A Tale of Two Cities — Page 4
From the streets beyond the high wall and the strong gate, there came the usual night hum of the city, with now and then an indescribable ring in it, weird and unearthly, as if some unwonted sounds of a terrible nature were going up to Heaven.
จากถนนที่อยู่เลยกำแพงสูงและประตูหนาแน่นออกไป ได้ยินเสียงอึกทึกยามค่ำคืนตามปกติของเมือง พร้อมกับเสียงกังวานที่บรรยายไม่ถูกแว่วมาเป็นครั้งคราว แปลกประหลาดและเหนือธรรมชาติ ราวกับว่าเสียงที่ไม่คุ้นเคยบางอย่างอันน่าสะพรึงกลัวกำลังลอยขึ้นสู่สวรรค์
"Thank God," said Mr. Lorry, clasping his hands, "that no one near and dear to me is in this dreadful town to-night. May He have mercy on all who are in danger!"
"ขอบคุณพระเจ้า" นายลอร์รีกล่าวพลางประสานมือ "ที่ไม่มีผู้ใดซึ่งเป็นที่รักใกล้ชิดของข้าพเจ้าอยู่ในเมืองอันน่าสยดสยองแห่งนี้ในคืนนี้ ขอพระองค์ทรงเมตตาแก่ทุกคนที่ตกอยู่ในอันตราย"
Soon afterwards, the bell at the great gate sounded, and he thought, "They have come back!" and sat listening.
ไม่นานหลังจากนั้น กระดิ่งที่ประตูใหญ่ก็ดังขึ้น และเขาคิดว่า "พวกเขากลับมาแล้ว" แล้วนั่งฟังอยู่
But, there was no loud irruption into the courtyard, as he had expected, and he heard the gate clash again, and all was quiet.
แต่ก็ไม่มีการบุกรุกเข้ามาในลานบ้านอย่างอึกทึกดังที่เขาคาดไว้ และเขาได้ยินเสียงประตูกระแทกอีกครั้ง แล้วทุกอย่างก็เงียบสงบ
The nervousness and dread that were upon him inspired that vague uneasiness respecting the Bank, which a great change would naturally awaken, with such feelings roused.
ความประหม่าและความหวาดกลัวที่ครอบงำเขาอยู่นั้น จุดประกายความกังวลใจที่คลุมเครือเกี่ยวกับธนาคาร ซึ่งการเปลี่ยนแปลงครั้งใหญ่ย่อมปลุกให้ตื่นขึ้นได้อย่างเป็นธรรมชาติ เมื่อความรู้สึกเหล่านั้นถูกกระตุ้นขึ้น
It was well guarded, and he got up to go among the trusty people who were watching it, when his door suddenly opened, and two figures rushed in, at sight of which he fell back in amazement.
ธนาคารได้รับการคุ้มกันอย่างดี และเขาลุกขึ้นเพื่อไปอยู่ท่ามกลางผู้คนที่ไว้วางใจได้ซึ่งกำลังเฝ้าดูแลอยู่ เมื่อประตูห้องของเขาเปิดออกอย่างกะทันหัน และสองร่างก็วิ่งพรวดเข้ามา เมื่อเห็นเช่นนั้นเขาก็ถอยหลังด้วยความตะลึงงัน
Lucie and her father! Lucie with her arms stretched out to him, and with that old look of earnestness so concentrated and intensified, that it seemed as though it had been stamped upon her face expressly to give force and power to it in this one passage of her life.
ลูซีและพ่อของเธอ! ลูซีที่กางแขนออกมาหาเขา พร้อมกับแววตาอันจริงจังแบบเดิมที่เข้มข้นและหนักแน่นยิ่งขึ้น จนดูราวกับว่ามันถูกประทับอยู่บนใบหน้าของเธออย่างตั้งใจ เพื่อให้มีพลังและอำนาจในช่วงเวลาหนึ่งแห่งชีวิตของเธอนี้
"What is this?" cried Mr. Lorry, breathless and confused. "What is the matter?
"นี่เป็นอะไรกัน" นายลอร์รีร้องถามด้วยความหอบและงุนงง "เกิดอะไรขึ้น
Vocabulary
- จาก
- jàak — From; away from a place or person
- ถนน
- thà-nǒn — Road; a paved path for vehicles
- ที่
- thîi — At; place; relative pronoun marker
- อยู่
- yùu — To be located; to stay somewhere
- เลย
- looei — At all; past; therefore; emphasizing particle
- กำแพง
- gam-phaaeng — Wall; a solid barrier surrounding an area
- สูง
- sǔung — Tall; high in measurement or position
- และ
- láe — And; connecting words or clauses together
- ประตู
- prà-dtuu — Door or gate; an entrance or exit
- หนา
- nǎa — Thick; having great depth or density
- แน่น
- nâen — Tight; firm; packed closely together
- ออก
- òok — To exit; to go out of a place
- ไป
- bpai — To go; moving away from current location
- ได้ยิน
- dâai-yin — To hear; to perceive sound with ears
- เสียง
- sǐiang — Sound; noise; voice produced by something
- อึกทึก
- èuk-théuk — Noisy; loud and chaotic sound environment
- ยาม
- yaam — Guard; watchman; a period of time
- ค่ำคืน
- khâm-khuuen — Night; the dark hours after sunset
- ตาม
- dtaam — To follow; according to; in accordance with
- ปกติ
- bpòk-gà-dtì — Normal; usual; ordinary everyday condition
- ของ
- khǎawng — Of; belonging to someone or something
- เมือง
- mʉʉang — City; town; a populated urban area
- พร้อม
- phráawm — Ready; together with; fully prepared
- กับ
- gàp — With; together with another person or thing
- กังวาน
- gang-waan — Resonant; echoing with a clear ringing sound
- บรรยาย
- ban-yaai — To describe; to narrate or explain something
- ไม่
- mâi — Not; negation particle used before verbs
- ถูก
- thùuk — Correct; cheap; to be acted upon
- แว่ว
- wâew — To faintly hear; a distant subtle sound
- มา
- maa — To come; to move toward the speaker
- เป็น
- bpen — To be; to exist as something
- ครั้ง
- khráng — Time; occasion; an instance of something
- คราว
- khraaw — Time; occasion; a particular moment or turn
- แปลก
- bplàaek — Strange; unusual; different from the norm
- ประหลาด
- prà-làat — Odd; bizarre; surprisingly strange or unusual
- เหนือ
- nʉ̌ʉa — Above; north; beyond a certain level
- ธรรมชาติ
- tham-má-châat — Nature; the natural world and its phenomena
- ราว
- raaw — About; approximately; roughly a certain amount
- ว่า
- wâa — That; to say; introducing a reported clause
- คุ้นเคย
- khún-khooei — Familiar; accustomed to through repeated experience
- บาง
- baang — Some; thin; certain unspecified ones
- อย่าง
- yàang — Kind; type; manner or way of doing
- อัน
- an — Classifier for objects; a certain thing
- น่า
- nâa — Worth; likely to cause a feeling
- สะพรึง
- sà-phrʉng — Terrifying; causing intense fear or dread
- กลัว
- gluua — To fear; to be afraid of something
- กำลัง
- gam-lang — Currently doing; strength; in the process of
- ลอย
- looei — To float; to drift in air or water
- ขึ้น
- khʉ̂n — To rise; to go up; upward direction
- สู่
- sùu — Toward; heading in a particular direction
- สวรรค์
- sà-wǎn — Heaven; paradise; a divine celestial realm
- ขอบคุณ
- khàawp-khun — Thank you; expressing gratitude to someone
- พระเจ้า
- phrá-jâo — God; a divine supreme being or deity
- นาย
- naai — Mister; male title; employer or master
- กล่าว
- glàaw — To say; to state formally or solemnly
- พลาง
- phlaang — While simultaneously doing another action
- ประสาน
- prà-sǎan — To join; to coordinate; to clasp together
- มือ
- mʉʉ — Hand; the body part at arm's end
- ไม่มี
- mâi-mii — There is none; lacking; not having something
- ผู้ใด
- phûu-dai — Anyone; whoever; any particular person
- ซึ่ง
- sʉ̂ng — Which; that; a relative clause connector
- รัก
- rák — To love; to deeply care for someone
- ใกล้ชิด
- glâi-chît — Close; intimate; having a near relationship
- ข้าพเจ้า
- khâa-phá-jâo — I; formal first-person pronoun in Thai
- ใน
- nai — In; inside; within a place or time
- แห่ง
- hàeng — Of; place classifier; belonging to a location
- นี้
- níi — This; referring to something nearby or present
- คืน
- khuuen — Night; to return something back to owner
- ขอ
- khǎaw — To request; to ask for something politely
- เมตตา
- mét-dtaa — Mercy; loving kindness; compassionate goodwill
- แก่
- gàe — To; for; old; indicating recipient of action
- ทุก
- thúk — Every; all; each one without exception
- คน
- khon — Person; human being; people classifier
- ตก
- dtòk — To fall; to drop; to be in danger
- อันตราย
- an-dtà-raai — Danger; peril; a harmful threatening situation
- ไม่นาน
- mâi-naan — Not long; soon; after a short time
- หลัง
- lǎng — After; behind; the back of something
- นั้น
- nán — That; referring to something previously mentioned
- กระดิ่ง
- grà-dìng — Bell; a small ringing metal instrument
- ใหญ่
- yài — Big; large; great in size or importance
- ก็
- gâaw — Also; then; so; a connecting particle
- ดัง
- dang — Loud; famous; to ring or sound out
- เขา
- khǎo — He; she; they; third person pronoun
- คิด
- khít — To think; to consider or ponder something
- พวกเขา
- phûuak-khǎo — They; them; a group of other people
- กลับ
- glàp — To return; to go back; reversing direction
- แล้ว
- láaeo — Already; then; after completing an action
- นั่ง
- nâng — To sit; to be in a seated position
- ฟัง
- fang — To listen; to pay attention to sound
- แต่
- dtàae — But; however; only; contrasting conjunction
- การ
- gaan — The act of; nominalizing prefix for actions
- บุกรุก
- bùk-rúk — To intrude; to trespass into someone's property
- เข้า
- khâo — To enter; to go into a place
- ลาน
- laan — Courtyard; open yard area of a building
- บ้าน
- bâan — House; home; one's place of residence
- คาด
- khâat — To expect; to anticipate; to fasten tightly
- ไว้
- wái — To keep; to set aside; beforehand particle
- กระแทก
- grà-thàaek — To slam; to collide with great force
- อีก
- ìik — Again; another; more; additionally
- เงียบ
- ngîiap — Quiet; silent; without noise or sound
- สงบ
- sà-ngòp — Calm; peaceful; tranquil and undisturbed
- ความ
- khwaam — Nominalizing prefix indicating abstract quality or state
- ประหม่า
- prà-màa — Nervous; timid; feeling anxious or flustered
- หวาดกลัว
- wàat-gluua — Fearful; terrified; feeling intense fear
- ครอบงำ
- khrâawp-ngam — To overwhelm; to dominate; to take control over
- จุด
- jùt — Point; spot; to ignite or light something
- ประกาย
- prà-gaai — Spark; glimmer; a small flash of light
- กังวลใจ
- gang-won-jai — Worried; anxious; mentally troubled about something
- คลุมเครือ
- khlum-khrʉʉa — Vague; ambiguous; unclear and hard to define
- เกี่ยวกับ
- gìiao-gàp — About; concerning; related to a topic
- ธนาคาร
- thá-naa-khaan — Bank; a financial institution for money
- เปลี่ยนแปลง
- bplìian-bplaaeng — To change; to transform; to alter significantly
- ย่อม
- yâawm — Naturally; certainly; inevitably as expected
- ปลุก
- bplùk — To wake someone up; to rouse from sleep
- ให้
- hâi — To give; to allow; causing someone to do
- ตื่น
- tʉ̀ʉn — To wake up; to be awake and alert
- ได้
- dâai — Can; to be able to; to get something
- เมื่อ
- mʉ̂ʉa — When; at the time that something happened
- รู้สึก
- rúu-sʉ̀k — To feel; to sense an emotion or sensation
- เหล่า
- lào — These; those; a group or set of
- กระตุ้น
- grà-dtûn — To stimulate; to encourage; to prompt action
- ได้รับ
- dâai-ráp — To receive; to obtain something given to you
- คุ้มกัน
- khúm-gan — To protect; to guard; immunity or defense
- ดี
- dii — Good; well; of high quality or virtue
- ลุก
- lúk — To stand up; to rise from sitting position
- เพื่อ
- phʉ̂ʉa — In order to; for the purpose of
- ท่ามกลาง
- thâam-glaang — In the midst of; surrounded by something
- ผู้คน
- phûu-khon — People; persons; human beings in general
- ไว้วางใจ
- wái-waang-jai — To trust; to have confidence in someone
- เฝ้า
- fâo — To watch over; to guard carefully and attentively
- ดูแล
- duu-laae — To take care of; to look after someone
- ห้อง
- hâawng — Room; an enclosed space inside a building
- เปิด
- bpòoet — To open; to turn on; to reveal something
- กะทันหัน
- gà-than-hǎn — Suddenly; abruptly; without warning or preparation
- สอง
- sǎawng — Two; the number two; a pair
- ร่าง
- râang — Figure; body; a physical form of person
- วิ่ง
- wîng — To run; to move fast on foot
- เห็น
- hěn — To see; to visually perceive something
- เช่น
- chên — Such as; for example; like something
- ถอย
- thǎawy — To retreat; to step back; to move backward
- ด้วย
- dûuay — Also; with; by means of something
- ตะลึงงัน
- dtà-lʉng-ngan — Stunned; dumbfounded; shocked into speechlessness
- พ่อ
- phâaw — Father; dad; male parent of a child
- เธอ
- thooe — She; you; informal female second or third person
- กาง
- gaang — To spread open; to extend outward widely
- แขน
- khǎaen — Arm; the upper limb of the body
- หา
- hǎa — To search for; to look for something
- แวว
- waaeo — Gleam; glint; a spark in someone's eyes
- ตา
- dtaa — Eye; the organ used for seeing
- จริงจัง
- jing-jang — Serious; earnest; done with full sincerity
- แบบ
- bàaep — Style; pattern; type or manner of something
- เดิม
- dooem — Original; former; the same as before
- เข้มข้น
- khêm-khôn — Intense; concentrated; strong and powerful feeling
- หนักแน่น
- nàk-nâen — Firm; steadfast; deeply resolute and determined
- ยิ่ง
- yîng — Even more; increasingly; to a greater degree
- จน
- jon — Until; to the point of; poor
- ดู
- duu — To look at; to watch; to appear as
- มัน
- man — It; that thing; third person for objects
- ประทับ
- prà-thàp — To impress; to reside royally; stamped upon
- บน
- bon — On; above; on top of a surface
- ใบหน้า
- bai-nâa — Face; the front part of the head
- ตั้งใจ
- dtâng-jai — To intend; determined; paying full attention
- มี
- mii — To have; there is; to possess something
- พลัง
- phalang — Power; energy; force driving something forward
- อำนาจ
- am-nâat — Authority; power; the right to command others
- ช่วง
- chûuang — Period; span; a section of time or space
- เวลา
- wee-laa — Time; a specific moment or duration
- หนึ่ง
- nʉ̀ng — One; the number one; a single unit
- ชีวิต
- chii-wít — Life; existence; the state of being alive
- นี่
- nîi — This here; what is this; emphatic this
- อะไร
- à-rai — What; anything; used in questions about things
- กัน
- gan — Together; each other; mutually; reciprocal particle
- ร้อง
- ráawng — To cry out; to shout; to sing or call
- ถาม
- thǎam — To ask; to question someone about something
- หอบ
- hàawp — To gasp; to breathe hard; breathless panting
- งุนงง
- ngon-ngong — Confused; bewildered; unable to understand clearly
- เกิด
- gòoet — To be born; to occur; to happen suddenly
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →