A Tale of Two Cities — Page 14
" exclaimed the gaoler, left with his wife.
"ผู้คุมตะโกนออกมา โดยที่เหลืออยู่กับภรรยาของเขา
"How many more!"
"อีกกี่คนกันนักหนา!"
The gaoler's wife, being provided with no answer to the question, merely replied, "One must have patience, my dear!"
ภรรยาของผู้คุม ซึ่งไม่มีคำตอบใดมาให้สำหรับคำถามนั้น เพียงแต่ตอบว่า "ต้องมีความอดทนไว้บ้าง ที่รัก!"
Three turnkeys who entered responsive to a bell she rang, echoed the sentiment, and one added, "For the love of Liberty;" which sounded in that place like an inappropriate conclusion.
ผู้คุมประตูสามคนที่เข้ามาเมื่อได้ยินเสียงกระดิ่งที่เธอสั่น ก็พยักหน้าเห็นด้วยกับความรู้สึกนั้น และคนหนึ่งได้เสริมว่า "เพื่อความรักแห่งเสรีภาพ" ซึ่งฟังดูในสถานที่นั้นเหมือนบทสรุปที่ไม่เหมาะสม
The prison of La Force was a gloomy prison, dark and filthy, and with a horrible smell of foul sleep in it.
เรือนจำลาฟอร์ซเป็นเรือนจำที่มืดหม่น มืดทึบและสกปรก และมีกลิ่นเหม็นอันน่าสยองของการหลับนอนที่โสโครกอยู่ภายใน
Extraordinary how soon the noisome flavour of imprisoned sleep, becomes manifest in all such places that are ill cared for!
เป็นเรื่องน่าประหลาดใจยิ่งนักที่กลิ่นอันน่ารังเกียจของการหลับนอนในที่คุมขัง จะปรากฏขึ้นอย่างรวดเร็วในทุกสถานที่เช่นนี้ที่ถูกดูแลอย่างเลินเล่อ!
"In secret, too," grumbled the gaoler, looking at the written paper. "As if I was not already full to bursting!"
"ในความลับด้วย" ผู้คุม투ดึมพึมพำ พลางมองดูกระดาษที่เขียนไว้ "ราวกับว่าฉันยังไม่แน่นจนแทบแตกอยู่แล้ว!"
He stuck the paper on a file, in an ill-humour, and Charles Darnay awaited his further pleasure for half an hour: sometimes, pacing to and fro in the strong arched room: sometimes, resting on a stone seat: in either case detained to be imprinted on the memory of the chief and his subordinates.
เขาเสียบกระดาษลงบนแฟ้ม ด้วยอารมณ์ไม่ดี และชาร์ลส์ ดาร์เนย์ก็รอคอยความพอพระทัยต่อไปของเขาเป็นเวลาครึ่งชั่วโมง บางครั้งก็เดินกลับไปกลับมาในห้องโค้งขนาดใหญ่ที่แข็งแรง บางครั้งก็นั่งพักบนที่นั่งหิน ในทั้งสองกรณีถูกกักตัวไว้เพื่อให้ฝังอยู่ในความจำของหัวหน้าและลูกน้องของเขา
"Come!" said the chief, at length taking up his keys, "come with me, emigrant."
"มาเถิด!" หัวหน้ากล่าว ในที่สุดก็หยิบกุญแจขึ้นมา "มากับฉันเถิด ผู้อพยพ"
Through the dismal prison twilight, his new charge accompanied him by corridor and staircase, many doors clanging and locking behind them, until they came into a large, low, vaulted chamber, crowded with prisoners of both sexes.
ท่ามกลางแสงสลัวอันหดหู่ของเรือนจำ ผู้ต้องขังใหม่ของเขาติดตามเขาไปตามทางเดินและบันได มีประตูหลายบานดังขึ้นและถูกล็อคอยู่เบื้องหลังพวกเขา จนกระทั่งพวกเขามาถึงห้องโถงขนาดใหญ่ เตี้ย มีเพดานโค้ง ซึ่งแออัดไปด้วยนักโทษทั้งสองเพศ
Vocabulary
- ผู้คุม
- phûu khum — Guard or warden overseeing prisoners
- ตะโกน
- ta kohn — To shout or yell loudly
- ออก
- awk — To go out or exit a place
- มา
- maa — To come toward a place or person
- โดย
- dohy — By means of; by a person or method
- ที่
- thîi — At; place; relative pronoun marker
- เหลือ
- lǔea — To remain; to be left over
- อยู่
- yùu — To be; to stay at a location
- กับ
- kàp — With; together with someone or something
- ภรรยา
- phan-ra-yaa — Wife; a man's female spouse
- ของ
- khǎawng — Of; belonging to someone or something
- เขา
- khǎo — He, she, or they; third-person pronoun
- อีก
- ìik — Another; more; additionally
- กี่
- kìi — How many; used in questions about quantity
- คน
- khon — Person; classifier for people
- กัน
- kan — Together; mutually; each other
- นัก
- nák — Intensifier meaning very or extremely
- หนา
- nǎa — Thick; dense in texture or layers
- ซึ่ง
- sûeng — Which; that; relative clause connector
- ไม่
- mâi — Not; negation particle in Thai
- มี
- mii — To have; to exist; there is
- คำตอบ
- kham tàawp — Answer or response to a question
- ใด
- dai — Any; which; used in questions or negatives
- ให้
- hâi — To give; to allow; causative marker
- สำหรับ
- sǎm-ràp — For; intended for a purpose or person
- คำถาม
- kham thǎam — Question; an inquiry seeking information
- นั้น
- nán — That; referring to something previously mentioned
- เพียง
- phiang — Only; merely; just a small amount
- แต่
- tàe — But; however; only; except
- ตอบ
- tàawp — To answer or reply to something
- ว่า
- wâa — That; to say; quotation marker
- ต้อง
- tâawng — Must; have to; to be required
- ความ
- khwaam — Noun-forming prefix indicating abstract concept
- อดทน
- òt thon — To be patient; to endure hardship
- ไว้
- wái — To keep; to hold in place; aspect marker
- บ้าง
- bâang — Some; somewhat; a little bit
- ที่รัก
- thîi rák — Darling; beloved; term of endearment
- ประตู
- pra-tuu — Door or gate of a building
- สาม
- sǎam — Three; the number three
- เข้า
- khâo — To enter; to go inside a place
- เมื่อ
- mûea — When; at the time that something happened
- ได้ยิน
- dâi yin — To hear; to perceive sound audibly
- เสียง
- sǐang — Sound; voice; noise from something
- กระดิ่ง
- kra-dìng — Bell; small ringing device or chime
- เธอ
- thoer — She; you (informal); second or third person
- สั่น
- sân — To shake; to tremble or vibrate
- ก็
- kâw — Also; then; used to connect clauses
- พยักหน้า
- pha-yák nâa — To nod one's head in agreement
- เห็น
- hěn — To see; to visually perceive something
- ด้วย
- dûay — Also; too; with; by means of
- รู้สึก
- rúu sùek — To feel; to sense an emotion or sensation
- และ
- láe — And; connecting words or clauses together
- หนึ่ง
- nùeng — One; the number one
- ได้
- dâi — Can; able to; past tense marker
- เสริม
- soerm — To add; to supplement or enhance something
- เพื่อ
- phûea — In order to; for the purpose of
- รัก
- rák — To love; deep affection for someone
- แห่ง
- hàeng — Of; place classifier; source of something
- เสรีภาพ
- sěe-rii-phâap — Freedom; liberty from restriction or control
- ฟัง
- fang — To listen; to pay attention to sound
- ดู
- duu — To look; to watch; to seem like
- ใน
- nai — In; inside; within a place or thing
- สถาน
- sa-thǎan — Place; station; establishment or institution
- เหมือน
- mǔean — Like; similar to; resembling something else
- บท
- bòt — Lesson; chapter; role or passage
- สรุป
- sa-rùp — To summarize; conclusion of main points
- เหมาะสม
- màw som — Appropriate; suitable for a situation
- เรือนจำ
- ruean jam — Prison; place where criminals are confined
- ลา
- laa — To say goodbye; to take leave
- เป็น
- pen — To be; to become; linking verb
- มืด
- mûet — Dark; absence of light in a place
- หม่น
- mòn — Gloomy; dull; dim in color or mood
- ทึบ
- thûep — Opaque; solid; not letting light through
- สกปรก
- sòk-ka-pròk — Dirty; unclean; filthy in condition
- กลิ่น
- klìn — Smell; odor; scent of something
- เหม็น
- měn — To stink; having a bad unpleasant smell
- อัน
- an — Classifier for small objects; one item
- น่า
- nâa — Worth; deserving; makes adjective from verb
- สยอง
- sa-yǎawng — Horrifying; terrifying; causing dread or horror
- การ
- kaan — Noun-forming prefix for actions or processes
- หลับ
- làp — To sleep; eyes closed in sleep
- นอน
- naawn — To lie down; to sleep or recline
- โสโครก
- soo-khrôok — Filthy; foul; extremely dirty or disgusting
- ภายใน
- phaai nai — Inside; within; interior of something
- เรื่อง
- rûeang — Story; matter; subject; topic of discussion
- ประหลาดใจ
- pra-lâat jai — To be surprised; astonished by something unexpected
- ยิ่ง
- yîng — Even more; increasingly; to a greater degree
- รังเกียจ
- rang-kìat — To dislike; to find something repulsive
- คุมขัง
- khum khǎng — To imprison; to detain someone by force
- จะ
- ja — Will; future tense marker in Thai
- ปรากฏ
- pra-kòt — To appear; to become visible or evident
- ขึ้น
- khûen — To go up; to rise; upward direction
- อย่าง
- yàang — In a manner; type; kind of way
- รวดเร็ว
- rûat reo — Fast; quick; done with great speed
- ทุก
- thúk — Every; all; each one without exception
- เช่น
- chên — Such as; for example; like this
- นี้
- níi — This; referring to something nearby or present
- ถูก
- thùuk — Correct; to be subjected to an action
- ดูแล
- duu lae — To take care of; to look after
- เลินเล่อ
- loern lôer — Careless; negligent; not paying proper attention
- ลับ
- láp — Secret; confidential; hidden from others
- พึมพำ
- phuem pham — To mumble; to mutter quietly to oneself
- พลาง
- phlaang — While doing; simultaneously performing another action
- มอง
- maawng — To look at; to gaze at something
- กระดาษ
- kra-dàat — Paper; sheet used for writing or printing
- เขียน
- khǐan — To write; to inscribe words on paper
- ราวกับ
- raao kàp — As if; as though; seemingly like something
- ฉัน
- chǎn — I; me; first-person pronoun informal female
- ยัง
- yang — Still; yet; continuing to do something
- แน่น
- nâen — Tight; firm; packed closely together
- จน
- jon — Until; to the point of; poor person
- แทบ
- thâep — Almost; nearly; barely able to do
- แตก
- tàek — To break; to crack; to split apart
- แล้ว
- láeo — Already; then; past completion marker
- เสียบ
- sìap — To insert; to plug into something
- ลง
- long — To go down; downward; to decrease
- บน
- bon — On top of; above a surface
- แฟ้ม
- fáem — File folder; document folder or binder
- อารมณ์
- aa-rom — Mood; emotion; feeling or temperament
- ดี
- dii — Good; well; positive in quality
- รอ
- raaw — To wait; to pause for someone or something
- คอย
- khawy — To wait for; to await eagerly
- พอ
- phaaw — Enough; sufficient; just as soon as
- ต่อ
- tàaw — To continue; next; per; against
- ไป
- pai — To go; away; directional marker forward
- เวลา
- wee-laa — Time; period during which something happens
- ครึ่ง
- khrûeng — Half; one part of two equal portions
- ชั่วโมง
- chûa moong — Hour; unit of time equal to sixty minutes
- บางครั้ง
- baang khráng — Sometimes; occasionally; not all the time
- เดิน
- doern — To walk; to move on foot
- กลับ
- klàp — To return; to go back to somewhere
- ห้อง
- hâwng — Room; enclosed space within a building
- โค้ง
- khóong — Curved; arched; bent in a curve
- ขนาด
- kha-nàat — Size; dimension; measurement of something
- ใหญ่
- yài — Big; large in size or extent
- แข็งแรง
- khǎeng raeng — Strong; sturdy; physically powerful and healthy
- นั่ง
- nâng — To sit; to take a seated position
- พัก
- phák — To rest; to take a break from activity
- ที่นั่ง
- thîi nâng — Seat; a place designated for sitting
- หิน
- hǐn — Stone; rock; made of mineral material
- ทั้ง
- tháng — Both; all; entirety of something
- สอง
- sǎawng — Two; the number two
- กรณี
- ka-ra-nii — Case; situation; instance of an event
- กัก
- kàk — To detain; to confine or hold back
- ตัว
- tua — Body; self; classifier for animals and objects
- ฝัง
- fǎng — To bury; to embed deeply into something
- จำ
- jam — To remember; to memorize; to imprison
- หัวหน้า
- hǔa nâa — Leader; boss; head of a group
- ลูกน้อง
- lûuk náawng — Subordinate; follower working under someone
- กล่าว
- klàao — To say; to speak formally or officially
- ที่สุด
- thîi sùt — Most; superlative marker; the greatest degree
- หยิบ
- yìp — To pick up; to grab with fingers
- กุญแจ
- kun-jae — Key; device used to lock or unlock
- ผู้
- phûu — Person who; prefix indicating a doer
- อพยพ
- op-pha-yop — To emigrate; to migrate away from homeland
- ท่ามกลาง
- thâam klaang — In the midst of; surrounded by something
- แสง
- sǎeng — Light; brightness from a source
- สลัว
- sa-lǔa — Dim; faint light barely illuminating space
- หดหู่
- hòt hùu — Depressed; gloomy; feeling sad and downcast
- ต้องขัง
- tâawng khǎng — Imprisoned; forcibly confined in a cell
- ใหม่
- mài — New; fresh; recently made or acquired
- ติดตาม
- tìt taam — To follow; to track; to pursue someone
- ตาม
- taam — To follow; according to; along with
- ทางเดิน
- thaang doern — Corridor; walkway; passage for walking through
- บันได
- ban-dai — Stairs; staircase; steps for climbing levels
- หลาย
- lǎai — Many; several; a large number of
- บาน
- baan — Classifier for doors and windows; to bloom
- ดัง
- dang — Loud; famous; making a strong sound
- ล็อค
- lók — To lock; to secure with a lock
- หลัง
- lǎng — Behind; back; after a period of time
- พวก
- phûak — Group; gang; a set of people
- กระทั่ง
- kra-thâng — Until; even; up to a certain point
- ถึง
- thǔeng — To reach; until; arriving at a place
- โถง
- thǒong — Hall; large open interior space or lobby
- เตี้ย
- tîa — Short; low in height; not tall
- เพดาน
- phee-daan — Ceiling; upper interior surface of a room
- แออัด
- ae-àt — Crowded; congested; packed with many people
- นักโทษ
- nák thôot — Prisoner; inmate serving a criminal sentence
- เพศ
- phêet — Gender; sex; male or female classification
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →