← A Tale of Two Cities

A Tale of Two Cities — Page 13

English → Thai CHAPTER VII. Level 8/10

He saw that the spy was fearful of his drinking himself into a fit state for the immediate denunciation of him.

เขามองเห็นว่าสายลับผู้นั้นหวาดกลัวที่เขาจะดื่มจนตัวเองอยู่ในสภาพพร้อมที่จะกล่าวโทษเขาได้ในทันที

Seeing it, he poured out and drank another glassful.

เมื่อเห็นเช่นนั้น เขาจึงรินและดื่มไวน์อีกหนึ่งแก้ว

"Look over your hand carefully, Mr. Barsad. Take time."

"พิจารณาไพ่ในมือของท่านให้ถี่ถ้วนเถิด คุณบาร์แซด อย่าเพิ่งรีบร้อน"

It was a poorer hand than he suspected.

ไพ่ในมือนั้นอ่อนด้อยกว่าที่เขาคาดไว้มากนัก

Mr. Barsad saw losing cards in it that Sydney Carton knew nothing of.

คุณบาร์แซดมองเห็นไพ่ที่จะทำให้แพ้อยู่ในนั้น ซึ่งซิดนีย์ คาร์ตันไม่รู้เรื่องใดเลย

Thrown out of his honourable employment in England, through too much unsuccessful hard swearing there--not because he was not wanted there; our English reasons for vaunting our superiority to secrecy and spies are of very modern date--he knew that he had crossed the Channel, and accepted service in France:

การที่เขาถูกไล่ออกจากงานอันมีเกียรติในอังกฤษ เพราะการให้การเท็จอย่างหนักแต่ไม่ได้ผลมากเกินไป ไม่ใช่เพราะเขาไม่เป็นที่ต้องการที่นั่น เหตุผลของชาวอังกฤษที่อวดอ้างว่าตนเหนือกว่าในเรื่องความลับและสายลับนั้นเป็นเรื่องสมัยใหม่มาก เขารู้ดีว่าตนได้ข้ามช่องแคบและรับใช้ในฝรั่งเศส

first, as a tempter and an eavesdropper among his own countrymen there: gradually, as a tempter and an eavesdropper among the natives.

ในตอนแรกในฐานะผู้ล่อลวงและผู้แอบฟังท่ามกลางเพื่อนร่วมชาติของตน แล้วค่อยๆ กลายเป็นผู้ล่อลวงและผู้แอบฟังท่ามกลางชาวพื้นเมือง

He knew that under the overthrown government he had been a spy upon Saint Antoine and Defarge's wine-shop; had received from the watchful police such heads of information concerning Doctor Manette's imprisonment, release, and history, as should serve him for an introduction to familiar conversation with the Defarges; and tried them on Madame Defarge, and had broken down with them signally.

เขารู้ดีว่าภายใต้รัฐบาลที่ถูกล้มล้างนั้น เขาเคยเป็นสายลับคอยสอดแนมแซงต์อองตวนและร้านขายไวน์ของเดอฟาร์จ ได้รับข้อมูลจากตำรวจผู้ตื่นตัวเกี่ยวกับการถูกจำคุก การได้รับการปล่อยตัว และประวัติของหมอมาเนต์ ซึ่งควรจะใช้เป็นบทนำสู่การสนทนาอย่างคุ้นเคยกับตระกูลเดอฟาร์จ และได้ลองใช้สิ่งเหล่านั้นกับมาดามเดอฟาร์จ แต่ก็ล้มเหลวอย่างสิ้นเชิง

He always remembered with fear and trembling, that that terrible woman had knitted when he talked with her, and had looked ominously at him as her fingers moved.

เขาจดจำด้วยความกลัวและตัวสั่นอยู่เสมอว่า หญิงที่น่าเกรงขามนั้นได้ถักนิตติ้งในขณะที่เขาพูดคุยกับเธอ และเธอได้มองเขาอย่างเป็นลางร้ายขณะที่นิ้วของเธอขยับไป

Vocabulary

เขา
khao — He, she, or they; third person pronoun
มองเห็น
mong hen — To be able to see; to perceive visually
ว่า
wa — That; to say; introduces a quoted clause
สายลับ
sai lap — Spy; secret agent working covertly
ผู้นั้น
phu nan — That person; referring to a specific individual
หวาดกลัว
wat kluа — To be afraid; to feel fear or dread
ที่
thi — At; place; relative pronoun marker
จะ
cha — Will; future tense marker in Thai
ดื่ม
duem — To drink a liquid
จน
jon — Until; to the point that; poor
ตัวเอง
tua eng — Oneself; by yourself; personally
อยู่
yu — To be; to stay; to live somewhere
ใน
nai — In; inside; within a place or time
สภาพ
sa-phap — Condition; state; situation of something
พร้อม
phrom — Ready; prepared; complete and willing
กล่าวโทษ
klao thot — To accuse; to blame someone formally
ได้
dai — Can; to be able to; past tense marker
ทันที
than thi — Immediately; right away; at once
เมื่อ
muea — When; at the time that something happened
เห็น
hen — To see; to notice; to observe something
เช่นนั้น
chen nan — Like that; in that manner; such as that
จึง
chueng — Therefore; so; consequently; then
ริน
rin — To pour a liquid gently into a container
และ
lae — And; connecting words or clauses together
ไวน์
wai — Wine; alcoholic drink made from grapes
อีก
ik — Another; more; again; additionally
หนึ่ง
nueng — One; the number one; a single unit
แก้ว
kaeo — Glass; a drinking glass or cup
พิจารณา
phi-cha-ra-na — To consider; to examine; to deliberate carefully
ไพ่
phai — Playing cards; a card used in games
มือ
mue — Hand; the hand of a person
ของ
khong — Of; belonging to; possessive particle
ท่าน
than — You; he/she; respectful pronoun for others
ให้
hai — To give; to allow; causative verb marker
ถี่ถ้วน
thi thuan — Thoroughly; carefully; meticulously; in detail
เถิด
thoet — Please do; imperative particle urging action
คุณ
khun — You; polite second person pronoun
อย่า
ya — Don't; negative imperative; prohibition marker
เพิ่ง
phoeng — Just; to have just done something recently
รีบร้อน
rip ron — Hasty; in a rush; acting too quickly
นั้น
nan — That; demonstrative pronoun referring to something
อ่อนด้อย
on doi — Inferior; weak; lacking in ability or strength
กว่า
kwa — Than; more than; used in comparisons
คาด
khat — To expect; to anticipate; to predict
ไว้
wai — To keep; to place; to hold in reserve
มาก
mak — Much; many; a lot; very; greatly
นัก
nak — Very; intensifier; expert in a field
ทำให้
tham hai — To cause; to make something happen
แพ้
phae — To lose; to be defeated; to fail
ซึ่ง
sueng — Which; that; a relative pronoun connector
ไม่
mai — Not; no; negation particle in Thai
รู้
ru — To know; to understand; to be aware
เรื่อง
rueang — Matter; story; topic; subject of discussion
ใด
dai — Any; which; what; interrogative/indefinite pronoun
เลย
loei — At all; ever; not at all; intensifier
การ
kan — Nominalizer prefix; action; process; affair
ถูก
thuk — To be subjected to; correct; cheap; passive marker
ไล่ออก
lai ok — To fire; to dismiss someone from a job
จาก
chak — From; away from; departing a place
งาน
ngan — Work; job; event; task or duty
อัน
an — Classifier for items; one; a certain thing
มี
mi — To have; there is; to possess something
เกียรติ
kiat — Honor; dignity; prestige; reputation
อังกฤษ
ang-krit — England; English; referring to Britain
เพราะ
phro — Because; due to; the reason that
ให้การ
hai kan — To testify; to give testimony or evidence
เท็จ
thet — False; untrue; a lie; fabricated information
อย่าง
yang — Kind; manner; way; type of something
หนัก
nak — Heavy; seriously; with great intensity
แต่
tae — But; however; only; contrasting connector
ได้ผล
dai phon — To work; to be effective; to yield results
เกินไป
koen pai — Too much; excessively; beyond a limit
ไม่ใช่
mai chai — Is not; not the case; negating identity
เป็น
pen — To be; to become; to have a condition
ต้องการ
tong kan — To want; to need; to require something
ที่นั่น
thi nan — There; at that place; over there
เหตุผล
het phon — Reason; rationale; logical explanation
ชาว
chao — People of; citizen; inhabitant of a place
อวดอ้าง
uat ang — To boast; to brag; to claim proudly
ตน
ton — Oneself; the self; a reflexive pronoun
เหนือกว่า
nuea kwa — Superior to; above; better than others
ความลับ
khwam lap — Secret; confidential information; something hidden
สมัยใหม่
sa-mai mai — Modern; contemporary; present-day era
รู้ดี
ru di — To know well; to be well aware of
ข้าม
kham — To cross; to go over; to pass across
ช่องแคบ
chong khaep — Strait; narrow channel of water between lands
รับใช้
rap chai — To serve; to work for; to assist someone
ฝรั่งเศส
fa-rang-set — France; French; relating to France
ตอนแรก
ton raek — At first; initially; in the beginning
ฐานะ
tha-na — Status; position; financial or social standing
ผู้ล่อลวง
phu lo luang — Deceiver; one who lures or tricks others
ผู้แอบฟัง
phu aep fang — Eavesdropper; one who secretly listens to others
ท่ามกลาง
tham klang — Amid; in the middle of; surrounded by
เพื่อนร่วมชาติ
phuean ruam chat — Compatriot; fellow citizen of the same country
แล้ว
laeo — Already; then; and then; past completion
ค่อยๆ
khoi khoi — Gradually; slowly; little by little
กลายเป็น
klai pen — To become; to turn into something else
พื้นเมือง
phuen mueang — Native; indigenous; local to a region
ภายใต้
phai tai — Under; beneath; subject to authority
รัฐบาล
rat-tha-ban — Government; the ruling body of a country
ล้มล้าง
lom lang — To overthrow; to abolish; to destroy a system
เคย
khoei — Used to; ever; to have done before
คอย
khoi — To wait; to watch out for; to await
สอดแนม
sot naem — To spy on; to snoop; to surveil secretly
ร้านขายไวน์
ran khai wai — Wine shop; a store that sells wine
ได้รับ
dai rap — To receive; to obtain; to get something
ข้อมูล
kho mun — Information; data; details about something
ตำรวจ
tam-ruat — Police; law enforcement officer
ผู้ตื่นตัว
phu tuen tua — Alert person; one who is aware and vigilant
เกี่ยวกับ
kiao kap — About; concerning; related to a topic
จำคุก
cham khuk — To imprison; to put in jail; incarceration
ปล่อยตัว
ploi tua — To release; to free someone from confinement
ประวัติ
pra-wat — History; background; personal record or biography
หมอ
mo — Doctor; physician; medical professional
ควร
khuan — Should; ought to; advisable to do
ใช้
chai — To use; to employ; to utilize something
บทนำ
bot nam — Introduction; preface; opening of something
สู่
su — To; toward; in the direction of something
สนทนา
son-tha-na — To converse; to have a conversation; dialogue
คุ้นเคย
khun khoei — Familiar; accustomed; well acquainted with
กับ
kap — With; and; together with someone
ตระกูล
tra-kun — Family clan; lineage; noble family
ลองใช้
long chai — To try using; to test; to attempt something
สิ่งเหล่านั้น
sing lao nan — Those things; those items referred to earlier
มาดาม
ma-dam — Madam; a respectful title for a woman
ก็
ko — Also; then; well; discourse particle
ล้มเหลว
lom leo — To fail; to be unsuccessful; to collapse
สิ้นเชิง
sin choeng — Completely; entirely; totally; in every way
จดจำ
chot cham — To memorize; to remember; to keep in mind
ด้วย
duai — With; also; too; by means of
ความกลัว
khwam klua — Fear; fright; the feeling of being afraid
ตัวสั่น
tua san — To tremble; body shaking from fear or cold
เสมอ
sa-moe — Always; regularly; equal; at all times
หญิง
ying — Woman; female; a female person
น่าเกรงขาม
na kreng kham — Formidable; intimidating; inspiring awe or fear
ถัก
thak — To knit; to weave or braid thread or yarn
นิตติ้ง
nit-ting — Knitting; the craft of making fabric with needles
ขณะ
kha-na — While; during; at the moment that
พูดคุย
phut khui — To chat; to talk casually with someone
เธอ
thoe — She; her; informal second person pronoun
มอง
mong — To look; to gaze; to direct eyes at
ลางร้าย
lang rai — Bad omen; evil sign; foreboding of misfortune
นิ้ว
niu — Finger; toe; digit on hand or foot
ขยับ
kha-yap — To move slightly; to shift; to adjust position
ไป
pai — To go; to leave; directional particle away
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →