A Tale of Two Cities — Page 8
No man can decide now to which of these motives such extraordinary scenes were referable; it is probable, to a blending of all the three, with the second predominating.
ไม่มีผู้ใดสามารถตัดสินได้ในบัดนี้ว่าฉากอันพิเศษยิ่งเหล่านั้นเกิดขึ้นจากแรงจูงใจใดในบรรดาแรงจูงใจเหล่านั้น เป็นไปได้ว่าเกิดจากการผสมผสานของทั้งสามประการ โดยมีประการที่สองเป็นใหญ่
No sooner was the acquittal pronounced, than tears were shed as freely as blood at another time, and such fraternal embraces were bestowed upon the prisoner by as many of both sexes as could rush at him, that after his long and unwholesome confinement he was in danger of fainting from exhaustion;
ทันทีที่คำพิพากษายกฟ้องถูกประกาศออกมา น้ำตาก็หลั่งไหลออกมาอย่างเสรีดุจเลือดที่หลั่งในยามอื่น และผู้คนทั้งชายและหญิงจำนวนมากเท่าที่จะแล่นเข้าหาเขาได้ต่างโอบกอดนักโทษอย่างฉันพี่น้อง จนภายหลังการถูกจองจำอันยาวนานและอันตรายต่อสุขภาพนั้น เขาเกือบจะเป็นลมด้วยความอ่อนล้า
none the less because he knew very well, that the very same people, carried by another current, would have rushed at him with the very same intensity, to rend him to pieces and strew him over the streets.
ยิ่งไปกว่านั้นเพราะเขารู้ดีว่าผู้คนกลุ่มเดียวกันนั้น หากถูกกระแสอื่นพัดพา ก็จะแล่นเข้าหาเขาด้วยความรุนแรงในระดับเดียวกัน เพื่อฉีกเขาเป็นชิ้นเนื้อและโปรยกระจายเขาทั่วท้องถนน
His removal, to make way for other accused persons who were to be tried, rescued him from these caresses for the moment.
การที่เขาถูกนำตัวออกไปเพื่อเปิดทางให้แก่ผู้ต้องหาคนอื่นที่จะถูกพิจารณาคดี ได้ช่วยเขาให้พ้นจากการแสดงความรักเหล่านั้นไปในชั่วขณะหนึ่ง
Five were to be tried together, next, as enemies of the Republic, forasmuch as they had not assisted it by word or deed.
ต่อจากนั้นมีห้าคนที่จะถูกพิจารณาคดีพร้อมกัน ในฐานะศัตรูของสาธารณรัฐ เนื่องจากพวกเขาไม่ได้ให้ความช่วยเหลือแก่สาธารณรัฐทั้งด้วยคำพูดหรือการกระทำ
So quick was the Tribunal to compensate itself and the nation for a chance lost, that these five came down to him before he left the place, condemned to die within twenty-four hours.
ศาลเร่งรีบชดเชยตนเองและชาติสำหรับโอกาสที่พลาดไปอย่างรวดเร็ว จนทั้งห้าคนนั้นได้เดินลงมาหาเขาก่อนที่เขาจะออกจากสถานที่นั้น โดยถูกตัดสินให้ประหารชีวิตภายในยี่สิบสี่ชั่วโมง
The first of them told him so, with the customary prison sign of Death--a raised finger--and they all added in words, "Long live the Republic!
คนแรกในจำนวนนั้นบอกเขาเช่นนั้น พร้อมกับทำสัญลักษณ์แห่งความตายที่ใช้กันในเรือนจำ นั่นคือการชูนิ้ว และพวกเขาทั้งหมดต่างพูดเป็นคำว่า "จงเจริญสาธารณรัฐ!
Vocabulary
- ไม่มี
- mai mee — There is none; does not exist
- ผู้ใด
- phuu dai — Anyone; whosoever; any person
- สามารถ
- sa-maat — To be able to; capable of doing something
- ตัดสิน
- tat-sin — To judge; to make a decision or verdict
- ได้
- dai — Can; able to; to obtain or receive
- ใน
- nai — In; inside; within a place or time
- บัดนี้
- bat-nee — Now; at this moment; at present
- ว่า
- waa — That; to say; introduces a clause or quote
- ฉาก
- chaak — Scene; backdrop; a theatrical or cinematic setting
- อัน
- an — A classifier for objects; one item or thing
- พิเศษ
- phi-set — Special; extraordinary; exceptional in nature
- ยิ่ง
- ying — Even more; increasingly; to a greater degree
- เหล่า
- lao — Those; a group of; plural marker for people
- นั้น
- nan — That; those; referring to something previously mentioned
- เกิด
- gèrt — To occur; to be born; to happen
- ขึ้น
- keun — Up; to rise; directional particle indicating upward action
- จาก
- jaak — From; away from; originating at a point
- แรง
- raeng — Strong; force; powerful or intense
- จูงใจ
- jueng-jai — To motivate; an incentive or driving motive
- ใด
- dai — Any; which; an interrogative or indefinite pronoun
- บรรดา
- ban-daa — All of; among; a collective group of things
- เป็น
- pen — To be; to exist as something
- ไป
- pai — To go; away; directional particle indicating movement away
- การ
- gaan — A nominalizer prefix indicating an action or process
- ผสมผสาน
- pha-som-pha-saan — To blend; to combine various elements together harmoniously
- ของ
- khong — Of; belonging to; possessive particle
- ทั้ง
- thang — Both; all; entirety of a group or set
- สาม
- saam — Three; the number 3
- ประการ
- pra-gaan — Aspect; respect; a point or particular matter
- โดย
- doi — By; by means of; through an agent or method
- มี
- mee — To have; there is; to possess something
- ที่
- thii — At; place; relative pronoun or location marker
- สอง
- song — Two; the number 2
- ใหญ่
- yai — Large; big; of great size or importance
- ทันที
- than-thee — Immediately; at once; without delay
- คำ
- kham — Word; a unit of spoken or written language
- พิพากษา
- phi-phaak-saa — To pronounce judgment; a court verdict or ruling
- ยก
- yok — To lift; to raise; to dismiss a case
- ฟ้อง
- fong — To sue; to file a complaint or charge
- ถูก
- thuuk — Passive marker; to be subjected to an action
- ประกาศ
- pra-gaat — To announce; to declare publicly
- ออก
- ok — Out; to exit; directional particle indicating outward movement
- มา
- maa — To come; directional particle indicating movement toward speaker
- น้ำตา
- naam-taa — Tears; the liquid shed from eyes when crying
- ก็
- gor — Also; then; a connective particle in sentences
- หลั่ง
- lang — To shed; to pour out fluid like tears or blood
- ไหล
- lai — To flow; to stream; liquid moving continuously
- อย่าง
- yaang — In a manner; like; a way of doing something
- เสรี
- say-ree — Free; freely; without restriction or constraint
- ดุจ
- dut — Like; as if; resembling something closely
- เลือด
- lêuat — Blood; the red fluid in living bodies
- ยาม
- yaam — A guard; a period of time; when or while
- อื่น
- eun — Other; another; different from the one mentioned
- และ
- lae — And; also; a conjunction linking words or clauses
- ผู้คน
- phuu-khon — People; folks; a group of persons
- ชาย
- chaai — Man; male; a male person
- หญิง
- ying — Woman; female; a female person
- จำนวน
- jam-nuan — Number; quantity; an amount of something
- มาก
- maak — Many; much; a large quantity or degree
- เท่า
- thao — Equal to; as much as; the same amount
- จะ
- ja — Will; future tense marker; about to do something
- แล่น
- laen — To run swiftly; to race; to move fast
- เข้า
- khao — To enter; into; directional particle indicating inward movement
- หา
- haa — To seek; toward; to look for something
- เขา
- khao — He; she; they; third-person pronoun
- ต่าง
- taang — Different; various; each one separately
- โอบกอด
- op-gòt — To embrace; to hug warmly with both arms
- นักโทษ
- nak-thot — Prisoner; convict; a person serving a sentence
- ฉัน
- chan — I; me; first-person pronoun used informally
- พี่น้อง
- phii-nong — Siblings; brothers and sisters; close family members
- จน
- jon — Until; poor; up to the point that
- ภายหลัง
- phaai-lang — Afterward; later; following a prior event
- จองจำ
- jong-jam — To imprison; to confine; to keep in captivity
- ยาวนาน
- yaao-naan — Long-lasting; prolonged; extending over a long time
- อันตราย
- an-ta-raai — Dangerous; hazardous; posing a risk of harm
- ต่อ
- tor — To; toward; per; continuing or connecting
- สุขภาพ
- suk-kha-phaap — Health; physical and mental well-being
- เกือบ
- geuap — Almost; nearly; close to but not quite
- ลม
- lom — Wind; air movement; a breeze or gust
- ด้วย
- duay — With; also; by means of something
- ความ
- khwaam — Nominalizer for abstract concepts; state or condition
- อ่อนล้า
- on-laa — Exhausted; weary; drained of energy or strength
- กว่า
- gwaa — More than; rather than; a comparative particle
- เพราะ
- phro — Because; since; giving a reason for something
- รู้
- ruu — To know; to be aware of something
- ดี
- dee — Good; well; of positive quality or character
- กลุ่ม
- glum — Group; cluster; a collection of people or things
- เดียวกัน
- diao-gan — The same; identical; one and the same thing
- หาก
- haak — If; in case that; a conditional conjunction
- กระแส
- gra-saae — Current; stream; a flow of water, air, or trend
- พัด
- phat — To blow; a fan; wind moving through an area
- พา
- phaa — To lead; to take someone along somewhere
- รุนแรง
- run-raeng — Violent; severe; intense in force or degree
- ระดับ
- ra-dap — Level; degree; a rank or standard of measure
- เพื่อ
- pheua — In order to; for the purpose of achieving something
- ฉีก
- cheek — To tear; to rip apart; to shred something
- ชิ้น
- chin — Piece; a portion or fragment of something
- เนื้อ
- neua — Flesh; meat; the body or substance of something
- โปรย
- prooi — To sprinkle; to scatter; to spread in small pieces
- กระจาย
- gra-jaai — To spread out; to disperse; to scatter widely
- ทั่ว
- thua — Throughout; all over; everywhere in an area
- ท้องถนน
- thong-tha-non — Street; road; the surface of a public road
- นำ
- nam — To lead; to bring; to guide or carry forward
- ตัว
- tua — Body; self; a classifier for animals or clothing
- เปิด
- pèrt — To open; to turn on; to begin or reveal
- ทาง
- thaang — Way; path; direction or means of getting somewhere
- ให้
- hai — To give; to allow; causative or benefactive particle
- แก่
- gae — To; for; toward a recipient of an action
- ผู้
- phuu — Person who; one who; prefix denoting a person's role
- ต้องหา
- tong-haa — Accused; a person suspected of committing a crime
- คน
- khon — Person; people; a human individual
- พิจารณา
- phi-jaa-ra-naa — To consider; to deliberate; to examine a matter carefully
- คดี
- kha-dee — Case; lawsuit; a legal matter before a court
- ช่วย
- chuay — To help; to assist; to aid someone in need
- พ้น
- phon — To be free from; to escape; to pass beyond
- แสดง
- sa-daeng — To show; to perform; to express or demonstrate something
- รัก
- rak — To love; affection; deep care for someone
- ชั่ว
- chua — Evil; wicked; a brief moment or bad quality
- ขณะ
- kha-na — While; at the moment; during a period of time
- หนึ่ง
- neung — One; the number 1; a single unit
- ห้า
- haa — Five; the number 5
- พร้อมกัน
- phrom-gan — Simultaneously; at the same time; all together
- ฐานะ
- thaa-na — Status; position; rank or standing in society
- ศัตรู
- sat-truu — Enemy; foe; an adversary or opponent
- สาธารณรัฐ
- saa-thaa-ra-na-rat — Republic; a form of government with elected representatives
- เนื่องจาก
- neung-jaak — Because of; due to; on account of a cause
- พวกเขา
- phuak-khao — They; them; a group of people being referred to
- ไม่
- mai — Not; a negation particle used before verbs
- ช่วยเหลือ
- chuay-lêua — To help; to assist; to give support to someone
- คำพูด
- kham-phûut — Words; speech; what someone says verbally
- หรือ
- rêu — Or; whether; a disjunctive conjunction in questions
- กระทำ
- gra-tham — To act; to commit; to perform an action
- ศาล
- saan — Court; a legal tribunal; a place of justice
- เร่งรีบ
- reng-reep — To hurry; to rush; doing something quickly and urgently
- ชดเชย
- chot-choei — To compensate; to make up for a loss or error
- ตนเอง
- ton-eng — Oneself; themselves; reflexive pronoun referring back to subject
- ชาติ
- chaat — Nation; country; nationality or ethnic identity
- สำหรับ
- sam-rap — For; intended for; designated to a particular purpose
- โอกาส
- o-gaat — Opportunity; chance; a favorable moment for action
- พลาด
- phlaat — To miss; to make an error; to fail to catch
- รวดเร็ว
- ruat-reo — Fast; rapid; moving or happening with great speed
- เดิน
- dern — To walk; to move on foot at a normal pace
- ลง
- long — Down; to descend; directional particle indicating downward movement
- ก่อน
- gon — Before; first; prior to a particular time or event
- สถานที่
- sa-thaan-thii — Place; location; a specific site or venue
- ประหารชีวิต
- pra-haan-chii-wit — To execute; to put to death as a legal punishment
- ภายใน
- phaai-nai — Within; inside; before the end of a time period
- ยี่สิบสี่
- yii-sip-sii — Twenty-four; the number 24
- ชั่วโมง
- chua-moong — Hour; a unit of time equal to 60 minutes
- แรก
- raek — First; initial; the earliest in a sequence
- บอก
- bok — To tell; to inform; to communicate information to someone
- เช่น
- chen — Such as; for example; used to introduce examples
- พร้อมกับ
- phrom-gap — Along with; together with; simultaneously accompanied by
- ทำ
- tham — To do; to make; to perform an action
- สัญลักษณ์
- san-ya-lak — Symbol; sign; a mark representing an idea or object
- แห่ง
- haeng — Of; a classifier for places or organizations
- ตาย
- taai — To die; dead; ceasing to live
- ใช้
- chai — To use; to utilize; to employ something for a purpose
- กัน
- gan — Together; each other; a reciprocal or collective particle
- เรือนจำ
- reuam-jam — Prison; jail; a place of confinement for criminals
- นั่น
- nan — That; that one; referring to something at a distance
- คือ
- kheu — Is; means; an equative verb linking subject and predicate
- ชู
- chuu — To raise; to hold up; to lift something aloft
- นิ้ว
- niw — Finger; inch; a digit of the hand or foot
- ทั้งหมด
- thang-mot — All; entirely; the whole quantity or number
- พูด
- phuut — To speak; to talk; to express thoughts verbally
- จง
- jong — Let; may; an imperative or hortative particle
- เจริญ
- ja-rern — To prosper; to flourish; to grow and thrive
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →