← A Tale of Two Cities

A Tale of Two Cities — Page 8

English → Thai CHAPTER III. Level 8/10

Now, breaking the unnatural silence of a whole city, the executioner showed the people the head of the king--and now, it seemed almost in the same breath, the head of his fair wife which had had eight weary months of imprisoned widowhood and misery, to turn it grey.

บัดนี้ เพชฌฆาตได้ทำลายความเงียบงันอันผิดธรรมชาติของทั้งเมือง ด้วยการนำศีรษะของกษัตริย์มาแสดงต่อประชาชน และแทบจะในลมหายใจเดียวกัน ก็นำศีรษะของพระมเหสีผู้งดงามของพระองค์มาแสดงด้วย ซึ่งนางได้ผ่านแปดเดือนอันแสนทรมานในฐานะม่ายผู้ถูกจองจำและเต็มไปด้วยความทุกข์ระทม จนเส้นผมของนางกลายเป็นสีเทา

And yet, observing the strange law of contradiction which obtains in all such cases, the time was long, while it flamed by so fast.

กระนั้น เมื่อสังเกตกฎแห่งความขัดแย้งอันแปลกประหลาดซึ่งปรากฏในกรณีเช่นนี้ทั้งปวง เวลาช่างยาวนาน ทั้งที่มันผ่านไปอย่างรวดเร็วดุจเปลวไฟ

A revolutionary tribunal in the capital, and forty or fifty thousand revolutionary committees all over the land; a law of the Suspected, which struck away all security for liberty or life, and delivered over any good and innocent person to any bad and guilty one; prisons gorged with people who had committed no offence, and could obtain no hearing; these things became the established order and nature of appointed things, and seemed to be ancient usage before they were many weeks old.

ศาลปฏิวัติในนครหลวง และคณะกรรมการปฏิวัติสี่หรือห้าหมื่นคณะทั่วแผ่นดิน กฎหมายว่าด้วยผู้ต้องสงสัย ซึ่งลบล้างหลักประกันทั้งปวงในด้านเสรีภาพและชีวิต และมอบตัวผู้คนดีบริสุทธิ์ไว้ในมือของผู้ชั่วร้ายและผิด เรือนจำที่แออัดยัดเยียดด้วยผู้คนที่ไม่ได้กระทำความผิดใดและไม่อาจได้รับการไต่สวน สิ่งเหล่านี้กลายเป็นระเบียบและธรรมชาติอันมั่นคงของสรรพสิ่งที่ถูกกำหนดไว้ และดูเหมือนเป็นธรรมเนียมปฏิบัติอันเก่าแก่ทั้งที่ยังไม่ผ่านไปนานกี่สัปดาห์

Above all, one hideous figure grew as familiar as if it had been before the general gaze from the foundations of the world--the figure of the sharp female called La Guillotine.

เหนือสิ่งอื่นใด ร่างอันน่าสยดสยองร่างหนึ่งกลายเป็นที่คุ้นเคยราวกับว่ามันตั้งตระหง่านอยู่ต่อสายตาของมหาชนมาตั้งแต่รากฐานของโลก นั่นคือร่างของหญิงสาวผู้คมกริบที่ถูกเรียกว่ากิโยติน

It was the popular theme for jests; it was the best cure for headache, it infallibly prevented the hair from turning grey, it imparted a peculiar delicacy to the complexion, it was the National Razor which shaved close: who kissed La Guillotine, looked through the little window and sneezed into the sack.

มันเป็นหัวข้อยอดนิยมสำหรับการล้อเล่น มันเป็นยารักษาอาการปวดหัวที่ดีที่สุด มันป้องกันเส้นผมไม่ให้เปลี่ยนเป็นสีเทาได้อย่างไม่ผิดพลาด มันมอบความละเอียดอ่อนเป็นพิเศษให้แก่ผิวพรรณ มันคือมีดโกนแห่งชาติที่โกนได้อย่างใกล้ชิด ใครก็ตามที่จูบกิโยติน ก็จะมองผ่านหน้าต่างบานเล็กและจามลงในถุง

It was the sign of the regeneration of the human race.

มันคือสัญลักษณ์แห่งการฟื้นฟูเผ่าพันธุ์มนุษย์

Vocabulary

บัดนี้
bat-níi — at this moment; right now; immediately
ได้
dâai — to get, obtain; auxiliary marking past or ability
ทำลาย
tham-laai — to destroy, demolish, or ruin something
ความ
khwaam — nominalizing prefix forming abstract nouns
เงียบงัน
ngîap-ngan — completely silent; utterly still and quiet
อัน
an — classifier for various objects; a thing
ผิด
phìt — wrong, incorrect, mistaken, or guilty
ธรรมชาติ
tham-ma-châat — nature; the natural world and its phenomena
ของ
khɔ̌ɔng — of; belonging to; possessive particle
ทั้ง
tháng — all, both, entire; inclusive particle
เมือง
mʉʉang — city, town; country or state
ด้วย
dûuai — also, too; with; by means of
การ
kaan — nominalizing prefix for actions or processes
นำ
nam — to lead, bring, or carry something
ศีรษะ
sǐi-sà — head; the uppermost part of the body
กษัตริย์
kà-sàt — king; a male monarch or ruler
มา
maa — to come; directional particle toward speaker
แสดง
sà-dɛɛng — to show, display, or perform something
ต่อ
tɔ̀ɔ — toward, against; to, per; to continue
ประชาชน
prà-chaa-chon — the people; citizens; general public
และ
lɛ́ — and; connecting words, phrases, or clauses
แทบ
thɛ̂ɛp — almost, nearly; hardly; on the verge of
จะ
jà — future tense marker; will, going to
ใน
nai — in, inside, within a place or time
ลม
lom — wind; air; breeze
หายใจ
hǎai-jai — to breathe; the act of breathing
เดียวกัน
diiao-kan — the same; identical; together at once
ก็
kɔ̂ɔ — also, then; discourse particle showing consequence
พระ
phrá — royal; sacred; honorific prefix for royalty
ผู้
phûu — person who; nominalizing prefix for persons
งดงาม
ngot-ngaam — beautiful, elegant, graceful in appearance
ซึ่ง
sʉ̂ng — which, that; relative pronoun connector
นาง
naang — she, her; title for a woman
ผ่าน
phàan — to pass through, go past; to pass time
แปด
pɛ̀ɛt — eight; the number 8
เดือน
dʉʉan — month; the moon
แสน
sɛ̌ɛn — one hundred thousand; extremely, very much
ทรมาน
thorn-rá-maan — to torture; to suffer great pain
ฐานะ
thǎa-ná — status, position, or financial standing
ม่าย
mâai — widow or widower; bereaved spouse
ถูก
thùuk — passive marker; correct; cheap in price
จองจำ
jɔɔng-jam — to imprison, confine, or shackle someone
เต็ม
tem — full, complete, filled to capacity
ไป
pai — to go; directional particle away from speaker
ทุกข์ระทม
thúk-rá-thom — deeply distressed; suffering great sorrow
จน
jon — until; poor; to the point of
เส้นผม
sên-phǒm — strand of hair; hair on one's head
กลาย
klaai — to become, turn into, transform into
เป็น
pen — to be; to become; linking verb
สี
sǐi — color; shade; hue
เทา
thao — gray; the color grey
กระนั้น
krà-nán — even so; nevertheless; despite that
เมื่อ
mʉ̂a — when; at the time that; ago
สังเกต
sǎng-kèet — to observe, notice, or pay attention to
กฎ
kòt — rule, regulation, or law
แห่ง
hɛ̀ng — of, at; classifier for places and institutions
ขัดแย้ง
khàt-yɛ́ɛng — to contradict, conflict, or be in opposition
แปลก
plɛ̀ɛk — strange, unusual, odd, or foreign
ประหลาด
prà-lǎat — strange, bizarre, or surprisingly unusual
ปรากฏ
praa-kòt — to appear, emerge, or become evident
กรณี
kɔɔ-rá-nii — case, incident, or particular situation
เช่น
chên — such as, for example, like
นี้
níi — this; near demonstrative pronoun or adjective
ปวง
puang — all, every, the whole of something
เวลา
wee-laa — time; a period or point in time
ช่าง
châang — how; how very; skilled worker
ยาวนาน
yaao-naan — long-lasting, prolonged, of great duration
ทั้งที่
tháng-thîi — even though, despite the fact that
มัน
man — it; informal third-person pronoun
อย่าง
yàang — kind, type, manner, way of doing
รวดเร็ว
rûat-reo — fast, rapid, quick in movement or action
เปลว
plεεo — flame; a tongue of fire
ไฟ
fai — fire; flame; light; electricity
ศาล
sǎan — court; tribunal; shrine
ปฏิวัติ
pà-tì-wát — revolution; to revolt or overthrow a government
นคร
ná-khɔɔn — city; large town; metropolis
หลวง
lǔang — royal, grand; main; belonging to the state
คณะกรรมการ
khá-ná-kam-má-kaan — committee; a group of governing members
สี่
sìi — four; the number 4
หรือ
rʉ̌ʉ — or; question particle expecting yes/no
ห้า
hâa — five; the number 5
หมื่น
mʉ̀ʉn — ten thousand; the number 10,000
คณะ
khá-ná — group, team, committee, or faculty
ทั่ว
thûa — throughout, all over, everywhere
แผ่นดิน
phɛ̀ɛn-din — land, country, territory, realm
กฎหมาย
kòt-mǎai — law; legal code or legislation
ว่า
wâa — that; to say; quotative or complementizer particle
ต้อง
tɔ̂ng — must, have to; obligatory modal verb
สงสัย
sǒng-sǎi — to suspect, doubt, or be curious about
ลบล้าง
lóp-láang — to abolish, erase, or nullify something
หลัก
làk — principle, main pillar; fundamental basis
ประกัน
prà-kan — to guarantee, insure; bail; security
ด้าน
dâan — side, aspect, dimension of something
เสรีภาพ
sěe-rìi-phâap — freedom, liberty, civil rights
ชีวิต
chii-wít — life; one's existence or livelihood
มอบ
mɔ̂ɔp — to hand over, give, or present something
ตัว
tua — body; self; classifier for animals and letters
ผู้คน
phûu-khon — people; folks; persons in general
ดี
dii — good, fine, nice, virtuous
บริสุทธิ์
bɔɔ-rì-sùt — innocent, pure, clean, unsullied
ไว้
wái — to keep, put aside; retaining directional particle
มือ
mʉʉ — hand; one's hands
ชั่วร้าย
chûa-ráai — evil, wicked, villainous in nature
เรือนจำ
rʉʉan-jam — prison, jail, correctional facility
ที่
thîi — place, location; relative pronoun; classifier
แออัด
ɛɛ-àt — overcrowded, congested, packed with people
ยัดเยียด
yát-yîat — to cram, stuff, or force in tightly
ไม่
mâi — not; negation particle
กระทำ
krà-tham — to commit, perform, or carry out an act
ความผิด
khwaam-phìt — offense, crime, wrongdoing, fault
ใด
dai — any, which; interrogative or relative pronoun
อาจ
àat — may, might; possibility modal verb
ได้รับ
dâai-ráp — to receive, obtain, or be given something
ไต่สวน
tài-sǔan — to investigate, inquire, or hold a hearing
สิ่ง
sìng — thing, object, or matter
เหล่า
lào — group of; plural marker for people or things
ระเบียบ
rá-bìap — order, rule, system, or regulation
มั่นคง
mân-khong — stable, secure, firm, or steady
กำหนด
kam-nòt — to set, determine, or schedule something
ดู
duu — to look, watch, or observe something
เหมือน
mʉ̌an — similar to, like, resembling something else
ธรรมเนียม
tham-mà-niam — custom, tradition, convention, or practice
ปฏิบัติ
pà-tì-bàt — to practice, carry out, or apply in action
เก่าแก่
kào-kɛ̀ — ancient, very old, long-established
ยัง
yang — still, yet; also; to, toward
นาน
naan — long time; for a lengthy duration
กี่
kìi — how many; how much; interrogative number word
สัปดาห์
sàp-daa — week; a period of seven days
เหนือ
nʉ̌a — above, north, over; superior to
อื่น
ʉ̀ʉn — other, another, else; different one
ร่าง
râang — body, figure; draft of a document
น่า
nâa — worthy of; deserving; prefix for adjectives
สยดสยอง
sà-yòt-sà-yɔɔng — horrifying, terrifying, causing dread and revulsion
หนึ่ง
nʉ̀ng — one; the number 1
คุ้นเคย
khún-khəəi — familiar with, accustomed to, well-acquainted
ราวกับ
raao-kàp — as if, just like, as though
ตั้ง
tâng — to set up, establish, place upright
อยู่
yùu — to be at, live, stay; continuous aspect marker
สายตา
sǎai-taa — eyesight, gaze, vision, one's eyes
มหาชน
má-hǎa-chon — the masses; great multitude of people
ตั้งแต่
tâng-tɛ̀ɛ — since, from, starting from a point
รากฐาน
râak-thǎan — foundation, basis, root of something
โลก
lôok — world, earth, globe, the universe
นั่น
nân — that; far demonstrative pronoun or adjective
คือ
khʉʉ — is, means, namely; equating copula verb
หญิงสาว
yǐng-sǎao — young woman; a girl or maiden
คม
khom — sharp; a sharp edge or blade
เรียก
rîak — to call, name, or summon someone
หัวข้อ
hǔa-khɔ̂ɔ — topic, subject, heading, or title
ยอดนิยม
yɔ̂ɔt-ní-yom — most popular, top-rated, favorite among many
สำหรับ
sǎm-ràp — for, intended for, used for something
ล้อเล่น
lɔ́ɔ-lên — to joke, tease, play around humorously
ยา
yaa — medicine, drug, remedy for illness
รักษา
rák-sǎa — to treat, cure, or maintain something
อาการ
aa-kaan — symptom, condition, sign of illness
ปวด
pùat — to ache, hurt, feel pain
หัว
hǔa — head; top; front of something
ที่สุด
thîi-sùt — most, -est; superlative degree marker
ป้องกัน
pɔ̂ng-kan — to protect, defend, prevent from harm
ให้
hâi — to give; causative marker; for, so that
เปลี่ยน
plìan — to change, switch, or exchange something
ผิดพลาด
phìt-phlâat — mistake, error; to make a wrong move
ละเอียดอ่อน
lá-ìat-ɔ̀ɔn — delicate, subtle, sensitive, requiring great care
พิเศษ
phí-sèet — special, extraordinary, exceptional, extra
แก่
kɛ̀ɛ — to, for; old in age; dative preposition
ผิวพรรณ
phǐu-phan — skin complexion; the color and texture of skin
มีด
mîit — knife; a bladed cutting tool
โกน
koon — to shave, to cut hair close to skin
ชาติ
châat — nation, country; birth; race or ethnicity
ใกล้ชิด
klâi-chít — close, intimate, in proximity to someone
ใคร
khrai — who, whoever, someone, anyone
ก็ตาม
kɔ̂ɔ-taam — anyway, regardless, no matter who or what
จูบ
jùup — to kiss; a kiss
มอง
mɔɔng — to look at, gaze, or glance at
หน้าต่าง
nâa-tàang — window; an opening in a wall
บาน
baan — classifier for windows and doors; to bloom
เล็ก
lék — small, little, tiny in size
จาม
jaam — to sneeze
ลง
long — to go down, descend; downward directional particle
ถุง
thǔng — bag, sack, pouch for carrying things
สัญลักษณ์
sǎn-yá-lák — symbol, sign, or emblem representing something
ฟื้นฟู
fʉ́ʉn-fuu — to restore, revive, or rehabilitate something
เผ่าพันธุ์
phào-phan — race, lineage, ethnic group, or species
มนุษย์
má-nút — human being, person, mankind
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →