- ดุเดือด
- du-dueat — fierce, intense, furious, extremely heated conflict
- ดำเนิน
- dam-noen — to proceed, carry out, conduct an activity
- บ้าคลั่ง
- baa-khlang — crazy, frenzied, wildly out of control
- น่า
- naa — worthy of, likely to cause a feeling or reaction
- สะพรึงกลัว
- sa-phrueng-glua — terrifying, causing intense fear and dread
- นี้
- nii — this, these; demonstrative pronoun for nearby things
- ขณะ
- kha-na — moment, while, at the time of something
- เดิน
- doen — to walk, to go on foot
- ไปมา
- pai-maa — back and forth, to and fro, pacing around
- พร้อม
- phroom — ready, prepared, together with, along with
- คิด
- khit — to think, consider, ponder an idea
- ทั้ง
- thang — both, all, entire, including everything together
- บิดา
- bi-daa — father, male parent (formal or literary term)
- เธอ
- thoe — she, her, you (informal feminine pronoun)
- รู้
- ruu — to know, to be aware of information
- เรื่อง
- rueang — story, matter, topic, issue, affair
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →