A Tale of Two Cities — Page 3
In the Doctor's little household, as in very many others, the articles of daily consumption that were wanted were purchased every evening, in small quantities and at various small shops.
ในครัวเรือนเล็กๆ ของหมอ เช่นเดียวกับครัวเรือนอื่นๆ อีกมากมาย สิ่งของเครื่องใช้ในชีวิตประจำวันที่ต้องการนั้น จะถูกซื้อหามาทุกเย็น ในปริมาณเล็กน้อยจากร้านค้าเล็กๆ น้อยๆ หลายแห่ง
To avoid attracting notice, and to give as little occasion as possible for talk and envy, was the general desire.
การหลีกเลี่ยงการดึงดูดความสนใจ และการลดโอกาสที่จะก่อให้เกิดการนินทาและความอิจฉาริษยาให้น้อยที่สุดเท่าที่จะเป็นไปได้ คือความปรารถนาโดยทั่วไป
For some months past, Miss Pross and Mr. Cruncher had discharged the office of purveyors; the former carrying the money; the latter, the basket.
ในช่วงหลายเดือนที่ผ่านมา มิสพรอสส์และมิสเตอร์ครันเชอร์ได้ทำหน้าที่เป็นผู้จัดหาสิ่งของ โดยคนแรกเป็นผู้ถือเงิน ส่วนคนหลังเป็นผู้ถือตะกร้า
Every afternoon at about the time when the public lamps were lighted, they fared forth on this duty, and made and brought home such purchases as were needful.
ทุกบ่ายราวเวลาที่โคมไฟสาธารณะถูกจุดขึ้น ทั้งสองก็จะออกไปปฏิบัติหน้าที่นี้ และซื้อสิ่งของที่จำเป็นกลับมาบ้าน
Although Miss Pross, through her long association with a French family, might have known as much of their language as of her own, if she had had a mind, she had no mind in that direction; consequently she knew no more of that "nonsense" (as she was pleased to call it) than Mr. Cruncher did.
แม้ว่ามิสพรอสส์จะคลุกคลีกับครอบครัวชาวฝรั่งเศสมานาน อาจทำให้เธอรู้ภาษาของพวกเขาได้ดีพอๆ กับภาษาของตนเอง หากเธอมีใจจะเรียน แต่เธอกลับไม่มีใจในเรื่องนั้นเลย ดังนั้นเธอจึงรู้เรื่อง "ความไร้สาระ" นั้น (ดังที่เธอชอบเรียก) ไม่มากไปกว่ามิสเตอร์ครันเชอร์เลย
So her manner of marketing was to plump a noun-substantive at the head of a shopkeeper without any introduction in the nature of an article, and, if it happened not to be the name of the thing she wanted, to look round for that thing, lay hold of it, and hold on by it until the bargain was concluded.
ดังนั้นวิธีการจับจ่ายซื้อของของเธอคือการโพล่งคำนามออกไปตรงๆ ต่อหน้าเจ้าของร้านโดยไม่มีการแนะนำนำหน้าด้วยบทนำใดๆ และหากคำนั้นไม่ใช่ชื่อของสิ่งที่เธอต้องการ เธอก็จะมองหาสิ่งของนั้น คว้ามันไว้ และยึดมันไว้จนกว่าการต่อรองราคาจะเสร็จสิ้น
She always made a bargain for it, by holding up, as a statement of its just price, one finger less than the merchant held up, whatever his number might be.
เธอมักจะต่อรองราคาสิ่งของนั้นเสมอ โดยยกนิ้วขึ้นน้อยกว่าที่พ่อค้ายกขึ้นอยู่หนึ่งนิ้ว ไม่ว่าพ่อค้าจะยกนิ้วขึ้นกี่นิ้วก็ตาม เพื่อแสดงให้เห็นว่านั่นคือราคาที่เป็นธรรม
"Now, Mr.
"ทีนี้ มิสเตอร์
Vocabulary
- ใน
- nai — In, inside, within a place or context
- ครัวเรือน
- khrua rʉan — Household; a family unit living together
- เล็กๆ
- lek lek — Small, tiny, diminutive in size
- ของ
- khɔ̌ɔng — Of, belonging to; also means 'things'
- หมอ
- mɔ̌ɔ — Doctor, physician; healer
- เช่นเดียวกับ
- chên diao kàp — Just like, similar to, the same as
- อื่นๆ
- ʉ̀ʉn ʉ̀ʉn — Others, other things or people
- อีก
- ìik — More, another, additionally
- มากมาย
- mâak maai — Abundant, plentiful, a great many
- สิ่งของ
- sìng khɔ̌ɔng — Items, objects, things, belongings
- เครื่องใช้
- khrʉ̂ang chái — Utensils, appliances, tools used daily
- ชีวิต
- chiiwít — Life, existence, one's living experience
- ประจำวัน
- pràjam wan — Daily, everyday, on a regular basis
- ที่
- thîi — At, which, that; relative pronoun or place marker
- ต้องการ
- tɔ̂ng kaan — To need, want, require something
- นั้น
- nán — That, those; demonstrative pronoun for distant objects
- จะ
- jà — Will, going to; future tense marker
- ถูก
- thùuk — Cheap; also passive marker or correct
- ซื้อหา
- sʉ́ʉ hǎa — To seek and purchase, to procure goods
- มา
- maa — To come; directional verb toward speaker
- ทุก
- thúk — Every, each, all without exception
- เย็น
- yen — Evening; also cool or cold temperature
- ปริมาณ
- pàrimaan — Quantity, amount, volume of something
- เล็กน้อย
- lek nɔ́ɔi — A little, a small amount, slightly
- จาก
- jàak — From, away from, originating at
- ร้านค้า
- ráan kháa — Shop, store, retail establishment
- น้อยๆ
- nɔ́ɔi nɔ́ɔi — Very little, a tiny bit, minimally
- หลาย
- lǎai — Many, several, multiple in number
- แห่ง
- hɛ̀ng — Classifier for places, locations, establishments
- การ
- kaan — Nominalizer; act of doing something
- หลีกเลี่ยง
- lìik lîang — To avoid, evade, stay away from
- ดึงดูด
- dʉng dùut — To attract, draw attention, pull toward
- ความสนใจ
- khwaam sǒn jai — Interest, attention, curiosity toward something
- และ
- lɛ́ — And, also, in addition to
- ลด
- lót — To reduce, decrease, lower a price
- โอกาส
- ookàat — Opportunity, chance, occasion to act
- ก่อให้เกิด
- kɔ̀ɔ hâi kə̀ət — To cause, bring about, give rise to
- นินทา
- ninthaa — To gossip, slander, talk negatively about others
- ความ
- khwaam — Abstract noun prefix indicating a state or quality
- อิจฉาริษยา
- ìtchǎa rísayǎa — Envy, jealousy, resentment toward others' success
- ให้
- hâi — To give; causative marker, for, so that
- น้อย
- nɔ́ɔi — Little, few, small amount
- ที่สุด
- thîi sùt — Most, the extreme degree superlative marker
- เท่าที่
- thâo thîi — As much as, to the extent that
- เป็นไปได้
- pen pai dâi — Possible, feasible, able to happen
- คือ
- khʉʉ — Is, means, that is to say
- ปรารถนา
- pràatthànǎa — To desire, wish, long for something deeply
- โดย
- doi — By, by means of, through an agent
- ทั่วไป
- thûa pai — General, common, in general, widespread
- ช่วง
- chûang — Period, span, interval of time
- เดือน
- dʉan — Month; also the moon
- ผ่านมา
- phàan maa — Past, having passed, gone by recently
- ได้
- dâi — Can, able to; past tense or successful action marker
- ทำ
- tham — To do, make, perform an action
- หน้าที่
- nâa thîi — Duty, responsibility, role to perform
- เป็น
- pen — To be, to exist as something
- ผู้
- phûu — Person who, one who; nominalizer for people
- จัดหา
- jàt hǎa — To procure, arrange, provide, supply something
- คน
- khon — Person, people, human being
- แรก
- rɛ̂ɛk — First, initial, earliest in order
- ถือ
- thʉ̌ʉ — To hold, carry, consider, regard as
- เงิน
- ngən — Money; silver
- ส่วน
- sùan — Part, portion, section of a whole
- หลัง
- lǎng — After, behind, back of something
- ตะกร้า
- tàkrâa — Basket used for carrying or storing things
- บ่าย
- bàai — Afternoon, the part of day after noon
- ราว
- raaw — About, approximately, around a number
- เวลา
- weelaa — Time, period, moment of the day
- โคมไฟ
- khoom fai — Lamp, lantern, light fixture
- สาธารณะ
- sǎathaараnа — Public, open to all, communal use
- จุด
- jùt — To light, ignite; also a point or spot
- ขึ้น
- khʉ̂n — Up, to rise, increase, go upward
- ทั้ง
- tháng — Both, all, entirely, the whole of
- สอง
- sɔ̌ɔng — Two, the number two
- ก็
- kɔ̂ɔ — Also, then, as well; discourse connector
- ออกไป
- ɔ̀ɔk pai — To go out, exit, leave outward
- ปฏิบัติ
- pàtìbàt — To practice, carry out, act according to
- นี้
- níi — This, these; demonstrative for nearby things
- ซื้อ
- sʉ́ʉ — To buy, purchase goods or items
- จำเป็น
- jampən — Necessary, essential, must be done
- กลับ
- klàp — To return, go back, reverse direction
- บ้าน
- bâan — Home, house, residence
- แม้ว่า
- mɛ́ wâa — Although, even though, despite the fact
- คลุกคลี
- khlúk khlii — To mingle, mix with, associate closely with
- กับ
- kàp — With, together with, and (between nouns)
- ครอบครัว
- khrɔ̂ɔp khrua — Family, one's relatives living together
- ชาว
- chaaw — People of, native of, citizen of
- ฝรั่งเศส
- faràng sèet — French, relating to France
- นาน
- naan — Long time, for a lengthy duration
- อาจ
- àat — Might, may, possibly, perhaps
- ทำให้
- tham hâi — To cause, make someone do or feel
- เธอ
- thəə — She, her, you (informal feminine)
- รู้
- rúu — To know, to be aware of something
- ภาษา
- phaasǎa — Language, tongue, form of communication
- พวกเขา
- phûak khǎo — They, them, those people
- ดี
- dii — Good, well, of high quality
- พอๆ
- phɔɔ phɔɔ — About as much as, comparable in degree
- ตนเอง
- ton eeng — Oneself, themselves, by one's own self
- หาก
- hàak — If, in case, should a condition occur
- มี
- mii — To have, there is, to exist
- ใจ
- jai — Heart, mind, spirit, inner feelings
- เรียน
- rian — To study, learn, attend school
- แต่
- tɛ̀ɛ — But, however, yet, on the other hand
- ไม่
- mâi — Not, no; negation marker
- เรื่อง
- rʉ̂ang — Matter, story, topic, subject of discussion
- เลย
- ləəi — At all, not at all; intensifier or 'so'
- ดังนั้น
- dang nán — Therefore, thus, so, as a result
- จึง
- jʉng — Therefore, consequently, so then
- ไร้สาระ
- rái sǎara — Nonsensical, absurd, trivial, meaningless
- ดัง
- dang — Loud; like, as, famous (depending on context)
- ชอบ
- chɔ̂ɔp — To like, enjoy, be fond of
- เรียก
- rîak — To call, name, summon someone or something
- มาก
- mâak — Much, many, a lot, very
- ไป
- pai — To go, away from speaker, directional marker
- กว่า
- kwàa — More than, greater than, comparative marker
- วิธีการ
- wíthii kaan — Method, procedure, way of doing something
- จับจ่าย
- jàp jàai — To shop around, spend money, browse and buy
- ซื้อของ
- sʉ́ʉ khɔ̌ɔng — To go shopping, buy things, purchase goods
- โพล่ง
- phlôong — To blurt out, speak abruptly or impulsively
- คำนาม
- kham naam — Noun; a naming word in grammar
- ตรงๆ
- trong trong — Directly, straightforwardly, bluntly
- ต่อหน้า
- tɔ̀ɔ nâa — In front of, in the presence of someone
- เจ้าของ
- jâo khɔ̌ɔng — Owner, proprietor, one who possesses something
- ร้าน
- ráan — Shop, store, small business establishment
- แนะนำ
- nɛ́náam — To introduce, recommend, suggest to someone
- นำหน้า
- nam nâa — To lead, go ahead of, precede
- ด้วย
- dûai — Also, with, by means of, too
- บทนำ
- bòt nam — Introduction, preface, opening of a text
- ใดๆ
- dai dai — Any, whichever, any whatsoever
- คำ
- kham — Word, term, unit of speech or writing
- ไม่ใช่
- mâi châi — Is not, it is not, that's wrong
- ชื่อ
- chʉ̂ʉ — Name, given name of a person or thing
- สิ่งที่
- sìng thîi — Thing that, something which, what
- มองหา
- mɔɔng hǎa — To look for, search for, seek out
- คว้า
- khwâa — To grab, snatch, seize quickly
- มัน
- man — It, that thing; informal third person pronoun
- ไว้
- wái — To keep, set aside, store for later
- ยึด
- yʉ̂t — To hold, grip, seize, confiscate
- จนกว่า
- jon kwàa — Until, up to the point when
- ต่อรอง
- tɔ̀ɔ rɔɔng — To negotiate, bargain, haggle over price
- ราคา
- raakhaa — Price, cost, the monetary value of something
- เสร็จสิ้น
- sèt sîn — To finish, complete, conclude fully
- มัก
- mák — Often, usually, tend to, habitually
- เสมอ
- sàmə̌ə — Always, consistently, equal, level
- ยก
- yók — To lift, raise, pick up something
- นิ้ว
- níu — Finger, toe; also inch as a unit
- พ่อค้า
- phɔ̂ɔ kháa — Merchant, trader, male shopkeeper
- อยู่
- yùu — To be, stay, live, reside somewhere
- หนึ่ง
- nʉ̀ng — One, the number one, a single item
- ไม่ว่า
- mâi wâa — No matter, regardless of whether
- กี่
- kìi — How many, how much; interrogative quantity
- ก็ตาม
- kɔ̂ɔ taam — Whatever, whichever, no matter what
- เพื่อ
- phʉ̂a — In order to, for the purpose of
- แสดง
- sàdɛɛng — To show, demonstrate, perform, display
- เห็น
- hěn — To see, perceive visually, notice
- ว่า
- wâa — That (conjunction); to say, to think
- นั่น
- nân — That, those; pointing to something distant
- เป็นธรรม
- pen tham — Fair, just, impartial, morally right
- ทีนี้
- thii níi — Now then, at this point, so now
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →