A Tale of Two Cities — Page 3
When he can get to it--which depends on many uncertainties and incidents--he might see you in the street, he thinks, if you stood in a certain place that I can show you.
เมื่อเขาสามารถไปถึงที่นั่นได้ ซึ่งขึ้นอยู่กับความไม่แน่นอนและเหตุการณ์ต่างๆ มากมาย เขาคิดว่าเขาอาจจะเห็นคุณบนถนน หากคุณยืนอยู่ในสถานที่แห่งหนึ่งที่ฉันสามารถบอกคุณได้
But you will not be able to see him, my poor child, and even if you could, it would be unsafe for you to make a sign of recognition."
แต่คุณจะไม่สามารถมองเห็นเขาได้ ลูกเอ๋ย และแม้ว่าคุณจะทำได้ มันก็ไม่ปลอดภัยสำหรับคุณที่จะแสดงสัญญาณแห่งการจดจำ
"O show me the place, my father, and I will go there every day."
"โอ้ บอกสถานที่นั้นให้ฉันด้วยเถิด พ่อ และฉันจะไปที่นั่นทุกวัน"
From that time, in all weathers, she waited there two hours.
นับแต่นั้นมา ไม่ว่าอากาศจะเป็นเช่นไร เธอก็รอคอยที่นั่นเป็นเวลาสองชั่วโมง
As the clock struck two, she was there, and at four she turned resignedly away.
เมื่อนาฬิกาตีบอกเวลาสองโมง เธอก็อยู่ที่นั่น และเมื่อถึงสี่โมง เธอก็จากไปด้วยความจำยอม
When it was not too wet or inclement for her child to be with her, they went together; at other times she was alone; but, she never missed a single day.
เมื่อสภาพอากาศไม่เปียกชื้นหรือเลวร้ายเกินไปสำหรับลูกของเธอที่จะมาอยู่ด้วย พวกเขาก็ไปพร้อมกัน ในเวลาอื่นเธอไปคนเดียว แต่เธอไม่เคยขาดแม้แต่วันเดียว
It was the dark and dirty corner of a small winding street.
มันเป็นมุมมืดและสกปรกของถนนเล็กๆ ที่คดเคี้ยว
The hovel of a cutter of wood into lengths for burning, was the only house at that end; all else was wall.
กระท่อมของช่างตัดไม้เป็นท่อนสำหรับเผาไฟเป็นบ้านหลังเดียวที่ปลายถนนนั้น นอกนั้นเป็นกำแพงทั้งหมด
On the third day of her being there, he noticed her.
ในวันที่สามที่เธออยู่ที่นั่น เขาก็สังเกตเห็นเธอ
"Good day, citizeness."
"สวัสดี พลเมืองหญิง"
"Good day, citizen."
"สวัสดี พลเมือง"
This mode of address was now prescribed by decree.
วิธีการกล่าวทักทายนี้ได้รับการกำหนดไว้โดยพระราชกฤษฎีกาในบัดนี้
It had been established voluntarily some time ago, among the more thorough patriots; but, was now law for everybody.
มันได้ถูกนำมาใช้โดยสมัครใจเมื่อไม่นานมานี้ในหมู่ผู้รักชาติที่เคร่งครัดกว่า แต่บัดนี้กลายเป็นกฎหมายสำหรับทุกคน
"Walking here again, citizeness?"
"เดินมาที่นี่อีกแล้ว พลเมืองหญิง?"
"You see me, citizen!
"คุณเห็นฉันอยู่ พลเมือง!
Vocabulary
- เมื่อ
- mûea — when; at the time that something occurred
- เขา
- khǎo — he, she, or they; third person pronoun
- สามารถ
- sǎa-mâat — to be able to; capable of doing something
- ไป
- pai — to go; move toward a destination
- ถึง
- thǔeng — to reach; arrive at a place or point
- ที่นั่น
- thîi-nân — there; at that place over there
- ได้
- dâai — can; able to; indicates past or possibility
- ซึ่ง
- sûeng — which; that; a relative pronoun connector
- ขึ้น
- khûen — to rise; go up; increase in degree
- อยู่
- yùu — to be at; to stay; to live somewhere
- กับ
- gàp — with; together with; and (joining nouns)
- ความ
- khwaam — nominalizing prefix expressing abstract concepts
- ไม่
- mâi — no; not; negation particle in Thai
- แน่นอน
- nâe-non — certain; definite; of course; sure
- และ
- láe — and; connecting words, phrases, or clauses
- เหตุการณ์
- hèet-gaan — event; incident; situation that has occurred
- ต่างๆ
- tàang-tàang — various; diverse; of different kinds
- มากมาย
- mâak-maai — many; a great deal; abundantly numerous
- คิด
- khít — to think; consider; have a thought
- ว่า
- wâa — that; to say; introduces a subordinate clause
- อาจ
- àat — might; may; expressing possibility or uncertainty
- จะ
- jà — will; going to; future tense marker
- เห็น
- hěn — to see; to perceive visually something
- คุณ
- khun — you; polite second person pronoun
- บน
- bon — on; above; on top of a surface
- ถนน
- tha-nǒn — road; street; paved path for vehicles
- หาก
- hàak — if; in the event that; supposing that
- ยืน
- yeun — to stand; to be in an upright position
- ใน
- nai — in; inside; within a space or boundary
- สถานที่
- sà-thǎan-thîi — place; location; a specific spot or venue
- แห่ง
- hàeng — classifier for places and locations
- หนึ่ง
- nùeng — one; the number one; a single unit
- ที่
- thîi — at; place; relative pronoun or classifier
- ฉัน
- chǎn — I; me; first person pronoun (informal female)
- บอก
- bòok — to tell; to inform someone of something
- แต่
- tàe — but; however; expressing contrast or exception
- มองเห็น
- moong-hěn — to be able to see; to catch sight of
- ลูก
- lûuk — child; offspring; also a general classifier
- แม้ว่า
- máe-wâa — even though; although; despite the fact that
- ทำ
- tham — to do; to make; to perform an action
- มัน
- man — it; that thing; informal third person pronoun
- ก็
- gôo — also; then; particle indicating consequence or concession
- ปลอดภัย
- plòot-phai — safe; free from danger or harm
- สำหรับ
- sǎm-ràp — for; intended for; on behalf of someone
- แสดง
- sà-daeng — to show; to display; to perform or demonstrate
- สัญญาณ
- sǎn-yaan — signal; sign; a gesture or indicator
- การ
- gaan — nominalizing prefix indicating action or process
- จดจำ
- jòt-jam — to remember; to memorize; to retain in memory
- นั้น
- nán — that; those; a demonstrative pronoun or adjective
- ให้
- hâi — to give; to allow; causative verb marker
- ด้วย
- dûuai — also; too; with; by means of something
- พ่อ
- phôo — father; dad; male parent
- ทุก
- thúk — every; each; all without exception
- วัน
- wan — day; a single calendar day
- นับแต่
- náp-tàe — since; from a particular point in time
- มา
- maa — to come; move toward speaker; directional particle
- ไม่ว่า
- mâi-wâa — no matter; regardless of; whether or not
- อากาศ
- aa-gàat — weather; air; atmospheric conditions
- เป็น
- pen — to be; to exist as; linking verb
- เช่นไร
- chên-rai — how; in what way; of what kind
- เธอ
- thoe — she; you; informal second or third person pronoun
- รอคอย
- roo-khoi — to wait for; to await eagerly with patience
- เวลา
- wee-laa — time; a period or point in time
- สอง
- sǒong — two; the number two
- ชั่วโมง
- chûa-moong — hour; a unit of time equal to 60 minutes
- นาฬิกา
- naa-lí-gaa — clock; watch; o'clock time indicator
- ตี
- tii — to hit; used for early morning hours (1–5 a.m.)
- โมง
- moong — o'clock; used for daytime hours in Thai
- สี่
- sìi — four; the number four
- จาก
- jàak — from; away from; originating from a point
- จำยอม
- jam-yoom — to reluctantly accept; to submit unwillingly
- สภาพอากาศ
- sà-phâap-aa-gàat — weather conditions; state of the atmosphere
- เปียกชื้น
- pîak-chúen — damp; wet and humid; moisture-laden condition
- หรือ
- rǔue — or; either; used for alternatives or questions
- เลวร้าย
- leeo-ráai — terrible; awful; very bad condition or situation
- เกินไป
- goen-pai — too much; excessively; beyond a reasonable limit
- ของ
- khǒong — of; belonging to; possessive particle
- พวกเขา
- phûak-khǎo — they; them; plural third person pronoun
- พร้อมกัน
- phróom-gan — together; simultaneously; at the same time
- อื่น
- ùuen — other; another; different from the current one
- คนเดียว
- khon-diiao — alone; by oneself; only one person
- เคย
- khoei — ever; used to; have experienced before
- ขาด
- khàat — to lack; to be absent; to be cut off
- แม้แต่
- máe-tàe — even; not even; emphasizing the slightest case
- เดียว
- diiao — single; only one; alone; sole
- มุม
- mum — corner; angle; a meeting point of two edges
- มืด
- mûet — dark; lacking light; nighttime or dim condition
- สกปรก
- sòk-ga-pròk — dirty; unclean; filthy in appearance or condition
- เล็กๆ
- lék-lék — tiny; very small; diminutive in size
- คดเคี้ยว
- khót-khîao — winding; twisting; having many bends or curves
- กระท่อม
- grà-thôm — hut; shack; small humble dwelling or shelter
- ช่าง
- châang — craftsman; mechanic; skilled tradesperson
- ตัด
- tàt — to cut; to trim; to sever with a blade
- ไม้
- máai — wood; tree; timber used as material
- ท่อน
- thôon — piece; log; a chunk or section of wood
- เผาไฟ
- phǎo-fai — to burn; to set fire to something
- บ้าน
- bâan — house; home; one's place of residence
- หลัง
- lǎng — behind; back; classifier for houses and buildings
- ปลาย
- plaai — end; tip; far end of something extended
- นอก
- nôok — outside; beyond; exterior of a place
- กำแพง
- gam-phaeng — wall; a solid vertical barrier or partition
- ทั้งหมด
- tháng-mòt — all; everything; the entire total amount
- สาม
- sǎam — three; the number three
- สังเกตเห็น
- sǎng-gèet-hěn — to notice; to observe and perceive something
- สวัสดี
- sà-wàt-dii — hello; goodbye; general Thai greeting expression
- พลเมือง
- phon-la-mueang — citizen; civilian member of a nation or state
- หญิง
- yǐng — woman; female; of the feminine gender
- วิธีการ
- wí-thii-gaan — method; procedure; way of doing something
- กล่าว
- glàao — to say; to state; to speak formally
- ทักทาย
- thák-thaai — to greet; to say hello to someone
- นี้
- níi — this; these; nearby demonstrative pronoun
- ได้รับ
- dâai-ráp — to receive; to obtain; to be given something
- กำหนด
- gam-nòt — to set; to determine; to schedule or specify
- ไว้
- wái — to keep; to place; to store for later use
- โดย
- dooi — by; via; by means of; through an agent
- บัดนี้
- bàt-níi — now; at this moment; at the present time
- ถูก
- thùuk — correct; cheap; passive voice marker in Thai
- นำมา
- nam-maa — to bring; to carry something to this place
- ใช้
- cháai — to use; to make use of; to employ something
- สมัครใจ
- sà-màk-jai — voluntary; willing; done of one's own accord
- ไม่นาน
- mâi-naan — not long; shortly; after a brief period of time
- มานี้
- maa-níi — recently; lately; up to this present time
- หมู่
- mùu — group; cluster; community; a collective body
- เคร่งครัด
- khrêng-khrát — strict; rigorous; following rules very closely
- กว่า
- gwàa — more than; -er than; comparative degree marker
- กลาย
- glaai — to become; to turn into; to transform into
- กฎหมาย
- gòt-mǎai — law; legislation; legal rule or regulation
- คน
- khon — person; people; classifier for human beings
- เดิน
- doen — to walk; to move on foot at normal pace
- ที่นี่
- thîi-nîi — here; at this place; in this location
- อีก
- ìik — more; again; another; additionally
- แล้ว
- láeo — already; then; indicating completion of action
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →