← A Tale of Two Cities

A Tale of Two Cities — Page 16

English → Thai CHAPTER VII. Level 8/10

" repeated Carton, musing, and not appearing to notice him at all, though he echoed his word. "Well; he may be."

" คาร์ตันพูดซ้ำ ขณะครุ่นคิด และดูเหมือนไม่สังเกตเห็นเขาเลย แม้ว่าเขาจะพูดตามคำนั้น "ก็ได้ เขาอาจจะเป็นก็ได้"

"Is, I assure you," said the spy; "though it's not important."

"เป็นแน่นอน ฉันรับรองกับคุณ" สายลับกล่าว "แม้ว่ามันจะไม่สำคัญก็ตาม"

"Though it's not important," repeated Carton, in the same mechanical way--"though it's not important--No, it's not important. No. Yet I know the face."

"แม้ว่ามันจะไม่สำคัญ" คาร์ตันพูดซ้ำในลักษณะที่เป็นกลไกเหมือนเดิม "แม้ว่ามันจะไม่สำคัญ ไม่ มันไม่สำคัญ ไม่ใช่ แต่ฉันรู้จักใบหน้านั้น"

"I think not. I am sure not. It can't be," said the spy.

"ฉันคิดว่าไม่ใช่ ฉันแน่ใจว่าไม่ใช่ มันเป็นไปไม่ได้" สายลับกล่าว

"It-can't-be," muttered Sydney Carton, retrospectively, and idling his glass (which fortunately was a small one) again. "Can't-be. Spoke good French. Yet like a foreigner, I thought?"

"มัน-เป็นไป-ไม่ได้" ซิดนีย์ คาร์ตันบ่นพึมพำ พลางหวนคิดถึงอดีต และหมุนแก้วของเขา (ซึ่งโชคดีที่เป็นแก้วใบเล็ก) อีกครั้ง "เป็นไปไม่ได้ พูดภาษาฝรั่งเศสได้ดี แต่ดูเหมือนชาวต่างชาติ ฉันคิดอย่างนั้น?"

"Provincial," said the spy.

"แถวจังหวัด" สายลับกล่าว

"No. Foreign!" cried Carton, striking his open hand on the table, as a light broke clearly on his mind. "Cly! Disguised, but the same man. We had that man before us at the Old Bailey."

"ไม่ใช่ ต่างชาติ!" คาร์ตันร้องขึ้น พลางตบฝ่ามือลงบนโต๊ะ ขณะที่ความกระจ่างผุดขึ้นในใจเขาอย่างชัดเจน "คลาย! ปลอมตัวมา แต่เป็นคนเดียวกัน เราเคยมีชายคนนั้นอยู่ตรงหน้าเราที่โอลด์เบลีย์"

"Now, there you are hasty, sir," said Barsad, with a smile that gave his aquiline nose an extra inclination to one side; "there you really give me an advantage over you. Cly (who I will unreservedly admit, at this distance of time, was a partner of mine) has been dead several years. I attended him in his last illness. He was buried in London, at the church of Saint Pancras-in-the-Fields. His unpopularity with the blackguard multitude at the moment prevented my following his remains, but I helped to lay him in his coffin."

"ท่านด่วนสรุปเกินไปแล้วครับ" บาร์ซาดกล่าว พร้อมรอยยิ้มที่ทำให้จมูกโด่งของเขาเอียงไปด้านหนึ่งมากขึ้น "ท่านให้ข้อได้เปรียบแก่ผมจริงๆ คลาย (ซึ่งผมยอมรับอย่างไม่มีข้อแม้ว่า ในระยะเวลาห่างไกลนั้น เขาเป็นหุ้นส่วนของผม) เสียชีวิตไปหลายปีแล้ว ผมดูแลเขาในช่วงเจ็บป่วยครั้งสุดท้าย เขาถูกฝังในลอนดอน ที่โบสถ์เซนต์แพนคราส-อิน-เดอะ-ฟิลดส์ ความไม่เป็นที่นิยมของเขาในหมู่คนเลวร้ายในขณะนั้นทำให้ผมไม่สามารถเดินตามศพเขาได้ แต่ผมช่วยวางเขาลงในโลงศพ"

Here, Mr.

ณ ที่นี้ คุณ

Vocabulary

พูด
phuut — To speak or talk
ซ้ำ
sám — To repeat; again; redundant
ขณะ
kha-nà — While; during a moment in time
ครุ่นคิด
khrûn-khít — To ponder or think deeply about something
และ
láe — And; connecting words or clauses
ดู
duu — To look at; to watch; to seem
เหมือน
mǔean — Similar to; like; resembling something
ไม่
mâi — No; not; negation particle
สังเกต
sǎng-kèet — To notice or observe carefully
เห็น
hěn — To see; to notice visually
เขา
khǎo — He, she, or they; third person pronoun
เลย
loei — At all; so; therefore; particle of emphasis
แม้ว่า
máe-wâa — Even though; although; despite the fact
จะ
jà — Will; future tense marker particle
ตาม
taam — To follow; according to; along
คำ
kham — Word; a unit of language
นั้น
nán — That; those; demonstrative pronoun far
ก็ได้
kôo-dâai — That's fine; acceptable; can also be
อาจ
àat — Might; may; possibly could happen
เป็น
pen — To be; to have a condition
แน่นอน
nâe-nɔɔn — Certainly; definitely; of course
ฉัน
chǎn — I; me; first person pronoun informal
รับรอง
ráp-rɔɔng — To guarantee; to certify; to assure
กับ
kàp — With; and; together with someone
คุณ
khun — You; polite second person pronoun
สายลับ
sǎai-láp — Spy; secret agent working covertly
กล่าว
klàao — To say; to state formally or officially
มัน
man — It; informal third person pronoun
สำคัญ
sǎm-khan — Important; significant; of great importance
ก็ตาม
kôo-taam — Nevertheless; regardless; even so particle
ใน
nai — In; inside; within a place
ลักษณะ
lák-sa-nà — Characteristic; feature; quality; appearance
ที่
thîi — At; which; that; place marker
กลไก
kon-lai — Mechanism; system of interconnected parts
เดิม
doem — Original; former; as before; previous
ไม่ใช่
mâi-châi — Is not; that's not correct
แต่
tàe — But; however; only; contrasting conjunction
รู้จัก
rúu-jàk — To know someone; to be acquainted with
ใบหน้า
bai-nâa — Face; the front of one's head
คิด
khít — To think; to consider; to calculate
ว่า
wâa — That; to say; quotative conjunction particle
แน่ใจ
nâe-jai — To be sure; certain; confident about something
ไป
pai — To go; directional particle away from
ไม่ได้
mâi-dâai — Cannot; did not; unable to do
บ่น
bòn — To complain; to grumble repeatedly
พึมพำ
pheum-pham — To mutter; to mumble quietly to oneself
พลาง
phlaang — While doing simultaneously; at the same time
หวน
hǔan — To return; to go back; to recall
ถึง
thǔeng — To reach; until; to; arriving at
อดีต
a-dìit — Past; former times; history; the past
หมุน
mun — To spin; to rotate; to turn around
แก้ว
kâew — Glass; drinking glass; crystal
ของ
khɔ̌ɔng — Of; belonging to; possessive particle
ซึ่ง
sûeng — Which; that; relative pronoun connector
โชคดี
chôok-dii — Lucky; fortunate; good luck
ใบ
bai — Leaf; classifier for flat thin objects
เล็ก
lék — Small; little; tiny in size
อีก
ìik — Another; more; again; additionally
ครั้ง
khráng — Time; instance; occasion; classifier for times
ภาษา
phaa-sǎa — Language; tongue; system of communication
ฝรั่งเศส
fa-ràng-sèet — France; French; relating to France
ได้ดี
dâai-dii — Well; successfully; to do something well
ชาว
chaao — People of; citizen; native of a place
ต่างชาติ
tàang-châat — Foreign; foreigner; of another nationality
อย่าง
yàang — Like; in the manner of; type
แถว
thǎew — Row; line; area; around somewhere
จังหวัด
jang-wàt — Province; administrative region of Thailand
ร้อง
rɔ́ɔng — To cry out; to shout; to sing
ขึ้น
khûen — Up; to rise; upward directional particle
ตบ
tòp — To slap; to pat; to hit with palm
ฝ่ามือ
fàa-muue — Palm of the hand; inner hand surface
ลง
long — Down; downward; to descend; directional particle
บน
bon — On top of; above; upper surface
โต๊ะ
tó — Table; desk; flat-surfaced furniture
ความ
khwaam — Nominalizer prefix indicating abstract concepts
กระจ่าง
krà-jàang — Clear; bright; illuminated; well understood
ผุด
phùt — To pop up; to emerge suddenly
ใจ
jai — Heart; mind; inner feelings; spirit
ชัดเจน
chát-jeen — Clear; distinct; obvious; evident
คลาย
khlaai — To loosen; to relieve; to relax tension
ปลอมตัว
plɔɔm-tua — To disguise oneself; to dress in disguise
มา
maa — To come; directional particle toward speaker
คน
khon — Person; human being; people
เดียวกัน
diao-kan — The same; identical; one and the same
เรา
rao — We; us; I; first person pronoun
เคย
khoei — Ever; used to; once did something
มี
mii — To have; there is; to exist
ชาย
chaai — Man; male; masculine person
อยู่
yùu — To live; to be located; to stay
ตรง
trong — Straight; directly; exact; in front of
หน้า
nâa — Face; front; page; next
ท่าน
thân — Respected person; formal you or he/she
ด่วน
dùan — Urgent; express; rushed; without delay
สรุป
sà-rùp — To summarize; to conclude; in summary
เกินไป
kooen-pai — Too much; excessively; overly so
แล้ว
láew — Already; then; after that; past marker
ครับ
khráp — Polite particle used by male speakers
พร้อม
phrɔ́ɔm — Ready; prepared; along with; together
รอยยิ้ม
rɔɔi-yím — Smile; a smiling expression on face
ทำให้
tham-hâi — To cause; to make something happen
จมูก
ja-mùuk — Nose; the facial organ for smelling
โด่ง
dòong — Prominent; sticking out; protruding upward
เอียง
iang — To tilt; to lean; slanted to side
ด้าน
dâan — Side; aspect; face of an object
หนึ่ง
nùeng — One; the number one; a certain
มาก
mâak — Much; many; a lot; very
ให้
hâi — To give; to allow; for; causative particle
ข้อ
khɔ̂ɔ — Point; item; clause; joint; condition
ได้เปรียบ
dâai-prìap — To have an advantage over others
แก่
kàe — To; for; old; aged; giving to
ผม
phǒm — I; me; hair; polite male first person
จริงๆ
jing-jing — Really; truly; genuinely; for real
ยอมรับ
yɔɔm-ráp — To accept; to acknowledge; to admit
ไม่มี
mâi-mii — There is not; to not have anything
ข้อแม้
khɔ̂ɔ-máe — Condition; stipulation; prerequisite requirement
ระยะ
rá-yá — Distance; period; interval; phase
เวลา
wee-laa — Time; period; moment in time
ห่างไกล
hàang-klai — Far away; distant; remote from here
หุ้นส่วน
hûn-sùan — Partner; business partner; associate
เสีย
sǐa — To lose; broken; wasted; unfortunate
ชีวิต
chii-wít — Life; existence; one's living being
หลาย
lǎai — Many; several; numerous; multiple
ปี
pii — Year; a unit of time
ดูแล
duu-lae — To take care of; to look after
ช่วง
chûang — Period; span; section; during a time
เจ็บป่วย
jèp-pùai — To be sick; ill; suffering from illness
สุดท้าย
sùt-tháai — Last; final; ultimately; at the end
ถูก
thùuk — To be; cheap; correct; passive marker
ฝัง
fǎng — To bury; to inter in the ground
โบสถ์
bòot — Church; temple; religious building
นิยม
ní-yom — To be popular; to favor; popularity
หมู่
mùu — Group; among; cluster; community
เลวร้าย
leo-ráai — Terrible; awful; very bad; wicked
สามารถ
sǎa-mâat — Can; able to; capable of doing
เดิน
doen — To walk; to move on foot
ศพ
sòp — Corpse; dead body; cadaver
ได้
dâai — Can; to get; able to; past marker
ช่วย
chûai — To help; to assist; to aid someone
วาง
waang — To place; to put down; to set
โลง
lòong — Coffin; casket for burying the dead
na — At; in; formal locative preposition
ที่นี้
thîi-níi — Here; at this place; this location
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →