A Tale of Two Cities — Page 1
The Grindstone
หินลับมีด
Tellson's Bank, established in the Saint Germain Quarter of Paris, was in a wing of a large house, approached by a courtyard and shut off from the street by a high wall and a strong gate.
ธนาคารเทลสันซึ่งตั้งอยู่ในย่านแซงต์ แฌร์แมงของปารีส อยู่ในปีกหนึ่งของบ้านหลังใหญ่ โดยมีลานบ้านเป็นทางเข้า และถูกกั้นจากถนนด้วยกำแพงสูงและประตูใหญ่อันแข็งแกร่ง
The house belonged to a great nobleman who had lived in it until he made a flight from the troubles, in his own cook's dress, and got across the borders.
บ้านหลังนี้เป็นของขุนนางผู้ยิ่งใหญ่ผู้หนึ่งซึ่งเคยอาศัยอยู่ที่นี่ จนกระทั่งเขาต้องหลบหนีจากความวุ่นวาย โดยแต่งกายในชุดของพ่อครัวส่วนตัว และข้ามพรมแดนไปได้สำเร็จ
A mere beast of the chase flying from hunters, he was still in his metempsychosis no other than the same Monseigneur, the preparation of whose chocolate for whose lips had once occupied three strong men besides the cook in question.
เขาไม่ต่างอะไรจากสัตว์ป่าที่กำลังหนีนักล่า และในการแปรสภาพนี้ เขาก็ยังคงเป็นมองเซนเยอร์คนเดิมนั่นเอง ผู้ซึ่งการเตรียมช็อกโกแลตเพื่อรินใส่ริมฝีปากของเขานั้น เคยต้องใช้ชายร่างกำยำถึงสามคนนอกเหนือจากพ่อครัวที่กล่าวถึง
Monseigneur gone, and the three strong men absolving themselves from the sin of having drawn his high wages, by being more than ready and willing to cut his throat on the altar of the dawning Republic one and indivisible of Liberty, Equality, Fraternity, or Death, Monseigneur's house had been first sequestrated, and then confiscated.
เมื่อมองเซนเยอร์จากไปแล้ว ชายร่างกำยำทั้งสามก็ล้างบาปแห่งการรับค่าจ้างสูงจากเขา ด้วยการพร้อมอย่างยิ่งที่จะเชือดคอเขาบนแท่นบูชาของสาธารณรัฐอันอุบัติใหม่ หนึ่งเดียวและแบ่งแยกมิได้ แห่งเสรีภาพ ความเสมอภาค ภราดรภาพ หรือความตาย และบ้านของมองเซนเยอร์ก็ถูกอายัดก่อน แล้วจึงถูกริบเป็นของแผ่นดิน
For, all things moved so fast, and decree followed decree with that fierce precipitation, that now upon the third night of the autumn month of September, patriot emissaries of the law were in possession of Monseigneur's house, and had marked it with the tri-colour, and were drinking brandy in its state apartments.
เพราะทุกสิ่งดำเนินไปอย่างรวดเร็ว และพระราชกฤษฎีกาฉบับแล้วฉบับเล่าตามกันมาอย่างรุนแรงและเร่งรีบ จนกระทั่งในคืนที่สามของเดือนกันยายนอันเป็นฤดูใบไม้ร่วง บรรดาทูตผู้รักชาติแห่งกฎหมายก็ครองบ้านของมองเซนเยอร์ ได้ประทับตราไตรรงค์ไว้บนบ้าน และกำลังดื่มบรั่นดีอยู่ในห้องโถงอันโอ่อ่าของบ้านหลังนั้น
A place of business in London like Tellson's place of business in Paris, would soon have driven the House out of its mind and into the Gazette.
สถานที่ประกอบธุรกิจในลอนดอนที่มีสภาพเช่นเดียวกับสถานที่ของธนาคารเทลสันในปารีส คงจะทำให้สถาบันการเงินแห่งนั้นเสียสติและต้องประกาศล้มละลายไปเสียนานแล้ว
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →